Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сладкие слова соблазна
Шрифт:

— Разговор?

Он обводил ее сосок кругами из легких дразнящих поцелуев, и она, досадливо замычав, запустила пальцы в его густую шевелюру и направила его рот к истомившемуся бутончику.

— А сейчас ты не хочешь со мной поговорить?

Она выгнулась ему навстречу, когда он наконец ответил на ее молчаливую мольбу и начал нежно ласкать ее грудь.

— Нет, сейчас не время, и потом, у меня есть гораздо более приятное занятие на те несколько часов, что нам остались. Однако когда я вернусь, мы поговорим — сразу после того, как я разберусь со строительством.

— О

чем поговорим?

Она подняла на него глаза, когда он уложил ее на спину и сел сверху.

— О том, как хорошо я научил тебя играть в кошки-мышки.

— В кошки-мышки?

— Да, малышка. А еще я думаю, что нам стоит обсудить наше будущее.

— Наше будущее?

Он ласкал ее груди, усиливая ее желание каждым поцелуем, каждым движением языка, поэтому она с трудом понимала, о чем он говорит, но чувствовала, что его слова ей очень приятны.

— М-м. Наше будущее. Но сейчас… ах, сейчас… я могу думать только об одном — как бы полнее насладиться тобой до восхода солнца.

Плезанс закрыла глаза и отпустила свою страсть на волю.

Глава 17

Плезанс с удовольствием вдохнула густой аромат весеннего ветра, который кружил голову и обещал перемены. Она разбросала по земле очередную горсть семян льна, уверенная, что они хорошо примутся в плодородной почве. В прошлом году она приехала слишком поздно и не успела как следует оценить качество фермерских угодий Тирлоха, зато сейчас оно само бросалось в глаза. Имея такой участок, даже в самый неурожайный год не умрешь с голоду.

Кинув взгляд на дом, она невольно улыбнулась. Сначала он показался тюрьмой, но теперь, хотя она по-прежнему сомневалась в чувствах Тирлоха, вид этого прочного строения был ей приятен. А каркас нового дома, высившийся всего в нескольких ярдах, наполнял ее сердце надеждой — она мечтала, что будет жить там вместе с Тирлохом. После его слов, сказанных перед отъездом, Плезанс с особенным предвкушением смотрела, как возводится новое здание: возможно, они с Тирлохом будут вместе обставлять эти комнаты. Она с нетерпением ждала, когда он вернется и они смогут поговорить о будущем. Только бы не оказалось, что она пошла на поводу у собственного глупого сердца и придала слишком большое значение его обтекаемым фразам, увидев в них то, чего нет!

— Плезанс!

Она вздрогнула и обернулась, увидев, что Мойра стоит в дверях дома и показывает на восток, откуда приближается одинокий всадник. Плезанс бросила в землю последнее льняное семечко и пошла встречать гостя. Уже подходя к веранде, она его узнала.

— Натан!

Она подбежала к брату, который спрыгнул с лошади и с готовностью протянул руки. Плезанс со смехом бросилась в его объятия. Он сгреб ее в охапку и закружил на месте. В этот радостный миг она поняла, что ее страхи были напрасными и Натан не отвернулся от нее вслед за другими членами их семьи.

Она представила брата Мойре. Когда он галантно поцеловал девочке руку, Плезанс невольно улыбнулась, прочитав в огромных темных глазах Мойры признаки зарождающейся

влюбленности. Было видно, что ее, как и многих девушек постарше, сразила красота белокурого Натана. Плезанс знала, что он ничем не оскорбит нежные чувства Мойры, поэтому решила не вмешиваться в естественный ход событий.

Плезанс повела Натана и Мойру в хижину, усадила брата за стол, принесла еду и напитки. Натан мило беседовал с Мойрой, но Плезанс чувствовала, как он напряжен, и это начало ее беспокоить. Неужели ей на голову вот-вот свалятся новые неприятности? Выставив перед Натаном угощение, она налила себе и Мойре холодного сидра и тоже села за стол, с нетерпением ожидая, когда брат поест.

— Что случилось, Натан? — требовательно спросила она, когда он наконец отодвинул тарелку в сторону.

Он слабо улыбнулся и, прежде чем ответить, хлебнул сидра.

— Может, Мойра ненадолго оставит нас наедине?

— Нет. У меня нет от нее секретов. Она мне как сестра.

— Я рад, что тебе удалось найти здесь хоть что-то хорошее. — Натан положил на стол маленький кожаный кошелек. — Ты свободна.

Плезанс взглянула на кошелек, и сердце ее тревожно подпрыгнуло.

— Что ты сказал?

— Ты свободна. Здесь сумма штрафа, который заплатил за тебя Тирлох О'Дун. А вот письмо от Корбина. — Он положил бумагу рядом с кошельком. — В нем Корбин разрешает мне заплатить за остаток срока, который ты должна отработать у мистера О'Дуна, тем самым освободив тебя от службы.

— Отец…

— Это мои деньги. Отец по-прежнему крепко держится за свою мошну.

— Тогда что хорошего будет в моем освобождении? Мне некуда идти — он вышвырнул меня из дома.

— Он не имел на это права. — Натан потянулся через стол и взял ее за руки. — Я должен тебе кое-что сказать. Открыть одну тайну, которую я слишком долго хранил. — Он покосился на Мойру. — Плезанс, ты действительно хочешь, чтобы она все слышала?

— Вы сейчас скажете Плезанс, что она незаконнорожденная, — пробормотала Мойра.

Натан пораженно уставился на девочку:

— С чего ты это взяла?

— Просто чувствую.

— Это правда, Натан? — прошептала Плезанс, от потрясения потеряв голос.

— Да, Плезанс, — кивнул Натан и поморщился: — Мы с тобой приблудные дети. Наш отец встречался в Вустере с одной женщиной до того, как к нему приехала его законная жена Сара Корделл. Сара не наша мать, она всего лишь его жена. Мы родились от его внебрачной связи с некоей Элизабет Терстон.

— Тогда почему мы все время жили с отцом? Почему он воспитывал нас вместе со своими законными отпрысками? Я бы не сказала, что он так уж сильно нас любит.

— Томас Данстан оставил нас в семье по той же причине, по какой он делает почти все — из корысти. Женщина, с которой он спал до приезда жены, была отнюдь не бедной служанкой. На деньги, полученные от Элизабет Терстон, он разбогател и устроил себе красивую жизнь.

— И где она сейчас? Что с ней случилось?

Плезанс сама удивлялась той легкости, с какой она приняла эту шокирующую новость.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке