Слепящая тьма [СИ]
Шрифт:
— Rodger.
— Ну, бывай…
— Слушай, а ты это хорошо придумал, по барам двинуть… — как бы впроброс сказал адмирал, когда мы шли по коридору госпиталя — я угощаю…
— С чего бы это? — насторожился я.
— Да разговор есть. Давай, в "Пьяного дельфина" двинем…
Норфолк, Виргиния
Бар "Пьяный Дельфин"
27 апреля 2008 года
Знаете, если бы я работал в КГБ или ГРУ, то первый, кого бы я попытался завербовать в США — это бармена "Пьяного дельфина". Этому бару было уже лет сто, и все военные моряки, возвращающиеся в Норфолк
Толкнув тяжелую, дубовую дверь бара, я окунулся в до боли знакомую атмосферу — крепкая матросская ругань, сигаретный дым, висящий дымовой завесой над столиками, многоголосый гомон. Меня и адмирала пропустили без вопросов — в этом мире мы были известными фигурами.
— Эй, Майк, ты что, уже вернулся? — один из моих старых сослуживцев, с которым я был знаком еще с "Красной Команды", Томас Кренстон перегородил мне дороге — давай к нам за столик! Гарри тоже с нами…
— Извини, Том — я вежливо отстранил его — но со мной вице-адмирал флота, он заказал столик и желает иметь со мной тет-а-тет. Так что — в другой раз.
За ближайшим столиком разочарованного загудели.
— Ну, хоть поприветствуй нашего дорогого друга… — Томас указал мне на стену бара. На стене, на доске для дартса висела цветная фотография Осамы Бен Ладена, истыканная дротиками.
В руку мне кто-то сунул пару дротиков, я положил их на ближайший столик, нащупал в кармане небольшой нож, который всегда носил с собой. Лезвие всего десять сантиметров длиной, но отточено как скальпель…
— Что же вы таким детским садом занимаетесь… — с этими словами я резко выпрямил правую руку, посылая нож в цель. Тот воткнулся прямо в лоб Бен Ладена с глухим стуком. За ближайшими столиками зааплодировали…
— Такие дела… — я хлопнул Тома по плечу — сейчас с адмиралом переговорю и сменю место стоянки. Идет?
— Давай…
Вице-адмирал Ричард Рейли уже договорился насчет дальнего столика — ему освободили служебный столик, на котором всегда стояла табличка «заказано». Сейчас же за ним с мрачным видом сидел адмирал, согревая в руке бокал с «Гленфиддичем». [6]
— Вчера, из главного штаба ВМФ пришла указивка. Такая, что у меня аж волосы повыпали. Короче, предписано провести одну специальную операцию. Причем нам — хотя в месте проведения операции воды и близко нет. Операция черная, и предписано ее проводить именно тебе…
6
Сорт виски.
Черная операция… Это значит, что никаких официальных документов после ее проведения не остается, а финансируется она из закрытых фондов…
— Что за операция? — дурное предчувствие поселилось во мне и било во все колокола, подавая сигнал опасности.
— Надо захватить одного человека… Живым или мертвым, но лучше живым. И доставить в Штаты…
— Кого?
— Вместо ответа вице-адмирал с мрачным видом кивнул на стену бара, где на истыканной дротиками доске висела цветная фотография…
— Вы серьезно? — Я внимательно смотрел на адмирала — при чем тут мы вообще? Флот то тут каким боком?
— Да куда уж серьезней… — адмирал маханул сразу полбокала, тяжело, словно тюлень задышал — а флот здесь таким боком, что он единственный кто в этой истории еще не облажался. Все остальные уже по уши в дерьме — ЦРУ, армия, частники. Остались только мы.
— А какого хрена этот деятель понадобился сейчас?
И тут же в моей голове мгновенно сложился ответ на этот вопрос. Конечно, как я сразу не догадался…
— Выборы… Твою мать…
— Вот именно — Рейли допил остатки из своего стакана, налили себе еще на треть, не добавляя льда, адмирал любил, когда бутылка стояла на столе, сколько надо столько и наливаешь — выборы, мать их всех тех, кто проживает восточнее Потомака. [7] Но выбора у нас нет. Это приказ и твое участие в операции оговорено категорически.
Это мне не понравилось еще больше.
— Чей приказ?
— Штаб ВМФ. Я разговаривал с Ругидом, [8] тот сказал, что приказ исходит непосредственно из Белого Дома. Твое имя назвал советник президента по вопросам национальной безопасности. Такие вот дела…
7
Река Потомак течет через Вашингтон.
8
Имя подлинное. Адмирал Гарри Ругид — начальник штаба ВМФ США.
— Как сажа бела! — я отпил немного из своего бокала, просто чтобы чем-то занять себя, вкуса совершенно не почувствовал — я должен участвовать в операции как капитан ВМФ, или как частное лицо?
— Видишь ли… Информация о твоем уникальном положении — ты одновременно и офицер военно-морского флота — причем даже не скажешь, это у тебя документы прикрытия или подлинные — и руководитель мощной частной охранной структуры, разошлась по заинтересованным лицам очень быстро. И на этом решили сыграть. Приказ здесь используется, как средство заставить тебя влезть во все это дерьмо. Дальше — ты действуешь как частное лицо, с некоторым использованием возможностей американской армии и флота, конечно — но как частное лицо. И группу, которую ты будешь набирать — ни одного американского военнослужащего там быть не должно, а желательно и вовсе, чтобы американцев не было!
— Почему? — колокола звонили беду — после операции планируется зачистка группы? Вы знаете, что на таких условиях я не работаю. Я слишком долго создавал свою репутацию, чтобы в один момент пустить все прахом.
— Да бог с тобой… — улыбнулся адмирал — ты после Ирака стал совсем другим, собственной тени опасаешься. Просто официально будет заявлено, что работу выполнил американский спецназ…
— Вы прекрасно, не хуже меня знаете, что произошло в Ираке — я поднял голову и посмотрел прямо в глаза адмирала Рейли — те, кто затеял это все — до сих пор у власти. Эти люди готовы были убить несколько тысяч американских моряков, потом устроить атомные бомбежку, у них совершенно нет ни тормозов ни совести. Кто-то из них был готов ради успеха своей игры убить президента и еще черт знает сколько народа — и наших и иракцев. За все ответили лишь исполнители, организаторы же остались безнаказанными. Возможно, один из них и отдал этот приказ, пытаясь втравить нас в какую-то авантюру. Согласитесь, мои опасения вполне оправданны.
Теперь манипуляции с бутылкой затеял адмирал, чтобы найти нужные слова для ответа.
— Мы офицеры — наконец сказал он просто и обыденно — не наше дело лезть в политику…
— Не дело — согласился я — но только до тех пор, пока наши заигравшиеся политики не пытаются подорвать атомным зарядом наш собственный авианосец. Впрочем, пустое все это. Там, кажется, за этого деятеля награда была обещана?
— Была. Двадцать пять миллионов долларов. Я уполномочен тебе сказать — адмирал огляделся по сторонам — что в случае, если объект будет передан представителям американского правосудия живым и способным предстать перед судом — вознаграждение увеличивается вдвое. Пятьдесят миллионов долларов. Без налогов. Официальный контракт, заверенный министром юстиции США.