Сломленный(DC)
Шрифт:
Год за годом слабый физически, но умный ребенок продолжал жить в приюте святого Валентина. Несмотря на то, что часто наступала черная полоса, всегда наступала и светлая. С рождения ему не дали имени, не веря, что он проживет так долго. Но наконец на него были оформлены документы, где значилось имя Брайан Форман и дата рождения 5 июня 1989 года. Имя должно было показать миру, кто он есть. Он больше не был неизвестной сущностью, он стал человеком по имени Брайан. С этого момента его душа полностью закрепилась в его теле, сливаясь с ним.
Вновь произошло
Операции были тяжелыми как для врачей, так и для самого Брайана. Приходилось собирать его бедный организм словно с нуля. Однако врачи сделали чудо, исправив все осложнения в его костном аппарате. Единственной проблемой оставалось неравномерное развитие мышц и нервной системы, которое им не удалось исправить. Конечности имели различную толщину, словно к телу были присоединены другие руки и ноги.
Дальше все будет зависеть лишь от мальчика, бремя наложенное столь рано. Хорошая семья быстро бы поставила его на ноги, но увы он жил в приюте.
К пяти годам умственное развитие Брайана было великолепным. Он уже научился читать и мог вдумчиво погружаться в книги, размышлять над их содержанием. Однако, в отличие от других детей его возраста, он не мог быть таким активным, бегать и играть повсюду. Его тело не позволяло ему передвигаться самостоятельно, он мог только ползти. Его ноги были слишком слабыми, чтобы поддерживать его, а его руки с трудом держали книгу, но тяга к знаниям была велика.
В один из дней, Брайана привели в кабинет директора приюта. Кабинет был обставлен довольно роскошно. В нем сидела полноватая женщина, уже в возрасте, а рядом с ней была стройная девушка, около тридцати лет, возможно, даже моложе, но усталость и мешки под глазами придавали ей угрюмый вид.
— Вот и наш чудный малыш. Он очень умный мальчик, и я уверена, что вы не пожалеете, если усыновите его. — Сказала женщина, представляя его даме напротив. — Поздоровайся Брайан.
— Здравствуйте. — Проговорил мальчик скромно.
— Он такой стеснительный. Вот эта девушка станет твоей новой мамой. — Продолжила директор. Ребенок взглянул на женщину перед собой, но не понимал, что такое мама. В книгах мама была любящей и заботливой, а в его жизни она отсутствовала с самого рождения.
— Привет, Брайан. Я Элизабет, и я хочу взять опекунство над тобой. — Представилась ранее незнакомая дама.
— Теперь, когда мы познакомились, можно приступить к оформлению. — Сказала директор и положила листы на стол перед Элизабет.
— Я буду очень счастлива стать его мамой. — Сказала Элизабет, не теряя времени, она быстро подписала все бумаги.
— Вот и все, теперь он ваш ребенок. Вы можете забрать его домой. — С улыбкой сказала директор.
— Пойдем, Брайан, в твой новый дом. —
Женщина сначала придавала впечатление заботливой, словно она искренне хотела позаботиться о бедном ребенке. Однако, когда они подошли к ее машине и она открыла заднюю дверь, она буквально бросила его на сиденья. Затем, с недовольством сев на переднее сиденье, она обратилась к Брайану уже совсем другим лицом.
— Помни, ты нужен только из-за пособия, которое мне выплачивают за тебя, не ожидай от меня ничего, ясно? — С неприятным тоном сказала Элизабет.
— Я понимаю. — Надежда на настоящую любящую семью, как в книгах, исчезла перед реальностью.
— Ну, вот и хорошо.
Машина отправилась в путь, везя его в новый дом, а мальчик наблюдал за мрачным городом. Прохожие спешили каждый по своим делам, и на их лицах отсутствовала радость, осталась только безысходность. Это был его первый взгляд на улицы Готэм-Сити. Здания были выполнены в утонченной архитектуре, создавая атмосферу загадочности. Даже яркое солнце, встречаясь с высотами зданий, словно тускнело, погружаясь все ниже.
Закончились высокие строения, появились низкие одноэтажные и двухэтажные дома. Постепенно они перешли в полностью обветшавшие сооружения, с разбитыми заборами и стенами, испачканными грязью, оставленными без внимания временем. В одном из таких домов остановилась Элизабет.
— Вот твой новый дом, запомни, я не собираюсь тратить время на тебя. У меня очень мало времени, я занята. — Она небрежно поправила прическу в зеркале заднего вида и устремила свой взгляд через него на Брайана. — Понял?
— Да. — Что еще он мог ответить?
— Отлично. — Она вышла из машины, подошла к задней двери, открыла ее и подняла ребенка, неся его в дом.
Зайдя внутрь, их встретило помещение, которое давно нуждалось в ремонте и заботе. К двери прибежала девочка, чуть старше самого Брайана.
— Вот знакомься, Алиса, это твой брат. Ты будешь присматривать за ним. — Сказала женщина, представляя его своей дочери.
— Привет, как тебя зовут? — Спросила девочка с ангельским голосом.
— Меня зовут Брайан. — Ответил мальчик.
— Приятно познакомиться. — Сказала она и мило спрятала руки за спину.
— Потом пообщаетесь мне надело его держать. — Сказала женщина, и они отправились на второй этаж.
Женщина дошла до конца коридора и вошла в маленькую комнатку. Назвать ее иначе было нельзя — это было скромное помещение с кроваткой и небольшим столиком. Пол был испорчен во многих местах, а мебель уже прослужила не один век.
— Теперь ты будешь жить здесь. — Она перенесла его на кровать и положила на нее. — Еду принесет Алиса, потом посуду поставишь на стол.