Сломанная подкова
Шрифт:
— Номер части или подразделения!
— Номера нет. Я сказал: отряд особого назначения.
— Я это уже слышал. Где ваша дивизия?
— Не могу сказать. Где-то там...
Лейтенант понимающе усмехнулся. Он уже не собирался возвращать удостоверение личности.
— Как получилось, что ваша дивизия там, а вы здесь?
— Мы выполняем приказ командования дивизии.
— Покажите приказ.
Локотош понял, что дело оборачивается скверно. Приказа письменного нет, и ничего взамен этого он не может предъявить.
— Подождите. Я просил предъявить приказ, согласно которому вы отступаете. Иначе я должен задержать вас или...
— Или что?
— Или вы отправитесь в часть, куда я вас направлю. А там вам дадут боевой участок для обороны.
Локотош понял: кто-то перехватил дорогу, чтобы подобрать людей для пополнения. Локотош по приказу комдива сформировал интернациональную команду таким же способом. За спиной лейтенанта наверняка стоит батальон или полк, но подчиниться ему капитан не имеет права.
— Поясняю еще раз — это отряд, он идет для выполнения особого задания. Сейчас подойдут кавалеристы...
Кавалеристы действительно показались в степи, но это ни в чем не убедило лейтенанта. Апчара, ежась от холода выглянула из люльки мотоцикла. И она понимала, что задерживаться на дороге опасно.
— Есть у вас приказ об отступлении?— Лейтенант повысил голос, чувствуя свою правоту и власть.
— Товарищ лейтенант, мы организованный отряд...
— Организованный драп!
— Не смейте оскорблять...
— Я вас не оскорбляю. Это вы оскорбили Родину тем, что драпаете. Дивизия — там. Вы — здесь. Вы еще ответите за это.— Лейтенант спрятал удостоверение личности Локотоша в свою планшетку.— Разговор окончен.
На взмыленном коне подъехал Якуб Бештоев. Лошадь обдала лейтенанта горячим паром и конским потом.
— В чем дело? Что за задержка? Нам каждая минута дорога!—Комиссар даже не спешился. Гнедой конь с обвисшим животом плясал под ним.
Лейтенант и не поглядел на Бештоева.
— Верни мне удостоверение личности,— Локотош готов был броситься на лейтенанта,— иначе я смету и твой шлагбаум и тебя самого...
— Не сметешь. Если ты такой храбрый, почему драпаешь? Храбрость там нужна, а не здесь.
— Поэтому ты и торчишь здесь?
— Я здесь потому, что мне так приказано. А ты здесь без приказа. Я требую или предъявить письменный приказ об отступлении, или...
— Или что?— Якуб спрыгнул с лошади.
— Или вы будете задержаны...
— Задержаны?!—Якуб вскипел.— Ты понимаешь, что ты говоришь? Отряд, который идет защищать город, должен быть задержан! Капитан, требую подать команду «К бою!». Молокосос! Еще не знает, как пахнет порох, а уже «задерживает»!..
— Отдай документ, в последний раз говорю,— все больше свирепел Локотош.
Лейтенант дрогнул перед напором фронтовиков.
— Документ я верну, но без приказа об отступлении
Локотош понимал всю нелепость положения. Ясно одно — надо достать письменный приказ. Штаб дивизии должен быть еще на месте. Послать на мотоцикле кого-нибудь. Тем временем и люди отдохнут. Да и лошади еле тащат ноги.
Снова стали спрашивать, кто может управлять мотоциклом. Созвали шоферов. Ни один из них не взялся сесть на незнакомую немецкую машину. Послать грузовик? Надо его разгрузить. Не скоро он обернется.
— Поезжай сам, и быстрее,— посоветовал Бешто-ев.— Ничего не случится. Я останусь вместо тебя.
Локотош колебался. Нельзя бросить отряд, да еще в такой осложнившейся обстановке. Но не конников же посылать в штаб дивизии. А за час-полтора и правда ничего не случится. Комиссар настаивает. Может быть, он и прав. Лучшее решение то, которое принимается и реализуется немедленно. Да и выхода другого нет.
Спустили на землю мотоцикл. Через минуту он несся уже по степи, увозя Локотоша все дальше от отряда. Капитан был неспокоен. Нельзя было бросать отряд. Ведь в случае чего отвечать придется не кому-нибудь другому, а ему же, командиру отряда, капитану Локо-тошу... Но мотоцикл несется легко, как на крыльях. Прохладный утренний воздух освежает лицо, птицы вспархивают с пути.
Меньше чем- через час показались крыши совхозного поселка. Все так же они выглядывали из спелой пшеницы. Мотоцикл понесся еще быстрее.
Но сильнее стала тревога в душе капитана. Так и есть. Не видно ни машин, ни повозок. Поселок пуст. Заскочил в штабной домик, в несколько других домов — нигде никого. В одном доме отыскал старуху калмычку. Расспрашивал, даже тряс за плечи, но бестолковая старуха ладила только одно:
— Ушла. Ушла. Баста ушла.
Какая баста? Что значит баста. Конец или какое-нибудь название? Побегал глазами по карте, наткнулся на Басту... Поселок в десяти километрах. От него дорога к отряду. Крюк займет четверть часа. А мотоцикл завелся с пол-оборота. Хороший и быстрый трофейный мотоцикл. Скорее в Басту!
Между тем у заставы разыгрались драматические события.
Оставшись полновластным комиссаром, Якуб Бешто-ев решил действовать по-своему. Он оттянул отряд назад и развернул орудия, как бы готовясь к бою, чтобы психически воздействовать на задерживающих. Ему казалось, что лейтенант, увидев, как на него наводят орудия, откроет шлагбаум. А когда вернется Локотош, пропустит его и даже извинится. Якуб представлял, как удивится капитан, когда он узнает, что комиссар сделал то, что не удалось боевому командиру. Но все получилось не так, как думал Якуб.