Сладкая месть страсти
Шрифт:
— И что же вы хотите, чтобы я сделал?
— Что-нибудь… все, что угодно.
Несколько минут Виктор ничего не говорил.
— Посмотрите на меня, Кейти, — наконец сказал он, приподняв ее подбородок. — Вы чего-то недоговариваете. Человек, которого вы описываете, совсем не похож на того Логана Маршалла, которого я знаю. Я знал его отца, знаю, как воспитывались мальчики. Логан бы никогда так не поступил…
— Вы считаете, что я лгу? — отстранившись от него, с болью спросила Кейти.
— Вы не дали мне закончить. Я пытался сказать, что
Чувствуя себя загнанной в угол, Кейти отошла в другой конец комнаты и стала беспокойно перебирать стоящие там на столике музыкальные шкатулки.
— Это я отправила его в Андерсонвилл, — тихо сказала она.
— Прошу прощения? — Виктор приложил руку к уху. — По-моему, я непра…
Отложив музыкальную шкатулку, она резко повернулась — так, что перекрутилась юбка.
— Я отправила его в Андерсонвилл! — В присутствии Виктора Кейти еще никогда не повышала голоса и теперь пришла в ужас, поняв, что кричит на него. — О Боже, Виктор, простите меня! Все, что сейчас происходит… Кажется, я справляюсь с этим не слишком удачно, да?
— Напротив, я бы сказал, что вы прекрасно справляетесь. — Он не стал к ней подходить, так как не хотел, чтобы она увидела, что он дрожит. Мысль, которая вертелась в его мозгу, вызывала у Виктора легкое головокружение, он чувствовал себя помолодевшим. Если бы перед ним сейчас появился Логан Маршалл, Виктор его бы только поблагодарил. — Так вы расскажете мне насчет Андерсонвилла? — стараясь не выдавать своего волнения, наконец сказал он.
Но Кейти не могла вымолвить ни слова — язык просто не слушался ее. За прошедшие семь лет она никому не рассказывала о том инциденте, в результате которого Логан очутился в Андерсонвилле.
— Я отправила его туда. — Вот все, что она могла сказать.
— Кейти, но вы же были еще ребенком! Сколько вам было — четырнадцать лет, пятнадцать?
— Пятнадцать. И я прекрасно понимала, что делаю. — Все прекрасно понимала, подумала она. — Он набрел на участок моей тети в Виргинии и спрятался там в сарае. Я нашла его и… задержала его, чтобы он не ушел. Тетя Пегги схватила его, а я настояла, чтобы его отправили в тюрьму. Он хочет мести, Виктор. Вот почему он так поступает. Он хочет отомстить мне за то, что я с ним сделала. Он отнюдь не потерял из-за меня голову. Логан Маршалл действует очень продуманно.
Сжав руки в кулаки, Виктор шагнул вперед.
— Прошлой ночью, когда он вчера пришел, он… он…
— Меня изнасиловал? Нет. Не думаю, что он хочет меня в этом смысле. — Однако, вспомнив поцелуй, Кейти засомневалась в собственных словах. — Он меня ненавидит. Он никогда не простит мне того, что я с ним сделала.
Успокоившись, Виктор разжал кулаки.
— А он уверен, что не ошибся?
— Уверен. Я ничего не отрицала. К тому же он не слишком изменился, и я, вероятно, тоже. — Кейти умоляюще взглянула на Виктора. — Пожалуйста, Виктор!
— Вероятно, я мог бы его убить, — сказал Виктор. Вскинув голову, Кейти часто-часто заморгала.
— Что вы сказали?
— У меня есть знакомые, у которых есть другие знакомые, — уточнил он. — Какой-нибудь несчастный случай навсегда вычеркнет его из вашей жизни.
— Вы меня пугаете, Виктор. Перестаньте об этом говорить. Я не хочу несчастных случаев — даже с Логаном Маршаллом.
— Вы можете уехать из Нью-Йорка.
— Я уже думала об этом. Но я имею такое же право жить здесь, как и он.
— Ну, тогда вы можете выйти за меня замуж.
— Виктор! — Она хотела сказать, что не надо так шутить, но тут же поняла, что он говорит совершенно серьезно. Нащупав позади себя кресло, Кейти тяжело опустилась в него. — Замуж? — тихо сказала она. — Виктор, я не позволю вам пойти на такую жертву.
Он слабо улыбнулся.
— Я не из тех, кто любит собой жертвовать, — сказал он. — Женившись на вас, я ничего не теряю.
— Но вы еще можете встретить женщину, которую действительно полюбите.
Виктор сел рядом с Кейти на кушетку.
— Честно говоря, в этой ситуации жертвой были бы как раз вы. Что вы приобрели бы, выйдя за меня замуж, если не считать решения текущих проблем?
— Вы хотите сказать — кроме громадного состояния и пасынка, который готов убить меня, чтобы только не позволить им воспользоваться?
— И кроме этого тоже, — засмеялся Виктор.
— Я получила бы заботливого, любящего мужа, — серьезно сказала она. — Я пользовалась бы уважением, муж обращался бы со мной настолько бережно, словно от меня зависело бы самое его счастье.
— Да, — сказал он. — Это действительно так.
Кейти покачала головой, собираясь сказать ему, что, несмотря на оказанную ей честь, не может принять его предложения, но, встретив умоляющий взгляд Виктора, не сказала ничего.
— Не спешите меня отвергать, Кейти. Дайте себе время подумать. Вы не обязаны вечно быть за мной замужем — вы можете развестись, если найдете себе того, с кем могли бы быть счастливы.
— С вами я могла бы быть счастлива.
— Я хотел сказать — кого бы вы могли полюбить.
— Я люблю вас, но…
— Не говорите так. — Он не желал слышать, что она не любит его как женщина. — Мне это безразлично.
— Но…
— Я не стану на вас давить, — сказал он и, чтобы она лучше его поняла, добавил: — У нас будут хотя и смежные, но раздельные спальни, а дверь между ними вы сможете запирать на ключ.
— Вы готовы так поступить? — нахмурившись, сказала она и вспомнила, как вчера вечером Виктор стоял сзади нее, касаясь пальцами ее волос. Воспоминание об этом чувственном прикосновении было настолько живым, что Кейти машинально поднесла руку к волосам. Нечего больше себя обманывать — он ее желает. — Это будет несправедливо, Виктор. Не такого брака вы заслуживаете.