Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«…ибо узрел я кишение радуг в глазу бытия,

Где хаос царит в ослепительной дрожи мерцанья

И страшно мне стало…»

Они шли по коридорам, что закручивались невероятными спиралями, шли по лентам переходов, чей шахматный узор, казалось, пожирал свет, и где без труда можно было перейти по стене на потолок — гравитация тут, каким-то невероятным образом, работала сразу во всех направлениях. Они шли через трепещущие каскады ниспадающих в бездну колоннад, где направление появлялось лишь тогда, когда Фигаро задавался вопросом о его существовании. Они шли по наклонным плитам под уходящими во мрак арками,

а сверху яростно сияло злое карминовое солнце — огромный и страшный шар, вокруг которого обращалось другое солнце — маленькое и ослепительно-белое. Они видели залы, похожие на постоянно разворачивающиеся сами из себя рулоны обоев и видели залы, в которых существа, похожие на закованных в рыцарские доспехи фламинго верхом на одноколесных велосипедах возводили из пустоты огромные решетчатые башни. Они видели…

Даже неизменно спокойный Артур потерял значительную часть своего хладнокровия; он перестал барражировать вокруг Фигаро как дирижабль-бомбардир, и теперь буквально жался к следователю, бормоча себе под нос:

— …ну да, ну да… Перегрузка конструктора, базовые искривления… И отказ строительного протокола…

— Артур, что все это значит? — следователь изо всех сил старался не смотреть по сторонам. — Почему все выглядит… так?

— Академия, Фигаро. — Старый колдун поморщился. — Академия… пустила корни. Она лишь частично существует в нашем пространстве и, разрастаясь, похоже, пошла путем наименьшего сопротивления, на каком-то этапе определив под застройку пространства с… скажем так: с удобным ей количеством измерений… Ах, Моргана, ну и Моргана… Выпрямить бы старушке руки кувалдой…

— Артур, мы идем уже почти три часа. Не то чтобы я устал… хотя и это тоже. Но все вокруг…

— Да, — резко кивнул призрак, — да. Давайте так: еще три цикла и все. Потом возвращаемся. Вы правы, Фигаро. А то мы окажемся в таком месте, что наши мозги могут не выдержать. Помню, как-то мы с Мор… А это что такое?

Но следователь уже и сам увидел: коридор впереди разрывался тройным перекрестком, который, казалось, висел в полной пустоте посреди сверкающего Ничто. А там, в центре небольшой площадки, от которой отходили ленты боковых ответвлений, стояла дверь.

Это была простая, абсолютно нормальная дверь: шесть деревянных панелей, ручка-шар и медные петли. Вот только петли ни к чему не крепились: дверь просто стояла здесь, не скрывая за собой ничего. И еще на ней не было номера. Только табличка с надписью «Только по приглашению!»

По обе стороны от двери стояли две статуи в чуть разных ракурсах повторяющие один и тот же образ: обнаженный юноша с поднятой головой опрокидывающий себе в рот струю песка из половинки песочных часов, которую он сжимал в руке.

«Ну да, — подумал Фигаро, — Песочный человек. Конечно. Можно было и догадаться»

Он подошел к двери (вблизи было видно, что она ведет не в пустоту, а в какой-то обособленный сектор пространства — дешевые трюки) и коснулся деревянной панели. Артур немедленно исчез — не стал невидимым, а именно исчез, втянувшись, словно струйка дыма, в Орб на пальце следователя.

Фигаро глубоко вздохнул, пробормотал витиеватое ругательство и потянул за ручку.

Ничего не произошло. Латунный шар не сдвинулся ни на миллиметр, лишь табличка на двери ярко вспыхнула оранжевым.

— «Только по приглашению»… — Следователь криво усмехнулся. — Ну да, естественно.

Он прочистил горло и медленно, нараспев, произнес стишок, который выучил давным-давно, еще в детстве:

— Человек песочный

Ночью входит в дом

С кошельком огромным

И с большим ножом

Он приносит радость

Он приносит боль

Золото меняет

На чужую кровь…

…Высокая мелодичная нота всколыхнула воздух и медленно растаяла в пустоте бесконечных коридоров. Дверная ручка сама по себе повернулась, и веселый голос за дверью произнес:

— Входи, Фигаро! А то я уже заждался!

Следователь сжал зубы и перешагнул через порог.

…Это было довольно большое помещение: побольше аудитории, но, все же, поменьше гостиной залы в доме комиссара Пфуя. Высокий резной потолок украшали панели витражного стекла за которыми горел мягкий приятный свет. Огромные шкафы с книгами почти полностью скрывали собой стенные панели темного дерева, мраморные плиты под ногами были испещрены разноцветными пятнами и потеками, словно здесь многие годы проводили алхимические опыты, прямо под ногами лежали стопки бумаг: манускрипты, планшетки для свитков, папки из которых вываливались целые пачки пожелтевших от времени листов, записные книжки, рассыпающиеся в прах блокноты…

Но самым интересным, была, конечно, хитрая машинерия, занимавшая почти все свободное пространство. Некоторые из этих приборов были знакомы следователю: алхимическое оборудование, бывшее в ходу более века назад, перегонные кубы, автоклавы, ректификационные колонны, фокусирующие параболоиды с зажимами для пирамидок-концентраторов, лейденские банки… Но большая часть находящегося здесь «железа» являла собою удивительные образчики неведомого конструкторского гения и предназначалась вообще непонятно для чего: загадочные устройства, похожие на двигатели Дизеля, двигатели Дизеля, переделанные в загадочные устройства, огромные ящики в которых что-то тикало и сверкало, сверкающий заклепками прибор похожий на здоровенный самовар с дверцей (в дверце было круглое окошечко с толстым стеклом), ванны для электролиза над которыми волнами поднимался странный жемчужный свет, загадочные, похожие на гробы коробки…

— Нравится?

Следователь, наконец, нашел в себе силы посмотреть туда, где в высоком кресле у пылающего камина сидел Таккер.

Колдун ничуть не изменился, и было не похоже, что недавняя эфирная перегрузка хоть сколь-нибудь ему повредила. Он сменил свой зеленый сюртук на длинный темный халат, перехваченный в талии широким поясом, успел аккуратно уложить волосы и, в настоящий момент орудовал пилочкой для ногтей, наводя маникюр. Таккер с усмешкой подмигнул Фигаро и поманил его пальцем.

— Не стой в дверях, приятель, это невежливо… Заходи, гостем будешь. Извини, что не предлагаю присесть, но, так уже получилось, что я довольно долго пользовался этим помещением в полном одиночестве и не озаботился мебелью для гостей.

— Ничего, я постою. — Фигаро изо всех сил прикусил губу. Только что пережитый кошмар коридоров Академии был еще свеж в его памяти и заставлял следователя испытывать невольную симпатию к Таккеру просто потому что тот был частью чего-то реального, стабильного и осязаемого.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5