Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Поток нечистот уносился своим путем. Палмер отошел от люка и посмотрел на Брэди, проверявшего соседний люк.

– Ничего не вижу, их здесь нет.

– Я тоже не вижу.

Они тронулись дальше.

Между тем большая группа слизней появилась из широкого люка и поползла по влажной стене. Даже здесь, в ужасающей смеси запахов всех городских нечистот, слизни учуяли запах человека.

Вскоре уже вся труба заполнилась отвратительными чудовищами. Из другого люка, расположенного чуть дальше, тоже начали выползать слизни.

Одни плыли по воде, другие

ползли по стенам труб, держась в стороне от света. Казалось, они что-то знали!

А Брэди и Палмер продолжали двигаться вперед, не подозревая, что в каких-то десяти футах от них движется густая черная масса.

Наконец они достигли первого подземного помещения и были рады, что наконец-то можно выпрямиться. Брэди посветил вокруг. Помещение было круглой формы и диаметром не менее двенадцати футов. Сюда вливалось полдюжины труб. По полу текла широкая грязная река. Брэди направил луч фонаря вверх и увидел решетку, которая прикрывала люк. Сейчас там, наверху, находится Фоли. Он их ждет!

– По какой из них пойдем дальше? – спросил инспектор Палмера, указывая светом фонаря на многочисленные выходы труб. Черные отверстия смотрели на людей, как разинутые пасти, безмолвно крича им об опасности.

Палмер вынул свой передатчик и поднес ко рту.

– Фоли, мы в первом помещении. На карте должен быть указан выход, отмеченный красным. Найдите его.

Наверху в своей машине Фоли водил указательным пальцем по черным и красным линиям. Наконец он нашел то, что нужно.

– Здесь полно выходов, – сказал он.

– Я это и сам знаю. Который из них отмечен красным?

Наконец Фоли его нашел:

– Если вы повернетесь спиной к основной трубе, то это будет вторая слева.

Выключив радио, Палмер повел Брэди по направлению к указанной трубе. Они опять должны были ползти на четвереньках, и инспектор, опять потащив себя за Палмером, чувствовал, как болят мускулы и рук и ног. Чем дальше они продвигались, тем, казалось, труба становилась все уже и уже. Но Брэди говорил себе, что это у него просто разыгралось воображение, и продолжал упорно двигаться за Палмером.

Внезапно он остановился, услышав позади себя всплеск, и рукой задержал Палмера.

– Прислушайтесь! – Они оба затаили дыхание. Свет фонарей был направлен туда, где прозвучал всплеск, но там ничего не оказалось.

– Что это был за звук? – спросил Палмер.

Брэди помахал рукой, требуя тишины, и тогда маленький кокни услышал громкий всплеск. На этот раз источник звука был куда ближе.

– Может быть, это булькает вливающаяся в трубу вода? Нам надо двигаться дальше.

Палмер пополз по трубе, но Брэди остался на месте. Его глаза и уши были настороже, следили за малейшим движением. Нет, все тихо. Брэди пополз вслед за Палмером. Может быть, тот и прав. Может быть, это действительно булькает вода.

А позади них труба все больше наполнялась ползущими гадами. Они ползли и переползали друг через друга, спеша к своей добыче.

– Поскорее бы добраться до следующего коллектора, – с трудом выдавил из себя Палмер. Он тоже очень

устал. Колени у него болели, и ему пришлось остановиться, чтобы перевести дыхание.

Брэди остановился рядом и посмотрел на часы.

– Одиннадцать сорок пять, – сказал он. – Кислорода осталось на пятнадцать минут.

Палмер кивнул. Инспектор похлопал его по плечу, и они уже хотели двинуться дальше, когда Брэди напоследок посветил в трубу и тут-то увидел множество следов слизней.

– Палмер, посмотрите!

Следы были свежими. Брэди и Палмер проследили их путь до небольшого отверстия, через которое вливались отходы.

– Боже мой! – пробормотал Палмер, увидев на потолке с десяток огромных, пятнадцатисантиметровых слизней. На секунду они как бы ослепли от яркого света, но потом быстро начали ползти по направлению к нему.

– Быстро, двигайся, – прокричал Брэди. Внезапно в нем пробудились новые силы.

Теперь они ползти туда, где должна была находиться вторая комната. Брэди посветил фонариком назад, но, к своему удивлению, слизней там уже не увидел.

В этот момент послышалось слабое шипение, и прошло какое-то время прежде, чем они поняли, что их вызывает Фоли.

– В чем дело? – спросил Брэди. – Ты нас так испугал!

– Вы видели что-нибудь?

– Мы видели с полдюжины слизней. Они прячутся где-то здесь.

– У вас получается?

– Если ты спрашиваешь, следуют ли они за нами, то я не знаю.

– Нам лучше двигаться дальше, – похлопал его по плечу Палмер.

Брэди кивнул и выключил радио. Труба, по которой они двигались, слегка изгибалась, раздваиваясь наподобие вилки. Им предстояло решить, каким путем идти. Палмер подумал, что придется запросить у Фоли направление.

И тут он их увидел.

– Боже мой! – схватил он за руку Брэди.

Инспектор сразу же вызвал по радио Фоли.

– Фоли, мы нашли их! – закричал он.

– Где вы?

– Они перед нами, – закричал Палмер. – Наверно, они ползут из второго коллектора. Нам надо вернуться тем путем, которым мы пришли.

В каком-то метре от наползающих слизней они сумели развернуться в узкой трубе и начать отступление. Брэди теперь полз впереди, освещая путь, и он первым увидел еще одно полчище слизней. Значит, эти чудовища преследовали их, а теперь перекрыли путь назад. Такого варианта Брэди и Палмер не предусмотрели. Узкая труба, и с обеих сторон наползает черная слизистая масса.

– Сюда! – закричал Палмер, толкая Брэди в узкий лаз. – Это соединительная труба, она приведет нас к другой трубе, по которой течет вода.

Брэди с трудом протиснулся в лаз. Пришлось ползти почти на коленях. Его кислородный баллон задевал о стены, нечистотами было забрызгано все стекло маски. Он полз первым. Палмер, страшно напуганный, полз следом за ним, все время толкая старшего инспектора в спину.

– Фоли! – кричал в микрофон Палмер. – Они поймали нас в ловушку! Мы в соединительной трубе посредине между первым и вторым помещением. Куда мы попадем, если будем продолжать ползти в этом направлении?

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2