Сквозь тьму
Шрифт:
К несчастью, бегун ответил: “Э-э, некоторые из них, сэр, некоторые из них взяли и унеслись так быстро, как только могли”.
Ратхар снова выругался. Ватран сказал тихим голосом: “Теперь ты видишь, что я имел в виду”.
“Я вижу это”, - сказал маршал. “Я вижу, нам тоже придется это остановить, пока гниль не стала еще хуже”. Он поднялся на ноги. Бегун уставился на него.“Насколько это серьезный прорыв?” - рявкнул он.
“Довольно плохо, сэр”, - ответил посыльный. “У них бегемоты насквозь, и с ними много пехотинцев. Они верхом - нет, они
Это также был самый прямой путь Ратхара обратно в Котбус, не то чтобы любой маршрут с охваченного боями юга в столицу был прямым в эти дни. “Можем ли мы отогнать их обратно?” он спросил и у гонца, и у генерала Ватрана.
“Сэр ... э-э, лорд-маршал ... рыжеволосые пропустили через себя много ментов”, - сказал бегун. Его взгляд метнулся к Ватрану.
То же самое сделали Ратхары. Ватран облизал губы. “Я не знаю, где мы могли бы наскрести людей”, - сказал он наконец, самым несчастным тоном. “И наступление на Дуррван-гену с запада! Кто бы мог подумать, что альгарвейцы - кто бы мог подумать вообще - могут напасть на Дуррванген с запада? У нас там нет тех оборонительных сооружений, которые мы делаем к востоку от города ”.
“Вероятно, поэтому альгарвейцы выбрали это направление для своей атаки”, - сказал Ратхар. Ватран уставился на него, разинув рот, как будто тот внезапно начал декламировать стихи на дьендьосянском. Маршал повторил вопрос, который он задавал ранее: “Можем ли мы удержать Дуррванген?”
“Я не вижу как, лорд-маршал”, - ответил Ватран.
“Я тоже не знаю, но я надеялся, что ты знаешь, поскольку ты здесь на месте дольше, чем я”, - сказал Ратхар. “Поскольку мы не можем удержать это место, нам лучше спасти то, что сможем, когда будем отступать, ты так не думаешь?”
Громкий стук за пределами здания школы - не лопнувшее яйцо, а тяжелый груз, упавший с большой высоты, - заставил Ватрана свирепо улыбнуться. “Это адрагон свалился с неба”, - сказал он, как будто один сбитый альгарвейский дракон компенсировал все бедствия. “Да, мы выберемся и продолжим сражаться”.
“И нам лучше убедиться, что больше никто не сбежит”, - сказал Ратхар. “Что бы мы ни должны были сделать, чтобы остановить их, нам лучше это сделать”. Король Свеммельм, возможно, говорил его устами. Он был готов быть таким же суровым, как Свеммель, вместе с тем получить то, что должен был получить - нет, то, что должен был получить Ункерлант. Где-то недалеко еще один дракон рухнул на землю. Ратхар кивнул. И снова альгарвейцы платили высокую цену.
Вместе со своими людьми Леудаст присел на корточки на поле подсолнухов. Это было бы опасное место для сражения. Поскольку растения клевали носом меньше человека, единственный способ найти врага - наткнуться на него.
На данный момент альгарвейцы были в паре миль к северу - по крайней мере, Леудаст надеялся на это всем сердцем. Он наклонился вперед, чтобы послушать, что хотел сказать капитан Хаварт. Командир полка говорил будничным тоном: “Королевство в опасности, ребята. Если мы не остановим потаскух Мезенцио в ближайшее время, это больше не будет иметь значения, потому что мы выбраны ”.
“Ты бы так не говорил, если бы мы держались за Дуррванген”, - сказал кто-то.
“Это
“Мы сделали все, что могли”. Этот голос донесся из-за спины Гаварта. Леудаст тоже не видел, кто там говорил. Кто бы это ни был, он не встал и не помахал рукой, это точно. Леудаст тоже не сделал бы этого, если бы он сказал что-то подобное.
Командир полка развернулся, пытаясь поймать солдата, который распустил язык. Капитан Хаварт не смог, что означало, что он смотрел на всех беспристрастно. “Послушайте меня”, - сказал он. “Вы бы хорошо выругались, лучше послушайте меня, или вы все будете мертвецами. Если альгарвейцы вас не убьют, это сделают ваши собственные товарищи. Это так плохо. Это так опасно. Мы больше не можем отступать ”.
“Что это за история с нашими товарищами, сэр?” Спросил Леудаст. Хаварт приказал ему задать этот вопрос.
Капитан Хаварт размашистым жестом достал из поясной сумки лист бумаги. Он помахал им перед тем, как начать читать. Леудаст наблюдал, как глаза солдат следят за листом. Многие мужчины были крестьянами, которые умели читать не больше, чем летать. Для них все, что было на бумаге, казалось более важным, более зловещим просто потому, что это было записано.
Леудаст знал лучше, по крайней мере, большую часть времени. Но Хаварт сказал ему, что это за бумага. Теперь офицер объяснил это остальным членам отряда: “Это приказ короля Свеммеля. Не из штаба нашей дивизии. Не от генерала Ватрана. Даже не от маршала Ратхара, хвала ему превыше всего. От короля. Так что вам лучше слушать, мальчики, и лучше слушать хорошенько ”.
И солдаты, которыми он командовал, наклонились вперед, чтобы лучше слышать. Имя короля заставило их обратить внимание. Леудаст знал, что это заставило его обратить внимание. Он также знал, что не хочет, чтобы король или его приспешники обращали на него внимание, что они, скорее всего, сделали бы, если бы он ослушался королевского приказа даже в малейшей степени.
“Ни шагу назад!” Звонким голосом прочитал Хаварт. “Железная дисциплина. Железная дисциплина одержала победу за правое дело в войне Мерцаний.Даже когда все выглядело самым мрачным образом, наша армия стойко противостояла предателям и предательницам, которые сражались на стороне этого демона в человеческом обличье, Кета ”.
Кет, конечно же, был братом-близнецом Свеммеля: неудобным двоюродным братом, который отказывался признать, что он младший из них. Он заплатил за свои притязания.Все королевство заплатило - и платило, и платило. Но если Кет был демоном нечеловеческого облика, а также близнецом Свеммеля, что это делало нынешним королем Юнкерланта?
Прежде чем Леудаст смог надолго задуматься над этим, Хаварт продолжил: “Альгарвейским захватчикам не будет позволено ни на шаг продвинуться дальше по драгоценной земле Ункерланта. Наши солдаты должны умереть на месте, прежде чем отдавать какую-либо дальнейшую территорию мясникам и волкам Мезенцио. Враг должен быть остановлен, должен быть отброшен назад. Любой солдат, который уклонится от выполнения этой задачи, столкнется с нашим гневом, который, мы заверяем всех, кто слышит эти слова, будет пылать жарче, чем все, что рыжеволосые бормотуны могут обрушить на вас ”.