Словацкие сказки. Книга 1
Шрифт:
Долго бы продолжался их спор, как она станет братьев искать, если бы не подошел сам король и не спросил, о чем это тут она щебечет.
А девочка так прямо и сказала, что пойдет своих братьев искать по всему белу свету.
Король и грозил и просил, и откладывал со дня на день отъезд. Королева плакала, умоляла дочку, убеждала, что пока она братьев найдет и сама погибнет, но та ни в какую, ни по-хорошему, ни по-плохому.
Пришлось родителям согласиться. Дали денег побольше, да слуг повернее и проводили в дальний путь.
И пошла она от деревни к деревне, из страны в страну, но о братьях нигде ни слуху ни духу. Деньги
Вошла она в замок, чтобы расспросить о своих братьях. Внутри никого. Только в одной из комнат стол накрыт на двенадцать человек и у каждой тарелки лежит кусок черствого хлеба. Она взяла кусок, что лежал с краю, и съела. Потом прошла через двенадцать маленьких комнат, дошла до тринадцатой. Дверь сама перед ней распахнулась, она вступила в покои и вдруг услышала грохот! Со страху наша красавица тут же спряталась под золотой трон.
Это возвратились с охоты двенадцать братьев. Они ничего не заметили и сели за стол. Тут младший брат и говорит:
— Кто мой хлеб спрятал? Пускай вернет!
— Ну, кто станет твой хлеб прятать, — говорит ему самый старший брат. — Ешь и молчи!
— Сам гляди, нету хлеба! Если вы мой хлеб не спрятали, значит вы его просто съели.
— Кто позарится на твой кусок? Не дразни нас! — обозлились на него братья.
— Вот еще! — говорит младший брат, — я-то знаю, что вам всегда мало! Все-то вы с голоду умираете. Мне столько же дают, а теперь вы у меня последнее отнимаете.
Слово за слово. Из-за корки хлеба вцепились они друг в друга, такой крик подняли, что сестра в тринадцатой комнате услыхала. Но тяжелей всего было ей слышать, что она всему причиной, кабы не она — не пришлось бы братьям жить в такой бедности, а жили бы они дома по-королевски. В конце концов, накричавшись и набранившись, поклялись братья меньшому, что они его хлеба не брали.
— Значит, — говорит тут старший, — здесь кроме нас кто-то есть, надо его найти и убить, чтобы никому не было повадно ссорить нас из-за последнего куска хлеба.
Обыскали весь замок, но никого не нашли, потому что в тринадцатую комнату попасть не могли. Устали искать и разбрелись по своим местам.
Стал раздеваться младший брат, слышит, в соседней, тринадцатой комнате, кто-то дышит. Сразу решил он, что нашел вора; ведь до сих пор там даже мухи не летали. Приложил ухо к замочной скважине, еще явственней дыхание услышал. Нажал на дверь — она и распахнулась. А перед ним прекрасная девушка стоит, лицом и повадкой на него, как две капли воды, похожа. Он сразу подумал: «Это наша сестра!» Стал он с ней тихим голосом разговаривать и спрашивать, кто она, и откуда родом. Она ему все без утайки рассказала: она, мол, их сестра родная и намучилась порядком, пока братьев разыскала. Но, услыхав, как братья грозятся ее убить, побоялась к ним выйти. А хлеб она потому съела, что чуть не пропала с голоду.
— Ну, сестрица, ничего не бойся, — отвечает ей брат. — Оставайся здесь, пока я тебя не позову, а я все так сделаю, что братцы тебя не обидят. Завтра я их задержу на охоте, а ты отхлебни из каждой тарелки супу и отломи от каждого ломтя по кусочку. Посмотрим, что они на это скажут.
Приходят братья с охоты, а суп кто-то ел и от хлеба отломил. Говорит старший брат:
— Гоп! Кто-то тут объявился! Ест наш суп и хлеб! Не станем ужинать, сначала отыщем вора и убьем!
— Нет, — говорит младший брат, — а вдруг это кто-нибудь из нашей родни или, может, сестра?
— Уж эту-то и вовсе не помилуем! Из-за нее все наши беды!
И пустились на поиски с мечами наголо. Сестра, бедняжка, забилась в угол, ждет своей участи. Но тем и в голову не пришло заглянуть в тринадцатую комнату.
После долгих напрасных поисков улеглись они спать, а утром отправились на охоту. Возвращаются вечером, а еды опять недостает, и все постели перевернуты.
— Ну, на этот раз найдем и на месте прикончим! — грозятся братья за ужином. — Больше терпеть не станем!
А младший опять их уговаривает:
— А что, если это и вправду сестра нас целый год ищет, чтобы позвать домой, потому что отец нас не тронет?
— Тогда бы и мы ее не тронули! — говорят братья.
— Пошли! Она здесь, — сказал младший и повел их в тринадцатую комнату.
Увидели братья сестру, стали прощения у нее просить за то, что хотели ей зло причинить, и благодарить за освобождение.
Наутро братья взяли из сестриной комнаты золота на дорогу, свое оружие и подались поскорее прочь из замка. В тот самый день минуло тринадцать лет с тех пор, как они поселились в этом заброшенном замке.
Идут они по двору, и вдруг из какого-то угла слышится голос:
— Уходите, а даже не расплатились! А я вас тринадцать лет кормил!
Оглянулись — а там старец стоит, седой как лунь. Подошли они к нему и спрашивают, какую он плату хочет.
— Дети мои, — отвечает старик, — я вам все скажу, но сначала послушайте, кто я и почему вы здесь очутились. Поглядите на меня — я родной брат вашего отца, я его вырастил и всегда был ласков с ним. Но он выгнал меня из страны. Я стал бедняком. Тринадцать лет я работал, все делая своими руками, вынес и голод и нужду. И проклял вашего отца. Я поклялся, что не будет счастья ни ему, ни его потомкам, пока голодом и нуждой, какие когда-то терпел я, не заплатят они за мои муки. Вы выдержали испытание и теперь можете спокойно жить в моем замке и владеть моим богатством. У меня столько замков, сколько здесь комнат. Все — ваше! Но сначала вы должны со мной расплатиться: пусть самый младший из вас отрубит мне голову.
Братья долго отказывались, но старик приказал, — и младший брат отрубил ему голову. Как только голова старика слетела с плеч, он сам рассыпался в прах и пустынный замок исчез вместе с ним. Перед братьями и сестрой раскинулась расколдованная страна с тринадцатью замками. Двенадцать братьев вошли в свои замки, а сестра — в свой. В замке ее уже ждали родители.
Теперь они были все вместе, стали жить счастливо и правили долго.