Слово шамана (Змеи крови)
Шрифт:
Смерды, ждавшие на стене татарского штурма, ныне сидели, прижавшись спиной к частоколу, и потели от страха. Деревянная стена спасала от стрел страшного басурманского лучника, но не могла защитить от ядер — и пробоина в тыне, за которой осталось широкое кровавое пятно, оставалось тому жутковатым подтверждением.
Спокойно, в полный рост, разгуливал только одетый в бахтерец Варлам Батов со своим верным луком в руках. Звание боярина не позволяло ему не только высказывать страха, но и вовсе допускать его к себе в душу. Впрочем, то, что в своем
Толстопузый нехристь с невероятно тугим луком, стоящий почти на самой вершине татарского холма, попытался спуститься назад к ковру, и Варлам, вскинув оружие, выпустил в его сторону одну за другой сразу три стрелы. Басурманин шарахнулся в сторону. Нет, правильно все-таки пятнадцать лет назад он отдал за этот лук купленного в Новагороде туркестанского жеребца! Конь оказался неожиданно злобный, и обламывать его характер пришлось бы долго и не обязательно успешно. А лук… Правда, тогда он долго мучился, не зная, что предпочесть — новый панцирь с зерцалом и суздальской саблей, или один лук, обтянутый тонкой лайкой. И все-таки решился взять его, тугого красавца, сразу легшего в руку и, по уверению хозяина, выдержанного без тетивы в теплой и темной кладовой пять долгих лет.
— Ну, и как вы тут? — поднялась на стену жена.
— К стене! — Варлам метнулся к ней и оттолкнул к стене, едва не сбив с ног.
— Что такое? — потерла Юля ушибленную голову. — Больно же!
— Лучник есть у татар. Зело умелый. Антипку Лукина застрелил из Ольховатки, и отца его тоже. Издалека стреляет, из-за пушек. Я стрел десять потратил. Докинуть — докинул, но не попал.
— Хочешь, я попробую? Тут метров семьсот всего. В голову, может, и не попаду, но в тело должна.
— Боязно мне за тебя, любая. Да и прячется он ныне…
Кароки-мурза, поглядывая на истыканный двуперыми русскими стрелами ковер, из-за шатра выходить не торопился, выглядывая вдоль округлой стены краем глаза. По спине ползли холодные щекочущие мурашки, и он пока сам не понимал — от страха, или от азарта охотника.
— Пойду, посмотрю, что русский делает, — сообщил из-за его спины бей.
— Иди, Девлет, — не оглядываясь, разрешил Кароки-мурза. — Нам ныне на ковер до темноты возвращаться не след…
На стене крепости опять проявилось тихое шевеление. Наместник улыбнулся и вытянул из колчана стрелу.
Пушкарь Бехчет — загорелый, блестящий от пота, одетый только в синие шаровары и широкий кушак, из-под которого выглядывали ножны ятагана и молоток на длинной ручке, взял у помощника факел, поднес его к запальному отверстию первой бомбарды. Грохнул выстрел — и фонтан земли взметнулся в саженях пятнадцати перед стеной. Бехчет кивнул, подобрал с земли один из сваленных высокой кучей клинышков, положил его спереди под ствол, забил несколькими ударами молотка, потом поправил боковые клинья, задающие направление стрельбы и шагнул к следующей бомбарде.
Опять над лагерем пронесся выстрел — шарахнулись еще непривычные к пушечной стрельбе кони, вздрогнули, пригибаясь, татары. Кое-кто, от греха, поднялся и пошел подальше. Ядро, с шипением прорезав воздух, опять впилось в землю далеко от стен.
— Варлам, прикажи смердам стены дома, навес и крышу водой полить, — выглядывая через узенькую щель между покосившимися кольями, сказала Юля. — Они ведь могут и раскаленными ядрами стрелять. Хотя, нет. Бесполезно. И стену, и крышу продырявит, как бумагу. Лучше ведра да кадушки с водой по всему дому, на первых этажах, и возле сараев поставить.
Неожиданно послышался гулкий удар и, расщепив древесину, через край щели выглянуло внутрь острое жало стрелы.
Юля испуганно отпрянула, облегченно перевела дух:
— Вот гад! Точно бьет.
— Шла бы ты домой, любимая, — попросил Варлам. — Не дай Бог, случится что.
— Уже случилось. Татары пришли. Коли в усадьбу ворвутся, о прочих бедах заботиться станет не нужно.
Опять грохотнула пушка, и чугунное ядро, промелькнув над навесом, врезалось в толпу смердов, сгрудившихся во дворе. Крепостные прянули в стороны, оставив на земле одно изломанное тело и какого-то несчастного, с воем ползающего по кругу. Спохватившись, люди вернулись назад, подхватили на руки, потащили к повозкам.
— Сюда! — отступив на край стены, замахала руками Юля. — Сюда, под стену переходите! Тут мертвая зона, безопасно!
— Да ты чего?! — подскочил к ней муж — тут же прозвучал гулкий удар, и он, споткнувшись, полетел со стены вниз.
— Варлам!!!
Кароки-мурза довольно засмеялся — метился в татарку, попал в воина. К тому же, судя по доспеху, воеводу или знатного боярина. Пожалуй, теперь можно спокойно посидеть в безопасном месте и выпить чашечку крепкого аравийского кофе.
— Варла-ам!!! — Юля спрыгнула вниз, упала рядом с мужем на колени, подняла его голову, склонилась над ней: — Варлам, Варламушка мой. Милый мой, хороший, очнись… Очнись, пожалуйста…
Она утерла навернувшиеся на глаза слезы, расстегнула мужу шелом. На железе, в том месте, куда попала стрела, осталась глубокая вмятина, но крови, вроде, ни откуда не текло. Женщина запустила руку под шелестящую кольчужную бармицу, нащупала пульс — стучит. Подняла голову на сгрудившихся смердов:
— Что смотрите? Поднимайте барина, в дом несите…
Крепостные, осторожно отодвинув боярыню, в несколько рук оторвали Батова от земли, понесли к крыльцу дома, в прихожую, оттуда в горницу, опустили на сдвинутые рядом две лавки. Класть мужа на постель Юля не разрешила — на втором этаже, выглядывающем над стеной, место далеко не самое безопасное.
— Мелитиния! — привычно позвала Юля, и тут же спохватилась — ее служанка-подруга сейчас как раз приглядывала за детьми, и отвлекать ее не стоило, Поэтому барыня просто ткнула пальцем незнакомой молодой девице в грудь: — Поднимись наверх, перину с кровати сними и сюда принеси.