Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ричард наблюдал за ней в нетерпеливом ожидании. Ни суеты, ни спешки. Он легко мог вообразить, что она воспитывалась на таких правилах, как «Самообладание — это сущность хороших манер» и «Благовоспитанная дама никогда не торопится». Он обнаружил, что она оказывает на него успокаивающее и очень благотворное воздействие.

Принимаясь за свое вязание, она послала ему особенно приветливую улыбку и сказала:

— Что я могу для вас сделать, мистер Каннингем?

Он сидел в довольно жестком кресле, наклонившись вперед. Очень серьезно он произнес:

— Надеюсь, вы сможете мне помочь.

Ее глаза в задумчивости остановились на его лице.

— Что-то случилось?

Да. Кто-то убил мисс Эдриан.

Почти без промедления она сказала:

— Да?

— Вы не удивлены?

Она кашлянула.

— Противоестественные вещи всегда удивляют, а убийства всегда противоестественны.

— Но вы не удивлены?

Она спокойно и быстро вязала. Задержав на нем взгляд, она сказала:

— Сама противоестественность удивляет, но не ее последствия.

— И вам было известно о том, что обстановка в имении «Бухта» была противоестественной?

— Полагаю, и вам тоже было об этом известно, мистер Каннингем.

— Не до такой степени. Любопытно, не расскажете ли вы мне о том, что вы знали.

Мисс Сильвер привела цитату из Молитвослова:

— Зависть, ненависть, злой умысел и жестокость, мистер Каннингем. Когда они присутствуют в доме, убийство никого не может удивить. Могу я спросить, кого подозревают в убийстве мисс Эдриан?

Он ответил:

— Феликса Брэнда. Но, не знаю, я очень беспокоюсь. Вот почему я здесь. Вы позволите мне коротко изложить факты?

Она склонила голову.

— Прошу вас об этом.

— Тело мисс Эдриан было найдено сегодня утром в половине восьмого. Его нашла миссис Вулли, приходящая кухарка, которая работает в доме у миссис Брэнд. Обнаружив, что ни Феликса, ни Хелен Эдриан нет в их комнатах, она подумала, что они отправились поплавать, и вышла в сад, чтобы посмотреть, не видно ли их. Она приготовила чай и боялась, что он остынет. Она нашла мертвую Хелен Эдриан лежащей под последним крутым лестничным пролетом, там, где ступеньки спускаются с последней террасы на пляж. Возможно, она упала сама, но вовсе не падение убило ее. На голове ужасные раны. Ее в буквальном смысле разбили, вероятно, каким-нибудь большим камнем. Место расположено над линией прилива, и вокруг валяется множество камней. Орудие убийства так и не нашли, но, если это был камень, то избавиться от него было проще простого. Вчера ночью прилив был между двенадцатью и двумя часами, и это кажется наиболее подходящим временем для того, чтобы совершить убийство.

Мисс Ремингтон говорит, что она слышала крик, но определить, во сколько это было, она не может, помнит только, что было темно, и вконец все запутывает предположением, что она могла слышать крик чайки, летучей мыши или кошки.

Думаю, она называла их именно в этом порядке. Мэриан ничего не слышала, но она просыпалась, чем-то очень напуганная, во время прилива. Она слышала шум воды очень отчетливо, а вы не можете его услышать, если нет прилива. У меня нет ни малейшего сомнения, что это крик Хелен Эдриан разбудил ее, но, в сущности, она ничего не слышала, так что от этих показаний толку никакого. Все остальные сказали, что вообще ничего не слышали. Хелен Эдриан вышла из дома, и Феликс Брэнд вышел из дома, но никто ничего не слышал. Хелен нашли мертвой в половине восьмого сегодня утром, а Феликса не нашли вовсе.

Спицы звякнув, на мгновение остановились, и мисс Сильвер сказала:

— Боже мой!

— Очевидно, он вышел из дома в купальном костюме, брюках и свитере. Он часто отправлялся на пляж в таком виде. Итак, свитер и брюки были найдены на берегу, выше линии прилива. Свитер ужасно испачкан, нижняя часть правого рукава практически пропиталась кровью. Если он и не убивал Хелен

Эдриан, он, должно быть, трогал тело. Как бы то ни было, все выглядит так, будто он просто разделся и уплыл в море. Он не сможет нигде показаться в одном купальном костюме, а если бы он хотел попытаться сбежать, то непременно бы вернулся в дом за одеждой и деньгами. Убивал он ее или нет, но он достаточно сильно любил ее, чтобы утопиться, после того как обнаружил, что она умерла.

Мисс Сильвер внимательно на него посмотрела.

— Вы сказали, «убивал он ее или нет». У вас есть какие-то в этом сомнения?

Он кивнул.

— Все выглядит как простейшее из самых простых дел, но... есть пара обстоятельств, которые не выходят у меня из головы.

Ее спицы звякнули.

— Мне будет очень интересно услышать, что это за обстоятельства.

— Если бы я был уверен, что убийца — Феликс Брэнд, я бы к вам не пришел. Вы видели его собственными глазами. Он испытывал страсть к Хелен Эдриан, столь сильную, что она с легкостью могла вылиться в трагическую концовку с убийством и самоубийством. Вот как это выглядит. Но есть обстоятельства, которые не вписываются в эту схему. Мэриан взяла вчера на пляж свой старый плащ. Берег еще не просох после отлива. Там было множество этих пледов и старых пальто...

— Да. Мне тоже дали одно.

Он кивнул.

— Впоследствии их унесли в дом. Я лично унес плащ Мэриан. Обычно он висит на крючке в коридоре, ведущем к двери между двумя домами. Я повесил его там. На крючке уже висел шарф, сине-желтый шарф квадратной формы, который она в ветреную погоду повязывает на голову. Я снял его, чтобы повесить плащ, а затем повесил сверху.

— Да, мистер Каннингем?

Он продолжил тем же ровным, спокойным тоном:

— Дверь между домами заперта на ключ с одной стороны, на два засова — с другой. И так на всех трех этажах. В тот день Мэриан из дома больше не выходила, но утром, когда нашли тело Хелен Эдриан, этот плащ оказался прямо на террасе, с которой Хелен упала — сама или с чьей-то помощью. Там есть скамейка, и плащ лежал на скамейке. Но шарф...

— Шарф, мистер Каннингем?

— Сине-желтый шарф, который я повесил обратно на тот же крючок, по-прежнему висел там, но был сильно помят и испачкан кровью.

— И какой вывод вы из этого делаете?

Он сделал резкое движение.

— Это похоже на попытку подставить Мэриан. Ее плащ на террасе. Ее имя на воротничке с обратной стороны. Ее шарф, который всякий знает, испачкан и возвращен на место. Что еще это может быть? Но это не увязывается с Феликсом Брэндом. Я могу представить себе, что он убил Хелен и затем уплыл, чтобы утопиться в море. Но не представляю, чтобы он принес плащ Мэриан на террасу, — как первую улику — и испачкал ее шарф и возвратил на место — как вторую. Убийство и самоубийство сочетаются с безрассудной страстью, но не с хладнокровной попыткой навлечь подозрения на кого-то еще. Здесь кроется психологическое противоречие. Равно, как и физическое.

Итак, как я уже говорил, двери между домами заперты на ключ с одной стороны, на засовы — с другой. Когда в начале восьмого мы вошли в дом, все входные двери и окна на первом этаже были закрыты. Я уверен, что примерно в половине одиннадцатого шарф с плащом еще были на месте, поскольку в это время я проходил через прихожую, а Мэриан как раз говорила о дверях между домами, и я бросил взгляд на коридор. Горел яркий верхний свет, и я уверен, что заметил бы, если бы ее плащ и шарф исчезли. Итак, каким же тогда образом Феликс Брэнд мог взять их? Каким образом любой из тех, кто живет на той половине дома, мог их взять? Или вернуть шарф на место после того, как он был испачкан?

Поделиться:
Популярные книги

Заплатить за все

Зайцева Мария
Не смей меня хотеть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Заплатить за все

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка