Слово тролля. Дилогия
Шрифт:
Сердце мое сжалось в умилении от вида моей несравненной. Еле сдерживаясь, чтобы не сказать ей об этом, я быстренько собрался сам.
Местом для караула мы выбрали высокую сосну, с которой была превосходно видна не только вся наша поляна, но и некоторые окрестности.
— Как ты можешь таскать с собой эту штуку? — ткнула Марга в мой ахаст, после того как мы залезли на дерево.
— А что в нем такого? Хороший топор, как раз по моей руке. — Я как-то по-другому представлял начало нашего разговора.
— Во-первых, он очень тяжелый: в бою руки быстро устанут. А
— Это для кого как, — с достоинством отвечал я, — лично мне нормально, не жалуюсь. Тот, что был у меня раньше, так действительно не в подъем. А этот мне подарил Ватгиль из Талат-Галена. Сказал, специально для меня ковали! — Не удержавшись, решил произвести впечатление на девушку своими друзьями и связями.
— Это который эльфийский вождь? Ты его знаешь?
— Кого, Ватгиля, что ли? Еще бы! — По-моему, у сизаря так не раздувается грудь перед подругой, как сейчас у меня. — И его знаю, и Йавиэвэн, женушку его! Я же у них на свадьбе гулял!
— Здорово! — кажется, искренне восхитилась она. — Так это, выходит, ты вышиб орков из Талат-Галена?!
— Ну… — скромно расправил я плечи.
— И, значит, это по твоему зову пришли эльфы под стены Уилтавана, когда мертвецы собрались брать его штурмом?
— Да так… — от смущения прошептал я, готовый приобнять свою поклонницу, — было дело…
— И именно ты изловил Шера, заодно начистив ему рыло?
— Это было несложно… — Я поудобней устроился на ветке, готовый прижать желанную к себе.
— И, если, все это про тебя, значит, именно ты до самой последней души вырезал женский монастырь Королевы-Мученицы, что недалеко от Вильсхолла?
— А… — Забыв закрыть пасть, еле удержался я на месте.
— И передо мной не кто иной, как сам монастырский убивец!
— Вообще-то Дож, по прозвищу Дырявый Мешок, а с ним еще полсотни хороших знакомых называют меня Висельником. Луккой-Висельником, — с достоинством в голосе и разочарованием в душе начал я оправдываться. — И хочу заметить, что это была самооборона. Дальше. Никого я там не резал. Можешь у Купа спросить, он там был.
— Значит, никого не убивал? — хитренько прищурилась Рысь. — А еще что не делал?
— Да ничего я там больше не делал! Забрали Винетту, она тогдо еще в принцессах ходила, и сделали ноги. А если бы не сделали, то монашки бы нас там точно всех уложили.
— Зачем?
— Что «зачем»?
— А зачем они хотели вас уложить? — обнажила красивые ровные зубы в очаровательной улыбке Вакара.
В моем сердце готово было вспыхнуть разочарование: неужели мамуля была права — и здесь, и все девушки за пределами Вечной Долины страдают отсутствием мозгов?!! Не верю!
Я запрятал нарастающее раздражение подальше и постарался разъяснить все как можно спокойнее:
— «Уложить» — значит «убить», «прибить», «лишить жизни»…
— А за что? Согласись, для того, чтобы кого-то «убить», нужны очень веские причины. Что вы там натворили?
— Да ничего особенного… Разве что только стену разнесли..
— Вы брали монастырь штурмом?!!
— Боги!!! — потеряв терпение, зарычал я. — Дайте мне сил
Я не без осторожности покосился на Маргу. Та, подперев щеку рукой, с интересом рассматривала мою наружность.
— Так что ты собирался с этой женщиной сделать?
— Ничего… — буркнул я, отворачиваясь.
— Нет, парень, так не пойдет! — попыталась она повернуть меня к себе. Ага, так я ей и повернулся! Девушка попыхтела, попыхтела и…
И внизу брякнул колокольчик! Мы замерли, всматриваясь в тьму. Перед тем как улечься спать, Асама-Заика понатягивал за несколько шагов от поляны кучу веревочек с колокольчиками. Задел одну — и мы уже наготове!
Рысь, осторожно снарядив стрелу, пристально выглядывала цель, водя луком перед собой.
— Может, зверюшка? — шепнула она.
— Вроде того… — указал я пальцем на самый край поляны, — у выхода из оврага. Рогатая сосна. Видишь? — И крайне осторожно начал снимать со ствола баргаут [8] .
— Не вижу… — направила в нужную сторону свой эльфар [9] Вакара, — кто там?
— Сможешь поднять наших? — не ответил я на вопрос, целясь в ползущую тень.
8
Баргаут — мощный троллий лук длиной около 200-230 см.
9
Эльфар — людской вариант дальнобойного эльфийского лука. Отличается от оригинала способом и материалом изготовления.
— Конечно. — Рысь, опустив лук, метила в сторону угасшего костра. — Так кто там, орки?
— Гоблины… — Я зло ухмыльнулся. — Ну, сейчас плясовая начнется!
— Какие гоблины?! Откуда они здесь? Что ты несешь? — зло прошептала Марта.
— Ты много спрашиваешь. Откуда здесь гоблины? А где их нет? Мне другое интересно: что это они такой толпой по ночам гуляют?
— Толпой? Ты сказал, толпой? — Тетива эльфара натянулась до предела. — Ну что, будить?
— Давай! — И спустил тетиву. Я не собирался убивать гобло [10] — только остановить. Стрела воткнулась прямо перед его вечно вонючей мордашкой.
Длинная стрела Вакары, пущенная одновременно с моей, сшибла журавель, на котором еще висел котел с остатками ужина. Котел покатился по земле с таким грохотом, что я бы удивился, если бы наша ватага продолжила и дальше спать спокойно!
С оружием наперевес парни выскочили на поляну и, став кругом, зашарили сонными глазами окрест. Единственным, кто еще счастливо и нагло дрых, оказался мой разлюбезный братец Дуди. Видно, совсем вчера замаялся, бедняжка.
10
Гобло — гоблин (тролл.)