Сладкий обман
Шрифт:
И вот я здесь, натягиваю на лицо улыбку для Ремо. Улыбку, которая исчезает по кусочкам.
— Спасибо. Ты должен извиниться за меня перед Изабеллой. Мне сегодня нужно бежать, и я не могу это есть. Я сама доеду до работы.
Кивнув Ремо и не обращая внимания на его растерянный взгляд, я разворачиваюсь и выхожу на улицу.
Он хочет провести матч для СМИ. Он хочет пойти со мной на площадку для СМИ. Он не мог просто солгать или остановить предложение, прежде чем произнести эту часть.
Может быть, мне это
12
— Офицер, занимавшийся твоим делом, уволился три месяца назад.
Мир рушится и останавливается. Ужас заполняет меня до краев.
— И ни один человек не посчитал нужным предупредить женщину, которую преследуют уже много лет? Как вы могли быть такими безрассудными? Я думала, что полиция должна выполнять свой долг, а не играть в долбаные шахматы.
Мой голос повышается, и я хлопаю рукой по столу.
Офицер вздрагивает, его глаза устремляются влево, на другого офицера, который сидит и занимается своими делами, не обращая внимания.
— Я бы хотела посмотреть, что СМИ скажут об этом рабочем месте. Спасибо за помощь, офицер. Мой отзыв о работе с вами должен появиться в газете завтра утром.
Я натянуто улыбаюсь и оставляю его пылающее лицо позади.
Я набираю номер Камари и прошу ее дать мне номер компании, которая занимается личной охраной Рауля. Я не могу за это заплатить, но мой муж точно сможет.
Вместо того чтобы ехать в свой офис или в музей, где будет проходить мое мероприятие, я разворачиваю машину и еду в офис Ремо.
Я должна сказать Ремо, что мне нужна собственная охрана, что его охранников мне недостаточно.
Я сказала себе, что откажусь от этой маленькой миссии, если не смогу ему понравиться, и не буду ему навязываться.
Я дохожу до дверей его кабинета, и Амина улыбается мне. Мне хочется, чтобы она обняла меня. Камари в отъезде, занята тренировками Рауля и пресс-мероприятиями по новой игре, а мне хочется, чтобы кто-то ободряюще обнял меня.
— Ремо там. Ты можешь идти. У тебя есть еще добрых полчаса до его следующей встречи.
Я киваю Амине в знак благодарности.
Глубоко вздохнув, я открываю дверь и вхожу внутрь: Ремо сидит за своим столом и перебирает бумаги. На его столе много высоких стопок бумаги. Увидев меня, он снова потирает затылок, и его брови поднимаются.
— Сюрприз? — Я нервно улыбаюсь.
— Что ты здесь делаешь? — спрашивает Ремо, возвращаясь к своей работе.
— Я решила зайти узнать, как дела у моего мужа.
Я обхожу его и становлюсь позади него, затем опускаю взгляд на его бумаги.
— Цифры. Должно быть, весело. Честно говоря, я ненавижу
— Хм…
Я молча наблюдаю, как он работает, просматривая бумаги, пишет на некоторых из них, напряженно смотрит на компьютер.
— Ремо?
Он поднимает на меня глаза и ждет, когда я заговорю.
Я открываю рот, чтобы спросить, может ли он обнять меня, потому что я чувствую себя истощенной и изголодавшейся по прикосновениям.
Но… я не хочу. Что, если он подумает об этом слишком много? Что, если он оттолкнет меня еще дальше, потому что ему не нравится его желание ко мне?
Я закрываю рот.
— Что такое? — ворчит он, снова потирая плечо, и это напряженное выражение тянется по его лицу.
— У меня в сумке есть лавандовое масло. Похоже, у тебя действительно болит плечо. Оно помогает мне, когда я долго сижу. Хочешь, я нанесу его тебе?
Я сказала себе, что не буду, но вот я здесь, пытаюсь снять его боль, даже если его пренебрежение заставляет мое сердце сжиматься вокруг шипов, которые вбило в него его полное отсутствие заботы обо мне.
Ремо вдыхает, а затем выдыхает. Медленно опускает бумаги в руке и смотрит на мою сумку, стоящую на углу стола.
— У меня встреча через пятнадцать минут, — сообщает он мне.
Я киваю, прикусив губу. — Да, я буду быстро. Обещаю, это тебе поможет.
Я подхожу к своей сумке и достаю масло, которое я положила туда специально для него.
Иду к нему с бутылочкой масла в руке и хмурюсь, оглядываясь по сторонам, не зная, как это сделать.
Я могу просто сесть на стул перед ним. Нет. Это не сработает. А что, если я скажу ему сесть на диван, пока я…
Руки обхватывают меня за талию, и Ремо поднимает меня, чтобы усадить на стол. Широко раскрыв глаза, я смотрю на Ремо, который садится на свой стул и перекатывает его вперед, так что он оказывается между моих ног.
Сохраняя зрительный контакт со мной, он снимает пиджак, затем ослабляет галстук и расстегивает несколько пуговиц рубашки. Я держу себя в руках и не пытаюсь, как идиотка, таращиться на него, пока он расстегивает для меня рубашку.
Затем он подкатывает свой стул еще ближе ко мне и поворачивает голову так, что его шея и плечо оказываются в пределах моей досягаемости.
Сделав дрожащий вдох и открыв бутылочку с маслом, я выливаю немного на руку, а затем аккуратно отставляю бутылочку в сторону, чтобы случайно не пролить. Медленно приближая руки, я отодвигаю лоскут его рубашки и наношу немного масла на плечо, а остальное — на шею. Его кожа теплая, но сильные мышцы плеч под моей рукой напряжены.
Я начинаю работать руками с его узлами. Я глубоко погружаю пальцы в узлы и чувствую, как его мышцы медленно расслабляются.
Его руки снова хватаются за мою талию и напрягаются.