Сломанная подкова
Шрифт:
— О, дошла, дошла до аллаха моя молитва. Вернул он мою дочь живой и невредимой, о, аллах!
Конечно, во славу бога Хабиба зарежет курицу, испечет лукумы, угостит своих милых детей. Не было никого— и сразу трое. Только Альбияна одного не хватает. Но расспрашивать Апчару еще некогда. Во всем ауле беда. Нет дома, где не плакали бы от горя. Пострадал не только дом седельщика. Перед налетом мулла увел в мечеть самых благочестивых стариков, знавших наизусть отдельные суры корана, и сказал им:
— Будем твердить коран. Пока звучат слова молитвы аллах не допустит упасть бомбе на божий дом.
Но молитвы стариков и муллы не успели достичь ушей аллаха, немецкая
— За голову муллы Гитлер положит свою голову. Увидишь — вспомнишь мои слова,— говорила Хабиба.— Зло не отпускается без наказания. За кровь невинных мстит и чужой. Найдутся силы, которые отомстят за наши слезы, за чистую кровь людей.
— А ты где была во время бомбежки?
— Где мне быть? Дома. Сидела на молитвенном коврике. Прибежала Данизат. Такая белая, ни кровинки в лице. Дрожит, слова не может выговорить: «Уйдем, Хабиба, уйдем». А куда идти? Разве убежишь от аллаха! Он видит, куда направить бомбу...
— Ты думаешь, бомбу в мечеть направил аллах?
Хабиба не ожидала такого вопроса, осеклась.
— Не я же!
— Конечно. Раз не ты, то аллах...
Хабиба рассердилась.
— Ты всегда была неугодной богу. Аллах отвернулся от тебя. Потому что ты от матери отвернулась. Бросила родную мать и сбежала. Нате, мол, мать моя стара, не нужна она мне. Прикрывайтесь ею от бед, как мешком с песком прикрываются от пуль. Не будет тебе моего благословения...— Хабиба от обиды и от собственных слов расплакалась.
Апчара пожалела, что так глупо пошутила. Она хотела обнять Хабибу, приласкать ее, успокоить. Но мать решительно отстранилась.
— Отойди. Зачем вернулась сюда? Иди к тем, кого ты предпочла мне. Можешь идти на все четыре стороны. Не родила я дочери...
— Мама, что ты говоришь? Мама! — заплакала Апчара.
Ирина не понимала, о чем говорят на своем языке мать и дочь, но видела, что они плачут, и сама тоже заплакала. Только Даночка глядела на всех с недоумением.
— Слава аллаху, кончились твои военные похождения,— голос Хабибы становился тверже,— вернулись конники. Остатки. Копыто от коня. Теперь некуда тебе будет бежать.
— Мы с Ириной должны эвакуироваться...
— Евакуиротса? Как евакуиротса? — Хабиба от волнения перешла на ломанный русский язык.
— Уйдем от немцев.
— Куда? Какая земля вас ждет? Свою землю отдавай, на чужой земля убегай?! Так ваша хошет воевать? Ты свой земля не защитил — на чужой земля места тебе нет. Могила только...
— Разве я отдала свою землю? Разве тебе будет приятно видеть меня на виселице? Ты понимаешь, что ты говоришь? Заставляешь на себя надеть петлю... Я же комсомолка. Я на фронте была. Меня схватят сразу. Я уйду не куда-нибудь, я уйду в горы, к партизанам.
— Ты — комсомолка? А я — кто? Кто я такая? Меня, думаешь, будут медом кормить? Кто я? Спрашиваю! Я — жена самого незапятнанного большевика Темирка-на. Первого коммуниста в ауле. Я — мать комсомолки и коммуниста. Я — твоя мать, я — запевала колхоза, я...— Дальше Хабибе изменил голос, но и рыдая она продолжала говорить: — Петлю, которой ты боишься, я надену на свою шею сама. Надену, как золотой венец надевала на голову, когда выходила замуж за твоего отца... Надену и скажу с табуретки аульчанам-машуков-цам: будьте счастливы после меня, пусть я унесу с собой все ваши беды,
Ирина слушала плача, а когда Хабиба замолчала, с непосредственностью, свойственной ей, и совсем некстати сказала:
— Мама, Альбиян в госпитале. Ранен...
Апчара бросила на Ирину укоризненный взгляд. Она хотела подготовить мать к этой вести. Ирина поняла это, но было поздно. Однако обе они были поражены, когда печальную весть Хабиба приняла без крика и истерики.
— Мне уже сказали... Пусть столько лет жизни прибавится моему сыну, сколько капель крови пролил он. Пусть и аллах им будет доволен, как довольна мать своим сыном. Не о ратном подвиге он мечтал. Покойный Темиркан радовался: у твоего сына, мать, лоб ученого. Быть ему ученым, говорил он. Альбиян тянулся к науке, а не к оружию. Но и оружие в его руке не дрогнуло. Земля богата сыновьями. Увижусь с Темирканом, не придется прятать глаза.
Еще дело. Утром выгнали Хабляшу в стадо, а она до сих пор не вернулась.
Аульским пастухом нанялся теперь не кто-нибудь, а Мисост. Казалось бы, зачем ему — полны амбары зерна*
Но у Мисоста своя голова. Придут немцы: какой спрос с пастуха? Мисосту предлагали пост, о котором он мечтал все последние годы, ставили его председателем сельсовета. Не захотел. Скользкое время. Надо подождать, кто верх возьмет...
Стадо паслось около кирпичного завода и попало под немецкие бомбы. С десяток коров погибло. Раненых тотчас прирезали. Призывали свидетелей, составляли акты, чтобы потом отчитываться перед колхозом. И знали, что отчитываться придется теперь не скоро, но акты все-таки составляли.
Хабиба плакала вместе с Данизат над пепелищем седельщика, некогда ей было идти в стадо, составлять акты, искать свидетелей.
— Цела, так придет, а если убило, на то воля аллаха!
— Опять аллах,— заметила Апчара.
— Ну что ты сидишь на моей губе? Без аллаха и волос с головы не упадет. На все его воля. Послал нам испытание и глядит, кто оплошает, а кто выстоит в беде...
— А давайте загадаем.— Апчара сверкнула глазами, словно возвратилось прежнее школьное ее озорство.— Придет Хабляша целой и невредимой — целым вернется и Альбиян. Как ты, Ирина? Мама?
— Лень идти за коровой, вот и придумываешь.
— Нет, мама. Мне ничего не стоит выбежать за околицу. Но давайте испытаем судьбу. Согласны?
Ирина молчала. Ведь в стадо попали бомбы... Была б цела Хабляша, стояла бы у ворот.
— Ну?
— Аллах вернет корову, аллах вернет и Альбияна,— согласилась Хабиба.
В этот самый момент у ворот и замычала Хабляша. Апчара бросилась к корове, встретила ее, как вестника радости, обняла за шею, поцеловала шелковистое ухо и влажную морду. Этих нежностей Хабляша не оценила. Она поспешила в сарай, где ее ждал сочный корм.