Словарь. Культура речевого общения: этика, прагматика, психология
Шрифт:
• Алексей божился ей, что она лучше всевозможных беленьких барышень (А. Пушкин, Барышня-крестьянка).
Болтливость – склонность к частым и продолжительным разговорам, активному участию в них, причем часто к пустословию. Специфический вид хвастовства, эгоцентризма: болтун бессознательно желает показать себя. Отрицательность этого явления объясняется в поговорках: Полно болтать-то, ино сболтнешь – не воротишь; Будь хоть дураком, да болтай языком; С одного болтка да много грехов (Словарь Даля). Про все в России говорят И болтовня у нас в природе (Н. Щербина, Эпиграмма). Когда ты говоришь, слова твои должны быть
• Много вздору Приходит нам на ум, когда бредем Одни или с товарищем вдвоем. Тогда блажен, кто крепко словом правит И держит мысль на привязи свою… Но кто болтлив, того молва прославит Вмиг извергом (А. Пушкин, Домик в Коломне).
Бомбаст – неоправданно торжественный, напыщенный стиль. Более или менее близкими терминами-синонимами являются эвфуизм, периергия, супербилоквенция. Это результат несоответствия стиля теме речи, ситуации речи. Конкретно бомбаст выражается в привлечении неадекватных речевой ситуации (например, в обычный разговор) высоких, книжных слов и выражений, пышных стилистических приемов, длинных синтаксических конструкций, что оставляет впечатление тяжеловесности и неестественности, выспренности и вычурности:
• Что же делали до сих пор все эти Пушкины, Лермонтовы, Бороздины? Удивляюсь. Народ пляшет комаринского, эту апофеозу пьянства, а они воспевают какие-то незабудочки! Зачем же не напишут они более благонравных песен для народного употребления и не бросят свои незабудочки! Это социальный вопрос! Пусть изобразят они мне мужика, но мужика облагороженного, так сказать, селянина, а не мужика. Пусть изобразят этого сельского мудреца в простоте своей, пожалуй, хоть даже в лаптях – я и на это согласен, – но преисполненного добродетелями, которым – я это смело говорю – может позавидовать даже какой-нибудь слишком прославленный Александр Македонский. Я знаю Русь, и Русь знает меня: потому и говорю это. Пусть изобразят этого мужика, пожалуй, обремененного семейством и сединою, в душной избе, пожалуй, еще голодного, но довольного, не ропщущего, но благословляющего свою бедность и равнодушного к золоту богача. Пусть сам богач в умилении души принесет ему, наконец, свое золото; пусть даже при этом случае произойдет соединение добродетели мужика с добродетелями его барина и, пожалуй, еще вельможи. Селянин и вельможа, столь разъединенные на ступенях общества, соединяются, наконец, в добродетелях, – это высокая мысль (Ф.М. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели). Приведенная речь Фомы Фомича (произнесенная в домашней обстановке), помимо прочего, отдает демагогией и резонерством, которые тоже следует зачислить в список отрицательных стилистических явлений.
Бонмо (франц. «хорошее слово») – острое словцо, острота. Отпустить бонмо. Ср. недавно пущенную в ход шутку: Моя жена ходит по магазинам со скоростью тысяча долларов в час. Положительное речевое явление, способствует украшению речи и речевому общению.
Бонтон (франц. «хороший тон») – манеры, обычаи, принятые в хорошем обществе, светскость, умение держать себя в приличном обществе, в том числе в речевом отношении. В частности, это основано на принципе создавать приятную атмосферу общения, избегать какого-либо дискомфорта для общающихся. Способствует речевому общению и нередко, особенно в прошлом, признается за его образцовость. Нередко, однако, это отдает искусственностью, ритуальностью и содержательной речевой поверхностностью и не подходит для многих ситуаций. Это изображается в начале романа Л. Толстого «Война и мир» (светский вечер у Анны Шерер).
Бормотать – говорить невнятно, под нос себе, ворчать. Не скоро поймешь его, бормотовато говорит (Словарь В. Даля). Нарушение культуры речи: собеседник должен напрягаться, слушая такую речь; кроме того, она часто не очень тактична или вежлива и по существу.
Бравировать – бахвально или презрительно пренебрегать чем-либо (опасностью, принятыми нормами), в том числе выражая это словесно, стремясь создать лучшее впечатление о себе. Отрицательное поведение.
Бранить, ругать – резко порицать в глаза (увещевать) или за глаза. Это допустимо лишь в неформальной обстановке при серьезных нарушениях в работе, в поведении соответствующего индивида, как следствие, негодования. Часто связано с невладением собой и с употреблением излишне грубых выражений. Во многих ситуациях, особенно в чрезмерной степени, это отрицательное речевое явление. Его негативность и адекватная реакция бранимого поясняются пословицами: Бранью прав не будешь; Кто кого за глаза бранит, тот того боится; Не хвали меня в очи, не брани за глаза; Свой со своим бранись, а чужой не вяжись; Дают – бери, а бранят – беги; Не отбранивайся, промолчи (Словарь Даля).
Он в том покое поселился, Где деревенский старожил Лет сорок с ключницей бранился (А. Пушкин, Евгений Онегин).
Целесообразная реакция – не отбраниваться, попытаться оправдаться, если вина сомнительна или частична, но не очень активно это делать; если попытки оправдаться и успокоить собеседника не удаются – сдерживаться и молчать.
Брать быка за рога – приступать к вопросу сразу, без прелюдий, без осторожной подготовки собеседника. Ср. желая занять крупную сумму у кого-то, можно сразу сказать: Я пришел попросить у вас столько-то денег, мне крайне надо – и, начав издалека, сказать: Нас приглашают поехать в турпоездку за границу; и это, кажется, обойдется не так дорого, говорят, что там будет много интересного. Мы согласились. Но все-таки денег нам пока не хватает, и я хочу вас попросить одолжить мне некоторую сумму… Вторая тактика обычно лучше.
Брать слово (с кого-л.) – побудить или вынудить кого-то пообещать сделать просимое. Лучше не прибегать к этому длительными уговорами, сообразовываться – с кого можно, а с кого не следует брать обещание, а также учитывать свою личность, ее весомость для собеседника, учитывать ситуацию общения. Очень дурной тон, ставящий собеседника в затруднительно-неловкое положение, говорить ему: У меня к тебе есть одна просьба. Пообещай, что выполнишь ее. Реакция на это должна быть разумно-сдержанная: «Посмотрим сначала, в чем состоит твоя просьба, прикинем мои возможности».
• Император Павел I, взошед на престол, вызвал Радищева из ссылки, возвратил ему чины и дворянство, обошелся с ним милостиво и взял с него обещание не писать ничего противного духу правительства (А. Пушкин, Из статьи в журнале).
• Дуров… свой прожект высказал мне не иначе, как взяв с меня честное слово не воспользоваться им (А. Пушкин, Заметка в журнале).
Бросить в лицо – резко высказать кому-л. свое негативное отношение к нему, к его поведению (особенно к вышестоящему). Оправдано в ситуации сильного и справедливого возмущения, раздражения субъекта речи или в ситуации разрыва отношений. Часто, однако, имеет неэтичный характер; следует воздерживаться от этого или не использовать слишком грубых выражений.
• О, как мне хочется смутить веселость их И дерзко бросить им в глаза железный стих, Облитый горечью и злостью! (М. Лермонтов, Как часто, пестрою толпою окружен…).
В качестве реакции можно сделать вид, что вы шокированы неэтичным поведением собеседника; признать справедливость по существу, но дать понять, что не приемлем тон собеседника.
Броскость речи – использование ярких, эмоциональных слов, энергичных незатянутых речевых построений, впечатляющих сравнений, образов и др. Привлекает внимание собеседника, повышает возможность лучшего восприятия мыслей, их убедительность.