Слезы Авраама
Шрифт:
Опустошив тарелку, Генри снова почувствовал себя человеком. Пришел Бубба Ред и перекинулся с Горцем парой только им понятным шуточек, затем протиснулся за стол, возложив на него здоровенный живот. Мартинез вкратце объяснил, что им нужно попасть в Хьюстон, желательно, без лишнего шума.
– Вы выбрали отличное время, чтобы по стране колесить, - сказал Бубба.
– Повсюду понатыканы посты Нацгвардии. До Колорадо, может, ещё доедем без проблем, но потом будут сложности.
– Какого плана?
– спросил Мартинез.
– В
– Вы откуда вообще вылезли?
– он ткнул большим пальцем в сторону телевизора на стене. На экране показывали горящие города.
– Федеральные трассы перекрыты. Никого не впускают и не выпускают. Можете повернуть на восток и через Небраску объехать Колорадо. Проблема в том, что я еду домой, в Альбукерке и делать крюк через Техас не собираюсь. Могу подвезти вас до границы Колорадо, а дальше вы сами.
– Будем благодарны, - ответил ему Мартинез.
Горец и Бубба принялись обсуждать свежие новости. И новости эти были плохими.
***
Кабельные сети сообщали, что война окончена, что новости о продолжающемся кровопролитии не более чем вымысел. Но репортажи из интернета и БиБиСи рисовали совершенно иную картину.
Соединенные Штаты бились в конвульсиях. Люди через всю страну пытались попасть домой. Туда, откуда они родом и где жили их предки. Трассы были забиты. В некоторых частях страны отключено электричество. Действовал комендантский час, движение в ночное время ограничено, а торговля находилась в кризисе. Каждый штат поднял по тревоге собственные силы Национальной Гвардии, в то время как, федеральные базы и объекты находились в осаде. На некоторых из них, как например, в Мальмстрёме, воцарился хаос.
Страна разделилась на пять частей и многие воинские соединения находились на их территориях. Северо-восток, вплоть до Вашингтона оставался верен федеральному правительству. Юг, от Вирджинии до Флориды и на запад, до Техаса объявил себя независимой Республикой Джефферсона. Западное побережье от Калифорнии до северо-запада, осталось в подчинении федералов. Штаты Среднего запада пытались сохранить нейтралитет, запретив на своей территории движение любых военных соединений и угрожая сбивать любое судно, пересекающее их воздушное пространство.
Западные штаты склонялись на сторону джефферсонцев, но тоже пока соблюдали нейтралитет. Руководство взяли на себя губернаторы. Большинство членов Конгресса были мертвы.
Уолл Стрит не работал, экономика рухнула. ООН, в лице Китая, России, Австралии и Соединенного Королевства предложила свою помощь. Президент где-то прятался и призывал к миру и порядку. ВМФ блокировал побережье, не допуская приближения иностранных кораблей. Хотя бы, флотские оставались в стороне от распространившегося по всей стране безумия.
В больших южных городах, вроде Атланты, вспыхнули расовые беспорядки. Протестующие против отделения национальные меньшинства бились с полицией и отрядами Нацгвардии.
Свалки не работали, города заполнились мусором и отходами. Воды не хватало, кое-где из-за еды уже начали убивать.
Окрестности Сан-Франциско и Вашингтона заполонили страдающие от радиационных ожогов люди, которых размещали во временных госпиталях и лагерях FEMA.
***
Всё было хуже, чем ожидал Генри, а ожидал он самого худшего.
– Всё разваливается, - сказал Бубба Ред.
– Страну рвут на куски. Жгут всё, до чего могут дотянуться, чтобы пришли китайцы и забрали то, что уцелело. Спрятаться негде. После такого, как раньше уже не будет.
– Я возвращаюсь в Канаду, - сказал Горец.
– Я знал, что будет плохо, но не знал, что настолько. Без обид, ребят, но, если б я знал, что да как, я, быть может, и не остановился, - он встал, бросил на них прощальный взгляд и вышел.
– Нам, лучше, тоже выезжать, - сказал Бубба.
– Я готов.
Генри встал, чувствуя себя неуютно в гражданской одежде. Одетая на нем парка казалась слишком толстой, а фланелевая рубашка неудобной. Снаряжение он сложил в две объемистые сумки. Карлос и Мартинез выглядели точно так же, так что все трое могли сойти за водителей. На голове Мартинеза была зеленая кепка "John Deere", Генри она показалась забавной.
– Ох, блин, - проговорил Бубба, глядя на парковку. На сыром асфальте отражались красные и синие огоньки.
– Помощники шерифа.
Генри пошел за Мартинезом и Карлосом через заднюю дверь, в то время как Бубба пошел через главную. Они обходили здание, стараясь оставаться в тени. Две полицейские машины загородили проезд грузовику Горца, будто его собирались задерживать. Сам Горец стоял и злобно смотрел на свой лесовоз. У одного из копов в руке было оружие. Генри опознал револьвер.
– Что думаете?
– спросил Карлос. "Волки" стояли метрах в тридцати от грузовика.
– Наблюдаем, - ответил Мартинез.
– Его либо задержат за пересечение границы, либо отпустят.
Генри увидел, как Бубба пошел к офицерам. Один из них стал кричать на него.
– На землю! Руки за голову!
– Бубба подчинился и встал на колени. Полицейский достал наручники.
– Да ну, нахер, - пробормотал Карлос.
Подъехала ещё одна полицейская машина. Из неё вышли двое.
– Уилкинс, оставайся на месте, - приказал Мартинез.
– Карлос, правый фланг.
– Они выдвинулись вперед с оружием наизготовку.
Коп с револьвером был очень молодым. Генри заметил, что он предпочитал красивое оружие более практичному, и его это беспокоило. Этот парень совершенно точно был напуган, а потому был непредсказуем.