Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сквозь призму
Шрифт:

Шатенка отводит глаза, рассматривая проходящих мимо людей в парке. Длинные острые ногти, покрашенные в красный, тихо клацают по стаканчику.

– Если бы была возможность, я бы выбрала дом у моря. Выходить с утра, или вечером, на веранду и видеть бушующие волны. Ну, или штиль. Вдыхать этот аромат, – она делает паузу и, мечтательно задумавшись о чём-то, шумно выдыхает. – Я с веранды вижу бассейн.

– А ты? – мужчина запинается, вспомнив, что у девушки напротив есть муж, а в таких случаях принято говорить «вы». – В смысле, вы с мужем давно здесь живете?

– Почти четыре года. Бен купил здесь дом без моего

ведома. В качестве сюрприза. Сама я из большого города. Хотя, разницы, конкретно географической, я особенно не чувствую. Район, где я родилась, очень походит на этот, только в разы беднее.

Джон с некой жадностью ловит и запоминает каждый факт о жизни девушки, настоящей и прошлой. Счастливый брак с человеком, вытянувшим ее если не из бедной семьи, то, как минимум, среднего класса. Впрочем, всё не так однозначно, ведь все мы видим только то, что хотим видеть, или то, что нам навязано. В прежней жизни, что еще дышит в спину, это и было его ошибкой.

– Прости за напористость, – внезапно спрашивает Мелисса, и Джон цепляется за то, как шатенка неустанно теребит бегунок на замке олимпийки. К обеду начинает разогревать, да и после пробежки Маллиган по-прежнему ощущает жар в теле. Он вспоминает про татуировку, что Кроуфорд поспешила скрыть от чужих глаз, но всё еще хочет верить, что тот жест был случайностью, ведь кто в наше время стесняется украшений на теле? – Что за пунктик по поводу здоровья у твоей племянницы

– Поверь, это еще не напористость, – улыбается Джон, в очередной раз проведя параллель с Адрианой. Жаль, Мелисса не поймёт. – На самом деле, ничего страшного. Все в порядке, – отмахнувшись, он неловко пожимает плечами.

Маллиган лжёт и не лжёт в одно и то же время. Вопрос столь неожиданно коснулся сложной ситуации, углубляться в которую конкретно сейчас ему хочется меньше всего на свете.

– Просто не я опекаю племянницу, а она меня. И, да… раз уж мы перешли к неудобным вопросам, позволь и мне задать один? – мужчина подается вперёд, виновато глядя на Кроуфорд.

– Люблю интриги. Давай? – Мелисса, скопировав его движение, сокращает расстояние между ними еще на несколько сантиметров, что кажется Маллигану особенно волнительным и притягательным. Лёгкое дуновение ветра – и он улавливает ненавязчивый аромат сладких духов. Определенно, дорогих.

– Там, на пляже, я заметил у тебя татуировку, – блондин кивает на ключицу, прикрытую тонкой тканью олимпийки. – Ты скрываешь их? Или мне показалось?

Вероятно, Мелисса ожидала чего-то иного, потому что, услышав вопрос, в растерянности замирает. И Джон всё же решает продолжить.

– К нам в гости заходила Адриана. Вчера. Не волнуйся, – он спешит выставить ладони, дабы успокоить возможное раздражение или волнение со стороны Кроуфорд, – ничего плохого она не говорила. Просто сказала, что у тебя есть тату.

Ход оказался верным. Слова о визите Пауэлл вносят некую ясность в вопрос, правда, реакция девушки кажется неоднозначной. Несколько секунд вглядываясь в лицо Джона, Мелисса в итоге нервически усмехается и вновь откидывается на спинку стула, всем своим видом демонстрируя, что поняла, что к чему.

– Ну, я примерно догадываюсь, что она могла наговорить тебе, но не хочу разбираться. Мы, как бы это помягче сказать, плохо ладим, – прочистив горло, она допивает свой кофе и в ловком броске отправляет пустой стаканчик

в урну, стоящую неподалеку. – Просто, Джон… Даже если Адриана и оперировала фактами, я более чем уверена, что они были приправлены той еще солянкой.

– Разве я похож на человека, который верит сплетням? – пытливый взор ставит девушку в тупик. Она поджимает губы, уголки которых, вздрогнув, вскоре рождают хитрую улыбку.

– А вот это мне только предстоит узнать. Пока еще ты закрытая книга.

Лёгкий флирт? Джону было бы проще разобраться – не будь Мелисса замужем. Не будь она столь непоследовательна в собственных речах и поведении в целом. Но он не может отделаться от мысли, что фраза и то, как она была произнесена, определенно, отличается от всего, что было сказано ранее.

– Ну, вызов принят, – мужчина разводит руками. – Вообще, я завел всю эту тему ради одного вопроса: ты их всё же прячешь? Думаю, не стоит, разве нет?

– Стоит, – с нажимом парирует Мелисса. – Эй, Бостон, я сейчас надаю тебе по заднице, – отвлекшись, она шикает на пса, собравшегося поохотиться на голубя. Голос хозяйки мгновенно приводит добермана в чувство, и Джон с впечатлением отмечает про себя тот факт, что Кроуфорд отлично их выдрессировала.

– Конечно, не всегда, но по большей части внимание к себе такими вещами лучше не привлекать, – возвращается шатенка к разговору. – Иначе прослывешь фриком. Многие здесь – люди высокого класса. Как и я теперь. И пусть звучит всё это как загоны из прошлого века, всё же таким вещам, как татуировки, пирсинг и прочее, не место на теле, внимание, «уважающей себя девушки», – она показывает кавычки, не скрывая иронии. – Конечно, в лицо тебе никто этого, может, и не скажет, но за спиной почти наверняка. А в этом ты уже успел убедиться.

– Какие стереотипные глупости, – Джон непонимающе качает головой. – В Вашингтоне ко мне за заказами пару раз обращались дамы с просто несметными богатствами. И поверь, татуировок у них было не мало.

– Да я не спорю и даже подписываюсь под каждым словом. Но тебе нужно запомнить одну простую вещь, которая, по сути, и является объяснением всему этому дерь… – Мелисса осекается, но Маллиган уже понял, что именно она хотела сказать. И мужчине слово «дерьмо», да еще и во всей этой речи, сказанной с неким апломбом, кажется чужеродным для Мелиссы. Точно из девушки пыталось вырваться нечто, что та усердно скрывает и подавляет. – Гринсайд не большой город, к которому ты привык. Здесь всё по-другому. И вообще, я бы закрыла эту тему, если ты не возражаешь, – Мелисса проверяет часы, и этот жест подсказывает, что встреча, скорее всего, близится к концу. И Джон искренне надеется, что не его любопытство выступило тому причиной.

– Ты же архитектор? Я ведь снова не перепутала?

– В этот раз ты попала в самое яблочко.

– А чем занимаешься сейчас? Если это не какая-нибудь военная тайна, – Мелисса крадёт его пустой стаканчик и, наполнив водой, протягивает Немецкому Догу, просунувшему нос через оградку.

Глядя на эту картину, мужчина хочет улыбнуться, но вместо этого лишь шумно выдыхает, вспомнив о работе и грядущих делах.

– Работаю над проектом нового музея футуристического искусства. Сложный проект, немного изощрённый. Таких зданий мир еще не видел, – Маллиган мечтательно закатывает глаза. – Ну, может, Калифорния не видела.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая