Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

И1: но одне вороне {л. 220 об.}

У:но едины вороны {л. 184}

Чтение С («толко часто вороны») читалось в протографе Пространной редакции, ибо оно совпадает с К-Б.

Слово:12. что ми шумить

С:што пишут {л. 39}

И1:что шумит {л. 218 об.}

У:что шумит {л. 179}

Случай неясный. Исследователи полагают, что в С испорченный вариант Слова: «што ми шу<мит>».[Голенищев-Кутузов И. Н. «Слово о полку Игореве» и рукописи «Задонщины». С. 51.] Впрочем, «пишут» могло быть простой

опиской вместо «шумит» («ми» — особенность только Слова).

Слово:13. жены руския въсплакашась, а ркучи

С:восплакалися жены поломяныя и рекучи так [л. 41]

И1: въсплакалися жены коломенскыя [л. 221]

У:восплакалися жены коломеньские {а ркут}[В ркп. пробел.][л. 185 об.]

Слова «а ркучи» есть в К-Б списке, т. е. восходят к протографу Пространной редакции Задонщины (ибо есть и в С). Случай, впрочем, неясный ввиду порчи списка Ундольского.

Слово:14. греци и морава поютъ славу

С:шибла слава к мору и к Ворнавичом… ко Кафе {л. 39 об.}

И1:шибла слава… к Риму и к Кафы по морю и к Торнаву {л. 219 об.}

У:глава шибла… к Риму и х Сафе по морю и к Которнову (вместо «Торнаву»? — А. 3.) {л. 181 об.}

«Морава» Слова созвучнее всего «Ворнавичом». К тому же в Слове, как и в С, нет и Рима.

Слово:15. опуташа въ путины железны

С:обриваху шевковыя опутины {л. 38 об.}

И1: -

У: -

Случай очень характерный: текста нет ни в И1, ни в У, ни в К-Б. Да и по своему характеру он является позднейшим дополнением, усиливавшим впечатление от полета соколов, которые «рвахуся» от «златых колодец» (И1) или «отри-вахуся от златых и (?) колокол» (С). Слово «обриваху» варьирует предшествующее «отривахуся»

В. П. Адрианова-Перетц права, считая, что образ опутин в С «употреблен не к месту: русские князья-соколы едут из родной земли и „обрывать опутаны“ им не было надобности».[Адрианова-Перетц. Фразеология и лексика. С. 82–83. Это наблюдение в позднем варианте работы В. П. Адриановой-Перетц снято (Адрианова-Перетц. «Слово» и памятники. С. 131).]

Р. П. Дмитриева, Л. А. Дмитриев и О. В. Творогов отводят этот случай на том основании, что в списках И1, У и К-Б нет параллельного чтения.[Дмитриева, Дмитриев, Творогов. По поводу. С. 113–114.] Довод существенный, но он теряет свою убедительность в том случае, если можно обнаружить и другие совпадения между С и Словом при наличии параллельных, но иных чтений в К-Б, У, И1. А таких, как мы видели, значительное количество.

Слово: 16. загородите полю ворота

С: Мечну трупы татарскими зоградити {л. 41}

И1:Мечю трупы татарскыми запрудити {л. 221}

У:

Чтение И1 (и сходное — И2), скорее всего, первично, ибо оно соответствует выражению «веслы Непра запрудити» И1, И2, У (С «Дон зоградити») в том же фрагменте.

Подведем итоги. В большинстве случаев Слово близко к списку С там, где он лучше, чем И1 и У, передает протограф Пространной Задонщины. Однако в случаях № 2, 3, 14, 15, 16 мы встречаемся в С с позднейшими чтениями, не архетипного происхождения. Особенно это наглядно

в 15-м отрывке. Но если это так, то традиционную схему соотношения Слова и Задонщины нельзя принять: по ее условиям все общие чтения С и Слова должны находиться в протографе Задонщины, а этого на самом деле нет.

Усилившиеся черты близости Слова с Задонщиной (на этот раз по Синодальному списку) нельзя считать результатом какого-то нового воздействия Слова на Задонщину. В самом деле, эти нюансы не могли быть внесены переписчиком по какому-либо литературному памятнику. Так, замена вполне логичного «запруди» (Мечу трупами) менее удачным «зогради» не могла быть произведена под влиянием весьма отдаленного текста: «Загородите полю ворота» (Слово). Следовательно, большее сходство списка С со Словом (по сравнению с У, И1, И2) может быть объяснено тем, что этот список лучше передает некоторые черты протографа Пространной редакции, или тем, что в распоряжении автора Слова находился текст Задонщины, представляющий тот же извод, что и Синодальный список.

Слово о полку Игореве имеет и отдельные черты, совпадающие со списком Ундольского Задонщины, в отличие от К-Б, И1 и С. Таких случаев мы насчитали 10.

Слово: 1. Начати же ся тъй псни по былинамь

У:начата ти поведати по делом и по былинам {л. 171 об. — 172}

И1: начата поведати по делом, по гыбелью {л. 215 об.}

С:нача поведати по — делом былым {л. 37}

К-Б:

В данном случае не исключено, что в протографе Пространной редакции могло читаться «по былым», а «по былинам» — особенность протографа У, повлиявшая на список Задонщины, находившийся у автора Слова. В пользу этого говорят и отсутствие термина «былина» (индивидуальная черта У) в древнерусской литературе, и отсутствие суффикса «ин» в списке И1, и большая логичность чтения «по делом по былым»[Это чтение ликвидирует ту «смысловую тавтологию», которая есть в У. Отмечая ее, О. В. Творогов даже и не ставит вопроса о том, что список С мог лучше сохранить первоначальное чтение архетипа С, И1 и У (Творогов. «Слово» и «Задонщина». С. 335).] (в этом сказалась тенденция автора Пространной Задонщины писать по фактам, т. е. дополняя текст Краткой редакции по Сказанию). «Гыбелью», скорее всего, индивидуальное чтение списка И1. Предполагаем, что в протографе Пространной редакции читалось «начати», ибо непосредственно перед приводимым отрывком читается в У «начати» (С нет), И1 «нача», но хвостик от буквы «р» в слове «Владимеру» строкою выше мог как бы выполнять функцию надстрочного «т» («начата»).

В фольклористике в последнее время поставлен вопрос о происхождении слова «былина». Ранее считалось, что понятие «былина» ввел в науку И. П. Сахаров, неверно поняв выражение Слова о полку Игореве (самоназвание былинного жанра — «старина»). Однако П. Д. Ухов отметил бытование термина «былина» на Севере во всяком случае уже в 30-е гг. XIX в.[Ухов П. Д. К истории термина «былина»//Вестник МГУ. 1953. № 4, ср. также: Астахова А. М. Былины. Итоги и проблемы изучения. М.; Л., 1966. С. 21–27.] Слово «былина» знал еще и А. С. Пушкин. Оно означало, по-видимому, то же, что «быль» и «были-ца». Список Ундольского дает новое подтверждение древности бытования слова «былина», причем в смысле «были».

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая