Слияние с ним
Шрифт:
Чёрт, я не хочу создавать проблемы в его семье.
— Брэй не виноват, и мне жаль. Иногда у меня бывают приступы паники. Я не могу предсказать, когда они произойдут, такое случается нечасто, и это впервые за год.
Покачав головой, он наклоняется и целует меня в губы.
— Я все равно собираюсь разорвать его на части, — он делает паузу, а затем спрашивает, — что он сказал такого, что вызвало панику? И не пытайся сказать мне, что это был не он. Я знаю, что это то, о чем говорил Брэй.
Не имея другого выхода, я говорю правду, и если это заставит его бежать от
— Он хочет стать дядей, — говорю я, глядя вниз на свои пальцы.
— Почему желание Брэя стать дядей заставляет тебя паниковать? — спрашивает он и терпеливо ждет моего ответа.
— Потому что, ну…Потому что я не думаю, что могу дать тебе это. Не думаю, что хочу иметь детей, и, если я не могу дать тебе этого, ты захочешь найти кого-то другого. Кого-то, кто сможет. Я не могу… Я не могу… — качая головой, я чувствую, как еще одна слеза скатывается, Зак смахивает её и снова целует меня в губы легким прикосновением.
— Алисса, Брэй — гребаный идиот. Вот и всё, он пошутил, ясно? Но это всё равно не имеет значения, знаешь почему? — спрашивает он, и я качаю головой в ответ, — это не имеет значения, потому что мне плевать, хочет ли Брэй быть долбаным дядей. Я растил Брэя и Эллу с тех пор, как наши родители умерли, когда ей было всего тринадцать, и сделаю для них всё, что угодно. Но мне не нужны собственные дети. Будут ли у нас дети, решать нам, а не кому-то еще. Я не хочу детей, если это означает, что у меня не будет тебя, и ты не сможешь сказать ничего такого, что заставило бы меня искать кого-то другого, хорошо?
— Хорошо, — соглашаюсь, не уверенная, верю ли я себе.
— Ты всё еще хочешь пойти в клуб? Я могу и отвезу тебя домой, если ты захочешь, или куда угодно.
Потянувшись вверх и поцеловав его губы, я говорю:
— Не знаю, как мне так повезло с тобой, но я тебя не отдам, надеюсь, ты понимаешь, что застрял со мной. Да, я хочу пойти в клуб, поехали.
Зак выводит машину обратно на дорогу, берет мою руку и целует запястье, говоря:
— Нет никого другого, с кем бы я хотел застрять.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Зак
Сидеть в моем кабинете, пытаясь сделать часовую работу, пока Алисса находится на VIP этаже клуба, в этом гребаном платье, платье, которое я планирую сжечь нахрен, как только оно упадет на пол моей спальни сегодня вечером — это чистая пытка. Я не знаю, о чем думал, не уверен, что сделал что-то продуктивное с тех пор, как пришел сюда сорок пять минут назад.
Мой взгляд перемещается на плоский экран на стене, где я просматриваю записи с камер наблюдения того самого этажа, на котором находится Алисса. Я не могу не смотреть на неё, она завораживает. Не то чтобы она понимала, насколько чертовски красива. За то короткое время, что я здесь нахожусь, мне пришлось наблюдать за тем, как многие мужчины пытались приблизится к ней, и каждый раз их перехватывал Дин, либо Джеймс.
Прежде чем оставить
Я был готов кровожадно сломать своему брату руку, когда увидел его прикасающимся к ней. Не знаю, что со мной происходит, я никогда раньше не был таким иррациональным, никогда раньше не был так увлечен женщиной, что мне кажется, будто у меня не получится нормально дышать, если я не буду рядом с ней.
Когда у неё был приступ паники в машине сегодня вечером, моё сердце словно разорвалось на куски. Я никогда так сильно не хотел никого удержать, и сделал бы всё, чтобы избавить её от страха. Для меня бы не составило труда попросить Дина навести справки о ней, выяснить все секреты, которые она хранит, и что, черт возьми, с ней произошло, чтобы вызвать такой страх.
Но я не хочу узнавать о ней таким образом, а хочу, чтобы она доверяла мне. Если я буду копаться в её прошлом, и она узнает об этом, не думаю, что Алисса воспримет это хорошо. Я просто должен быть терпеливым и ждать, пока она откроется мне, впустит меня.
Терпение — это не то, чем я обладаю, но ради Алиссы готов попробовать. Наблюдая за ней на экране, я не думаю, что есть что-то, что не сделал бы для неё. Или не умер бы, пытаясь сделать. Она смеется, танцует с Рейли или Холли, я не могу понять, кто из них кто. Сара танцует с каким-то случайным парнем. Брэй и Дин сидят с напитками, наблюдая за Алиссой и Рейли.
Тот факт, что они сидят в первом ряду и смотрят, как моя женщина танцует вот так, в этом гребаном платье, заставляет меня покраснеть. Это я должен сидеть в первом ряду, а не какой-то другой ублюдок. Даже если я поручил им обоим следить за ней.
Зарычав, я возвращаюсь к экрану своего компьютера, пытаясь прочесть события, запланированные на следующие несколько недель. Я не знаю, о чем думала Кейтлин, когда заказывала одну и ту же группу на два уикенда подряд. Одна и та же гребаная группа, которой теперь не хватает барабанщика.
Сняв трубку, я набираю номер Кейтлин, звонок сразу попадает на голосовую почту.
— Где ты, блядь, находишься? У нас проблема с «Cyrus», ты должна лучше думать, прежде чем заказывать одну и ту же группу две недели подряд. Исправь это. Убери их из расписания на следующую неделю и найди замену.
Положив трубку, я снова смотрю на плоский экран. Я встаю на ноги, как только вижу, что происходит. Подойдя ближе, сканирую каждый монитор в поисках Алиссы. Я нигде не могу её увидеть. То, что я вижу, заставляет меня выбежать из офиса и спуститься на VIP-этаж.
На VIP-этаже я пробиваюсь через охрану. Не то чтобы мне приходилось сильно стараться. Как только они понимают, кто проталкивается, они, блядь, убираются с моего пути. Остановившись у секции, где должна быть Алисса, я поворачиваюсь на 360 градусов, ища её.