Сладкое утешение
Шрифт:
Этого Рашид никак не ожидал. Амджад высказал свою уверенность в том, что королем станет он. Что за игру он затеял?
— Странно, что ты даже рассматриваешь мою кандидатуру, учитывая то, что два других кандидата — твои братья.
— Хайдар и Джалал могут стать достойными королями. Но их сердца для этого не предназначены. В отличие от твоего. Поэтому большинство голосов достанутся тебе.
— Но без твоей поддержки я не значу ничего. А у них она есть.
— Потому что они — мои братья? Думаешь, я настолько сентиментален? Ты, случайно, не забыл,
— Ты когда-нибудь перестаешь кривляться?
В невероятно зеленых глазах короля засветилась бесконечная мудрость и терпимость, заставив Рашида наконец осознать, что этот человек понимает и видит самую суть.
— Я всегда серьезен. Просто я говорю то, что другие боятся или стесняются озвучить. Прокрути в голове наш разговор, и ты поймешь, что все мои слова — чистая правда. От начала до конца.
Некоторое время они шли в полном молчании по бесконечным мраморным коридорам дворца, оглашая эхом шагов его мрачное величие. Когда они приблизились к массивным двойным дверям высотой двадцать футов, ведущим в тронный зал, Амджад заговорил вновь:
— Лейла — твое слабое место. Это выводит тебя из равновесия, лишает привычки все контролировать и измерять логикой. Делает тебя в конечном итоге человеком. Но это не лишает тебя мужественности. Я понял, что мужчина не может считать себя таковым, пока не окажется во власти любимой женщины.
Как бы невероятно это ни было, Амджад оказался настоящим романтиком.
— Ты испытал это с Маарам?
— Я отдал себя ей без остатка. Но отдал бы гораздо больше, если бы она мне позволила. И ты сделаешь это для Лейлы, я прав?
— Несомненно.
Полностью удовлетворенный ответом, Амджад похлопал Рашида по спине:
— Значит, нет необходимости в прохождении испытаний, Геракл. У вас вся жизнь впереди, чтобы пройти их. — Внезапно он вздрогнул. — Одно участие в ее родах научит тебя тому, что значит настоящий страх. — Они остановились в центре огромного зала под высоченным куполом, перед лицом мужских представителей клана Лейлы, построенных ровными рядами, словно римский сенат. И Амджад шутливо толкнул Рашида в бок. — Ты счастливчик, сукин сын!
Амджад был просто невероятен в роли короля! Рашид всерьез задумался над тем, что ему стоит взять у него пару уроков мастерства.
Когда они наконец вышли в коридор, все мысли покинули его.
К ним приближалась Лейла. Свободное традиционное платье мягко обволакивало ее женские округлости, а его нежный кремовый оттенок невероятно выгодно подчеркивал цвет ее кожи, глаз и блеск волос.
Рядом с ней шла высокая женщина. Маарам. Супруга Амджада и королева Зохаида.
И в этот самый момент Рашид почувствовал прилив невероятной гордости и наслаждения оттого, что Лейла с ее неземной красотой принадлежит ему. И леденящий душу страх оттого, что это чудо может исчезнуть из его жизни.
Борясь с желанием броситься ей навстречу, Рашид стоял и ждал их приближения, пытаясь побороть нарастающую тревогу. Слишком гладко все проходит.
Маарам растаяла в объятиях Амджада, и Лейла, несмотря на строгие традиции и злые языки дворца, сделала то же самое.
— Ну что? Эти ископаемые согласились достать меня с полки, или мне стоит пойти к ним самой и показать, на что способно их залежавшееся в кладовке сокровище, если встать на его пути?
Маарам простонала:
— Ты говоришь в точности как Амджад.
Лейла захихикала:
— Перевоспитай его ради меня, ладно?
— С удовольствием. Иногда мне кажется, что он нарочно ведет себя плохо.
— Как любой раб любви, я живу ради получения очередного наказания.
— Итак, мое вмешательство понадобится? — нетерпеливо напомнила Лейла.
Амджад протянул Лейле телефон:
— Я решил, тебе понадобится воспоминание в виде аудиозаписи о том, как я надираю задницу нашему клану, объявляя, что ты выходишь замуж за человека, который избавит тебя от жизни, которая хуже, чем смерть.
Рашид услышал еще раз, как Амджад ставит совет перед фактом и заявляет, что он передаст документ, который надо скрепить печатью и подписями всех членов клана.
Лейла восторженно взвизгнула:
— Амджад! Ты сумасшедший… невероятный человек!
— Я не люблю делать подарки. Считайте это моим даром для вас на всю оставшуюся жизнь вместе.
Лейла сжала его в объятиях:
— Амджад! Я тебя люблю!
Амджад отстранил ее и укоризненно поднял указательный палец:
— Никогда. Слышишь, никогда больше не говори этого.
Лейла посмотрела на Маарам:
— Но твоя хозяйка, кажется, не против, что тебя обнимает младшая сестра, которую ты не видел много лет.
— Я говорю не о ней. А о мужчине в два раза больше ее, который прячет за спиной сжатые кулаки. И твои оправдания родственной связью могут не сработать с этим каменным изваянием, которое ты притащила с собой домой. Он может отрубить мне голову только из-за того, что я — мужчина и ты коснулась меня.
Для обсуждения предстоящего события влюбленные пары направились в апартаменты Амджада и Маарам. Рашиду все сложнее было игнорировать леденящее беспокойство, проникающее ему под кожу и уже окутавшее холодком даже его кости. Ему начало казаться неправильным то, что все идет настолько гладко.
И он оказался прав.
На следующий день Маарам и Алия убедили всех женщин, что нельзя торопиться со свадебной церемонией, поскольку недавно женился Джалал. Свадьба состоится только через месяц. И спорить оказалось бесполезно.
И с этого самого момента каждый день стал для Рашида тиканьем бомбы замедленного действия, неминуемо приближающим момент взрыва.
Глава 11
— Рашид, милый, улыбнись. Попробуй.
Лейла сидела на коленях Рашида в апартаментах дворца Азмахара, где полным ходом шла подготовка к свадебной церемонии.