След смерти
Шрифт:
"Может, нужно сходить?" – спросил он тихо.
Кэри свернула на парковку рядом с участком, давая понять, что разговор окончен.
Дентона Риверса ждал в комнате для допросов, пока Кэри составляла против него обвинение в краже личного имущества, а именно, телефона Эшли. Этого должно было хватить, чтобы задержать его на несколько часов. За это время, если повезет, они выяснят больше.
Закончив, она направилась в конференц-зал "А", большую комнату, где начальство раздавало поручения в начале смены. Общее совещание Хиллмана почти началось.
Когда они с Рэем вошли, Хиллман и шестеро самых
Не накручивай себя. Ты имеешь полное право быть здесь.
Лейтенант Коул Хиллман встал и приготовился говорить. Ему недавно исполнилось пятьдесят, но глубокие морщины, избороздившие его лицо за годы нелегкой службы, добавляли ему лет. Его темные с проседью волосы только начали редеть. У него были широкие плечи и выдававшееся брюшко, которое он пытался скрыть рубашками свободного кроя. Не смотря на позднее время, он до сих пор не снял пиджак и галстук – Кэри казалось, что она никогда не видела его без них.
"Во-первых, спасибо всем, что смогли собраться так быстро. Многим из вас, наверное, уже известно, что дело касается Эшли Пенн, дочери сенатора Стаффорда Пенна. Даже если бы он не дружил близко с мэром и губернатором, это все равно было бы делом повышенной важности. Но он дружит, поэтому на нас будут сильно давить. Подмога наших коллег из городского управления уже на подходе, но пока мы должны продолжать расследование, как если бы собирались самостоятельно довести дело до конца. Насколько я понимаю, сенатор не уверен, что это похищение. Он думает, что дочь просто веселится на какой-нибудь вечеринке. Не будем исключать такой вариант. Видеозапись того, как она садится в фургон, выглядит неоднозначно. Однако, пока подозрения не сняты, мы будем проверять каждую зацепку, понятно?"
В ответ последовал кивки и согласное бормотание. Хиллман продолжил.
"Очевидно, слухи уже разошлись по школе, и в социальных сетях уже бурлит обсуждение. Нам звонили из местной газеты, репортеры вынюхивают подробности. К утру репортаж об этом происшествии будет на первых страницах газет во всех киосках штата. Я хочу, чтобы вы запомнили: мы не даем никаких комментариев СМИ. Не важно, кто задает вам вопрос – отправляйте всех к офицеру по общественной информации. Ясно?"
Все закивали.
"Отлично", – сказал Хиллман. "Навскидку у нас осталась пара часов до того, как федералы официально заберут дело в свою юрисдикцию. Пусть увидят, что мы не сидели сложа руки".
С этими словами он повернулся к Рэю и попросил: "Детектив Сэндз, пожалуйста, ознакомьте нас с ходом расследования".
Рэй, опиравшийся на стену в дальнем конце комнаты, нехотя подался вперед и сказал: "Если для вас это не принципиально, сэр, детектив Локк начала это дело и знает о нем гораздо больше меня. Думаю, она лучше подготовлена для доклада".
Все перевели взгляды на Кэри, стоявшую рядом с напарником.
Хиллман скривился, но вслух сказал: "Детектив Локк, похоже, слово переходит вам".
У Кэри защемило в груди. Силуэт белого фургона, мчащегося
"Детектив Локк? С вами все в порядке?" – спросил Хиллман.
Рэй подтолкнул ее локтем.
"Кэри…" – шепотом позвал он.
"Да, сэр, я просто собираюсь с мыслями", – ответила она, возвратившись к реальности.
Сперва она хотела выйти в центр комнаты, но потом передумала – опора в виде стены придавала ей уверенности. Потратив еще секунду на то, чтобы преодолеть волнение, Кэри начала рассказывать о деталях дела. Шаг за шагом она описала все известные им факты и предпринятые действия в хронологическом порядке. Она показала им запись фургона с камеры наблюдения, а затем подключила телефон Эшли к большому экрану и продемонстрировала содержимое папки "Фото".
Она ничего не утаила, хотя и понимала, что стоит ей выложить все карты на стол, как она тут же утратит ценность в глазах Хиллмана, и он снимет ее с дела. Но если это была цена спасения Эшли, то Кэри готова была ее заплатить.
"А что на счет этого пацана, Риверса? Есть основания его подозревать?" – спросил детектив Мэнни Суарез, которому Миа Пенн звонила по указанию Кэри. Этот сорокалетний сутулый мужчина с сонным взглядом и вечной щетиной был проницательней, чем можно было предположить по его внешнему виду, и специально поддерживал образ простака.
"Дентон Риверс, бывший парень, находится в второй допросной и не спешит сотрудничать. Его следует тщательно допросить, что выяснить, был ли он за рулем черного фургона или нанял кого-то, и знает ли что-нибудь полезное. Эшли бросила его четыре дня назад. Возможно, он сорвался: решил, что если он не может быть с Эшли, то и никто другой не должен. У него есть мотив, но этого пока недостаточно, чтобы его задержать".
Кэри сделала глубокий вдох и обвела взглядом присутствовавших. Они были очень внимательны к ее рассказу и, казалось, принимали ее в серьез. Тогда она продолжила.
"Оперативная группа должна осмотреть его дом в Вудлоне. Нужно сделать анализ крови с ковра и сравнить ее с кровью Эшли. Помимо этого, в сарае лежат шесть автомобильных номерных знаков – очевидно, краденых. Владельцев машин с этими номерами нужно опросить и узнать, когда они обнаружили пропажу и видели ли, кто их обокрал. Записи со всех камер в районе Центральной, Вестминстер и окрестностей необходимо просмотреть как можно скорее. Также мы должны найти нового ухажера Эшли, Уокера, и взять у него показания. То же самое касается и всех друзей и учителей Эшли".
"Я составил список о слов Мии Пенн. Можем приступать, как только закончим собрание", – вставил детектив Суарез.
"Спасибо, Мэнни. Возможно, нам придется подключить кого-то из отдела по борьбе с наркотиками. Эшли покупала траву, и я хочу, чтобы ее дилера тоже нашли и допросили. Сдается мне, он может знать больше о темной стороне жизни Эшли и рассказать то, чего не выдадут ее друзья. Равно как и тот человек, который сделал ей фальшивые права".
В передней части комнаты Хиллманн принял короткий звонок и махнул Кэри, чтобы та замолчала. Он переключил монитор в режим ТВ-приемника и нашел выпуск новостей. Местный ведущий, Эмбер Смит, прервал вечернюю телевикторину срочным сообщением.