Сладкая отрава
Шрифт:
Я сейчас закричу: эти девицы сговорились против меня?
Кларисса предлагает мне выпить чего-нибудь, и я растерянно киваю, не до конца соображая, что от меня требуется. Голова занята другим: я всерьез размышляю над тем, что подойти сейчас к помощнице и, опрокинув ее на кровать, овладеть красивым телом. Прикрываю глаза, тяжело вздыхаю. Провожу рукой по волосам, стараясь успокоиться. Кому я сделаю лучше? Только все испорчу: дружбу с Клариссой, отношения с Китнисс…
Усмехаюсь. «Отношения?», – спрашиваю я сам у себя. И все-таки
– Оденься, – вслух говорю я, не решаясь снова посмотреть на Клариссу.
Я слышу ее смешок, который она, вероятно, старается скрыть, прикрыв рот рукой, но это ей не слишком удается.
– Сейчас, – отвечает наконец она. Слышу звук ее шагов в сторону гардероба, и слабый скрип двери, закрывающейся за ней.
Чтобы хоть как-то отвлечься, подхожу к письменному столу. Здесь разбросаны бумаги: исписанные листы, мелкие записочки, несколько чеков. Непроизвольно пробегаюсь глазами по всему этому разнообразию и случайно нахожу знакомую комбинацию букв: «Одейр». Нехорошее предчувствие пробирает до мурашек.
Протянув руку, я поднимаю чек с именем победителя и вчитываюсь, не веря собственным глазам. Это определенно свидетельство о купле-продаже, подтверждающее сделку на очень крупную сумму, указанную внизу. И снова возвращаюсь к строке «Товар»: Финник Одейр (Дистрикт-4).
Я все-таки сошел с ума?
Шестое чувство подсказывает, что в комнате я уже не один. Оборачиваюсь. Кларисса стоит рядом и нервно переводит взгляд с меня на чек в моих руках и обратно.
– Объяснишь? – неловко спрашиваю я. Она молчит. – Кларисса! – в моем голосе появляются требовательные ноты.
– С какой стати, Пит? – отвечает девушка, но я не чувствую уверенности. – Это мое личное дело.
– Твое и… Финника? – уточняю я.
Кларисса злится. Я не помню, чтобы я видел ее такой хоть раз. Она выхватывает у меня чек и, швырнув его в кипу других документов, запихивает все вместе в приоткрытый ящик стола.
– Не лезь в это, – говорит моя помощница, только меня не устраивает этот ответ.
Мы смотрим друг другу в глаза – кто кого переглядит. Времени проходит масса, но Кларисса сдается первой.
– Он – моя собственность. Доволен? – гневно говорит она, отходя в сторону.
– Давно? – глухо спрашиваю я. Хотя это не то, что я хотел узнать. Меня больше интересует «зачем?». И еще «как?». Как можно купить живого человека?
Вздохнув, Кларисса произносит:
– Почти три года. Я покупаю его в долгосрочное пользование: любого Победителя можно купить. Это одно из условий Игр – в той части договора, где прописаны «звездочки» мелким шрифтом.
– Он твой любовник? – вырывается у меня.
Девушка морщится.
– Ну… Нет, мы давние приятели. Считай, что я спасаю его от того, чтобы оказаться в койке какого-нибудь извращенца-садиста…
Я молча перевариваю информацию. И вдруг до меня доходит: «…любого Победителя можно купить». Я и Китнисс, мы оба победители. Выходит, что и нас… можно купить?
Словно прочитав мои мысли, Кларисса спешит меня успокоить.
– Теперь уже нет. Ты и твоя Сойка оказались большими везунчиками, чем остальные: она развязала войну, ты стал правой рукой Сноу…
Киваю. Все еще молчу. Слова не идут с языка. Я растерян.
Пока я соображаю, что сказать, в дверь настойчиво стучат. Нехотя, Кларисса идет открывать.
В коридоре стоят два миротворца.
– Президент приказал немедленно явиться в его кабинет, – сообщает один из них. – Вы оба – мистер Мелларк и вы, мисс, – обращается он к моей помощнице.
Решаю, что все случилось как нельзя вовремя: нас прервали на самом неприятном месте. Мне надо хорошенько все обдумать.
Я и Кларисса подходим к кабинету Сноу, держась за руки: играем «в пару для Президента». Меня несколько смущает группа миротворцев, расположившаяся чуть в стороне, но я не придаю этому значения. Хотя… странно. Ладно, без этого проблем хватает.
Безгласая, стоящая у дверей, распахивает их для нас, и мы входим внутрь. С удивлением замечаю здесь практически толпу: сам Сноу, Финник, Энни, Глава миротворцев и… Китнисс. Лицо Сойки напоминает маску – она видела, что я пришел, держа Клариссу за руку, и до сих пор не выпустил ее маленькой ладошки из своих пальцев.
– Чем обязан? – спрашиваю я, надеясь поскорее убраться отсюда. Подобные сборища не предвещают ничего хорошего.
– Присядьте, мистер Мелларк? – предлагает Президент, и я понимаю, что интуиция меня не подвела. Каждый раз, когда Сноу переходит на официоз – быть беде.
– Нет, спасибо, – отказываюсь я. – И все-таки? Ради чего все здесь собрались?
– Ваша свадьба с мисс Эвердин, – произносит глава государства, кивая в сторону бледной, как стена Китнисс.
– Что со свадьбой? – удивляюсь я. – Мероприятие только через несколько дней…
Президент качает головой. Финник бросает на Сойку сочувствующий взгляд. Мастерс встает со своего места, подходит к столу Сноу и, подняв со стола какую-то бумагу, протягивает ее мне.
– Свадьба сейчас, Пит, – говорит мне Глава миротворцев. – Вот документы. Тебе и мисс Эвердин нужно поставить на них свои подписи.
В легких резко заканчивается кислород.
– Что за черт? – вырывается у меня.
Я сам бледнею, ровно как Китнисс. Я не готов! Не сейчас!
– К чему откладывать? – улыбаясь, спрашивает Сноу. По моей спине бегут мурашки. Мне страшно. – Подписывайте, мистер Мелларк. Ни вы, ни мисс Эвердин не покинете эту комнату, пока документы не будут должным образом оформлены. Поздравляю с днем вашего бракосочетания!
========== Глава 29 ==========
Комментарий к Глава 29
включена публичная бета!