Чтение онлайн

на главную

Жанры

Слияние с ним
Шрифт:

Единственное, что я хочу сделать с Кейтлин — задушить её к чертовой матери за то, что она угрожала Алиссе.

— Хорошо, я верю тебе, Зак. Теперь давай наслаждаться нашим днем с твоей семьей и моими сумасшедшими друзьями, — говорит она, потянув меня за руку.

Я останавливаю её, притягивая обратно к себе.

— Наши, — говорю я, исправляя её ошибку.

— Наши что? — спрашивает она.

Улыбаясь, я отвечаю ей.

— Нашей семьёй и нашими друзьями, больше нет ни моих, ни твоих, солнышко. Есть только наши.

Наклонившись,

она целует меня в губы, прежде чем тихо произнести:

— У нас всегда будет совместное завтра, — она говорит это настолько благоговейно и тихо, что кажется, словно молитва слетает с её губ. Я даже не думаю, что она хотела, чтобы я услышал это, но я услышал.

Наклонившись к её уху, я повторяю ей то же обещание, которое мы говорим друг другу каждый вечер перед сном.

— У нас всегда будет совместное завтра, солнышко. Я обещаю.

Мы сидим в этом винном баре уже полтора часа. Не могу сказать, что я когда-либо бывал в винном баре раньше, но я получаю удовольствие. Мне нравится видеть, как Алисса расслабляется и веселится. С каждой пустой бутылкой вина, оставленной на столе, все становились громче. Я выяснил, что Алисса любит любое сладкое белое вино, и мысленно записываю, что необходимо организовать запас в моем офисе и в пентхаусе.

— О, Лисса, нам нужно идти, нам нужно домой! — восклицает Сара.

Моё тело напрягается, словно, черт возьми, она собирается отвезти Алиссу домой. Я смотрю на Алиссу, на её озорную улыбку.

— О, детка, мне нужно кое-что сделать в моем таунхаусе. Только сейчас вспомнила, — говорит она так, словно это единственное объяснение, которое мне нужно.

— Что тебе нужно сделать? — спрашиваю я, зная, что она слишком пьяна, и если она думает, что я отпущу её куда-нибудь без меня, то она просто чокнутая.

Эмм… Я эмм… Я должна… ты знаешь… — она смотрит на всех девушек, ожидая, что они ей помогут. Помогут в чем? Что она собирается сделать такого, чего не может мне сказать?

— Я же говорил тебе, он узнает. Ты чертовски безнадежная лгунья, Лисса, — смеется над ней Брэй.

— Узнает что? — резко спрашиваю я Алиссу, которая ерзает на своем месте.

Ааа, это сюрприз, и я не говорю тебе, поскольку это сюрприз для тебя. Но ты не можешь этого увидеть, так как это Рождественский сюрприз, — она бьет Брэя по руке, затем немедленно встряхивает руку, — чувак, у тебя под рубашкой кирпичи? Черт бы тебя побрал, Брэй, я же просила не говорить.

Поднося её пальцы ко рту, я целую каждый из них как следует.

— Я не говорил ему, Лисса. Я просто знал, что он узнает, и я не могу дождаться, чтобы увидеть его лицо, когда он это сделает, — Брэй ухмыляется ей.

Теперь я действительно заинтригован, каков будет сюрприз,

но я не собираюсь портить сюрприз, который она хочет мне преподнести. Я решаю оставить все как есть и отвезти её домой, и даже если мне придется сидеть в машине все время, я все равно буду там достаточно долго, чтобы не испортить её задумку.

Алисса поворачивается к Брэю, на её лице торжествующая улыбка.

— Да, не терпится увидеть выражение его лица, когда он узнает, что ты был со мной в примерочной, когда на мне были только лифчик и трусики… — её рот захлопывается, и до нее доходит, что она только что сказала. Все за столом затихают и смотрят на меня.

Мое тело застыло, плечи напряжены. Я не могу убить своего брата. Я не могу убить своего брата. Я продолжаю повторять мантру в своей голове, вдыхая и выдыхая. Алисса переводит взгляд с Брэя на меня и обратно, пытаясь исправить то, что она только что сказала.

Ах, детка, это не так как звучало!

— Ты уверена, солнышко? Потому что я только что слышал, как ты сказала, что мой брат был с тобой в раздевалке, пока ты была голой? — спрашиваю я её, мой голос натянут.

— Ох, ради всего святого. Она закричала на весь долбаный магазин леденящим кровь криком. Конечно, я бы ворвался, чтобы посмотреть, что, черт возьми, случилось. И к твоему сведению, — Брэй указывает на меня, — я прикрыл её до того, как кто-то другой увидел, — он кивает головой, словно это все, и я должен быть благодарен, что он был единственным, кто видел мою девушку голой.

— К тому же, я не была голой, на мне было нижнее белье, — добавляет Алисса.

Это не помогает, как она думает. Я не знаю, что и думать, кроме того, что мой брат видел мою девушку голой. Я так чертовски злюсь на себя за то, что меня не было там. За то, что не был рядом, помогая ей, когда она нуждалась в помощи.

Леденящий кровь крик? Брэй сказал, что она издала леденящий кровь крик. Это чуть больше, чем просто испуг, о котором Алисса говорила мне, что испытала, когда подобрала ту фотографию. Черт, я благодарен за предусмотрительность, что отправил Брэя сегодня с девочками. Я благодарен, что он был там, чтобы помочь ей, и я знаю без сомнения, что он отнесся бы к Алиссе только с уважением. Я знаю своего брата, и как бы он ни шутил, в глубине души он чертовски хороший парень, один из лучших, кого я знаю.

— Я думаю, ты сломала его, — говорит Рейли с легким беспокойством в голосе.

Прежде чем я успеваю ответить, Алисса прижимается своими губами к моим, проводя языком по моим устам, пока я не открываюсь для нее, предоставляя доступ, который она ищет. Как будто я могу ей в этом отказать. Я чувствую, как напряжение покидает мое тело с каждым движением ее языка против моего. Я никогда никого так не любил целовать, как ее. Думаю, я мог бы сидеть здесь и целовать ее круглые сутки и не заскучать.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род