Скучная Жизнь 2
Шрифт:
— Почему-то я уверена, что ты это не просчитал, а просто делаешь вид, что все пошло по плану!
— Да? Как бы то ни было — все пошло по плану.
—
— Он спит. Вымотался за день. Пора и нам тоже.
— Ладно… я не об этом. Правда нужно было ее — на грань жизни и смерти ставить?
— Нужно было чтобы она поверила. А опасности не было… даже если бы она и чего-нибудь себе сломала в результате падения — ничего страшного. Вообще, я согласен с дядюшкой Ваном — неожиданно. Эта девушка… сдается мне что я сегодня спас кучу школьников. Потому что если у нее сорвало бы крышечку, то мало бы никому не показалось. Она бы взяла опасную бритву или кухонный нож и положила в портфель. А потом… — он осторожно притрагивается к своему лицу: — потом было бы больно.
— Не трогай лицо! Оно у тебя все
— Шрамы сражений и грязь странствий украшают мужчину. — замечает он, опуская руку.
— Ты у нас сегодня как елка под Рождество — весь в украшениях, с головы до ног. Пошли уже, Айвенго.
— Некоторые раны на таких местах… тоже протрешь?
— Да я просто на тебя бутылку перекиси вылью и все. — угрожает Чон Джа: — и щеткой потереть потом…
— Жестокая ты. Малыш уже заснул, так может мы с тобой?
— Отстань! Я все еще злая на тебя!
— Да ладно? Правда? А почему тогда…
— Отстань! Не для тебя надела! И вообще… он точно спит?
— Точно-точно…
КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ