Сладкая булочка и одно желание
Шрифт:
Клиенты возвращались к Алисе с благодарностью в глазах, рассказывая о чудесах, которые произошли после применения зелий. Одна женщина рассказала, как зелье от бессонницы вернуло ей спокойный сон, который она потеряла после смерти мужа. Другой мужчина поделился, как зелье от боли в суставах вернуло ему радость активного образа жизни.
Алисе приносили люди с самыми разными проблемами — от физических до эмоциональных. Она всегда находила решение, ведь для нее каждый клиент был особенным. Девушка горела желанием помочь, и никогда не брала деньги
За годы работы в магической лавке, Алиса стала не просто продавцом зелий, а настоящей светлой фигурой в жизни городка. Ее имя было связано с магическими исцелениями, а многие приезжали издалека, чтобы получить ее помощь.
Так продолжалось долгие годы, пока однажды Алиса не исчезла. Дверь ее лавки была некоторое время закрыта, оставив за собой лишь воспоминания о чудесах, которые она совершала. Люди говорили, что Алиса стала легендой, а ее доброта и магия продолжают жить в сердцах тех, кому она помогла.
Но на ее место пришла Энжи. Никто не знал откуда она взялась, из какого мира и как вообще оказалась на пороге магической лавки, но энтузиазма ей было не занимать. Она осваивала зельеварение с интересом, но, к сожалению, не всегда была внимательна, из-за чего случались неприятные казусы.
Однажды у Энжи заказали магическое зелье для хорошего настроения. Она приступила к этому заданию с большим энтузиазмом. Сначала ведьмочка приготовила все необходимые ингредиенты: свежие лепестки роз, ароматные травы, капли утренней росы и немного золотой пыли. Разложив все «сокровища» на своем старинном столе, девушка начала свою работу.
Под аккомпанемент приятной музыки и в окружении свечей, Энжи тщательно измельчила каждый ингредиент и смешала их в своей медной посуде. Она внимательно следила за каждым движением, чтобы не нарушить магическую силу состава.
Когда зелье наконец было готово, Энжи аккуратно перелила его в фиолетовый флакон и закрыла пробкой. Она взяла флакон в руки и почувствовала его энергетическое излучение. Зелье сверкало и испускало мягкий аромат, наполняя комнату магической атмосферой.
Ведьмочка улыбнулась, уверенная, что ее зелье придаст хорошее настроение каждому, кто воспользуется им. Она решила попробовать его сама.
Она открыла флакон и аккуратно налила немного зелья в свой чашечку чая. Первый глоток был волшебным — пронзительный вкус и аромат пробудили в ней внутреннюю радость и счастье. Она чувствовала, как позитивные эмоции заполняют ее сердце, с каждым глотком становясь все сильнее.
Энжи закрыла глаза и погрузилась во внутренний мир благодарности и любви. Ее настроение поднялось до небес, и она почувствовала, что готова покорить весь мир своей улыбкой. А потом заметила неладное — светлая веснушчатая кожа стала отдавать болотным оттенком и покрываться чешуей.
Именно в таком виде ее впервые увидел Инспектор Финист. Именно с этого момента начались
Энжи не любила вспоминать это время, как ее отчитывали, буквально за руку тащили к лекарю, устраняли действие зелья. Ее долго допрашивали, пытались выяснить откуда девушка вообще появилась в этом мире, но внятного ответа никто дать не мог.
В центре улицы Ядов, возле перекрестка находилась гостиница, а через дом и лечебница. Внутри этого уютного убежища царила магия и загадочность, а владелица его, молодая и красивая девушка по имени Лариса, но чаще ее называли Лора, была истинным волшебником, Целителем с большой буквы.[1]
Лора оказалась симпатичной девушкой двадцати трех лет, с ясными зелеными глазами и каштановыми волосами.
— У вас посетитель, — Финист чуть ли не за шкирку тащил зеленую Энжи, покрытую всю чешуей, как редкий вид земноводного. — Нам бы экстренно что-нибудь предпринять, — устало проговорил мужчина.
— Проходите, — Лора казалась обаятельной и очень милой ведьмой-самоучкой. В свое время она получила в наследство квартиру от бабушки и через дверь кладовки прошла в удивительный мир волшебства и магии.
Энжи вздрогнула, заметив крыску, которая с любопытством оглядывала посетителей.
— А-а-а, крыса! — девушка вздрогнула, до ужаса боясь мелких грызунов.
— Цыц, крокодил, фамильяра испугаешь, — одернул ее Финист, наблюдая за тем, как крыска укоризненно смотрит на посетителей.
— Ящерица зеленая, — тихо буркнул фамильяр, махнув хвостиком.
— Держите, — Лора вернулась из-за стойки. — Это сорбент, он вам поможет.
— Слышала? Пей давай, не нюхай! — снова прикрикнул Финист, желая как можно скорее разобраться со своей проблемой.
— А вдруг меня отравят? — тихо всхлипнула Энжи.
— Травишь у нас, только ты, — мужчина обернулся к целительнице. — Спасибо вам большое, в очередной раз выручили, — и обернувшись к ведьме-недоучке, добавил. — Пей давай, и идем, жертва магии.
Сорбент на удивление оказался приятным по вкусу, не раздражающим. Зеленая кожа медленно сползала, а чешуйки начинали отслаиваться.
Вместо оплаты, Лора попросила Финиста перенести тяжелого пациента, положив его на кушетку. Инспектор не боялся работы и часто приходил на помощь людям, считая это своим долгом. Однако, дикий крик из холла прервал идиллию.
— А-а-а-а-а! Спасите! Вытащите меня!
Финист стремительно вылетел из палаты, спеша к своей «проблеме», которую нельзя было оставлять ни на минуту одной. Ведьмочка, заинтересовавшись массажным креслом, в очередной раз что-то перепутала. Подушки кресла надулись, поглощая внутрь себя Энжи, оставляя на поверхности лишь лицо с круглыми от страха глазами.
Лора нажала какую-то кнопку, все это время следуя за Финистом. Кресло стало сдуваться.
— Говорил тебе никуда не лезть! Вот что мне с тобой делать? — выдергивая из массажного кресла ведьмочку-недоучку, Финист, казалось, устал ее уже отчитывать.