Случайная невеста
Шрифт:
— Среди женщин тоже были амазонки, — с улыбкой произнесла Мег, — которые не расставались с оружием и не сходили с коней.
Однако Фиби не обратила внимания на это замечание.
— Я бы хотела… — для убедительности она стукнула кулаком по кровати, — я бы очень хотела, чтобы Кейто знал, что может положиться на меня в самых серьезных вещах! Да, да, в том, что связано даже с войной. С жизнью и смертью…
— Ну, в таком случае, Фиби, — шутливо заметила Мег, — тебе следует как можно скорее доказать ему свою готовность на деле. К примеру, спасти от какой-нибудь беды.
— Не
От трудной задачи подыскать для себя подходящий повод выручить Кейто ее спас внезапный стук в дверь.
На пороге возник Брайан Морс с какими-то бумагами в руке.
— Прошу простить мое вторжение, Фиби, — сказал он, — но я всюду искал вас, чтобы кое-что показать. — Он выразительно потряс листками.
На женщину в постели он не обратил никакого внимания, как если бы ее вообще не было. Та тотчас поддела его:
— А, мой спаситель! Гроза всех охотников за ведьмами на просторах нашего королевства!
Брайану не пришелся по душе иронический тон, о чем свидетельствовали его сузившиеся глаза, но он не удостоил ее ответом, а продолжил, обращаясь к Фиби:
— Биссет подсказала, где вас найти, и я принес обещанные образцы платьев. Можем, если хотите, вместе рассмотреть их, я помогу выбрать материал.
— Вашим талантам просто несть числа, — проговорила Мег. — Вы не только меч, карающий насильников, но и законодатель женской моды.
Фиби с трудом скрыла улыбку. Она понимала причину подобного поведения Мег — Брайан задел ее самолюбие, не изволив обратить на нее хоть какое-то внимание, а она не привыкла к подобному обращению. Даже со стороны того, кто спас ей жизнь.
Решив сгладить неловкость, Фиби произнесла:
— Благодарю вас за любезность, Брайан. Проходите, давайте посмотрим. Думаю, Мег тоже будет интересно взглянуть на них.
Она уже протянула было руку к рисункам, но Брайан с комическим ужасом отшатнулся. Показывать светскую моду этой деревенщине! Даже если она умеет читать и писать, все равно он не желает иметь с ней никакого дела! Особенно после всех этих насмешливых слов. Да как она смеет?!
— Посмотрим в другой раз, — холодно сказал он. — Когда вы освободитесь. Прошу прощения.
Он повернулся и пошел к двери. Было видно, как горят у него уши.
— О Господи! — проговорила Фиби, когда дверь захлопнулась. — Надо же, какой напыщенный! Но все-таки он спас тебя, и нельзя его не поблагодарить, хотя, прямо скажем, ему это ничего не стоило. Никто ведь не решился бы вступить с ним в битву. Да и какие воины были в той толпе — женщины с детьми и старики!
— Надутый осел! — с презрением сказала Мег. — Но появился он около реки вовремя, хвала Господу. — Тон ее вдруг сделался обеспокоенным: — Я бы на твоем месте не доверяла ему, Фиби.
— Даже в образцах модных платьев? — весело спросила та и уже серьезнее добавила: — Ты что-нибудь знаешь о нем?
— Решительно ничего. Но доверия он не вызывает. Попомни мои слова.
Фиби знала, что у Мег прекрасно развита интуиция, или так называемое чутье, а потому не отмахнулась от ее предостережения.
— Не скажу, что он мне очень нравится, — задумчиво произнесла Фиби, — но, по правде говоря, мне хочется с его помощью… побольше узнать о том, что происходит. О войне, о политике… Да-да, не удивляйся, меня интересует политика. А Кейто не проявляет ни малейшего желания говорить со мной на эту тему. Ох как я мечтаю когда-нибудь удивить его своей осведомленностью! И Брайан может мне в том поспособствовать. Как ты считаешь?
— Я считаю, — многозначительно проговорила Мег, — что тот, кто играет с огнем, может ненароком обжечь пальцы.
— Постараюсь быть осторожной. — Фиби поднялась с постели Мег. — Пойду и помирюсь с ним прямо сейчас. Он ведь прекрасно понял, что мы смеялись над ним.
— Будь осмотрительной, — повторила Мег. — Такие, как он, становятся опасными врагами.
— Надеюсь, ничего страшного со мной не случится, если погляжу на его рисунки. А потом приготовлю тебе микстуру.
По пути в библиотеку Фиби столкнулась с Брайаном и тотчас объявила, что хочет извиниться, если чем-то его обидела, но ведь и он был не до конца любезен, не правда ли?
— Не в моих привычках, — хмыкнул Брайан, — вступать в какие-либо отношения с жителями деревни. Однако это не помешает, надеюсь, нам с вами обсудить то, что собирались, а возможно, затронуть и некоторые другие темы.
Да, видимо, бесполезно ожидать, что этот человек изменит свое презрительное отношение к тем, кого считает людьми низшего сорта, подумала Фиби.
Они просмотрели довольно искусно сделанные им рисунки, после чего Брайан озабоченно произнес:
— А теперь, Фиби, я, как уже упоминал, хочу затронуть очень деликатный вопрос относительно вашего мужа.
— И что же? — довольно резко спросила Фиби. Резкость проистекала скорее всего от волнения: уж не случилось ли чего-то с Кейто?
— Пока нет, — ответил тот на ее вопрос, но его слова не прибавили Фиби спокойствия. — Однако я слышал… мне стало известно кое-что, вызывающее опасение.
— Что же это? — Он молчал, как бы пребывая в нерешительности, и она с тревогой повторила: — Что произошло, Брайан? Лорд Гренвилл уже вернулся?
— Нет, насколько знаю. Но дело в другом. — Морс понизил голос, словно опасаясь, что их могут подслушать: — По моим сведениям, у лорда Гренвилла назревают большие неприятности с высшим командованием. Он подозревается в нелояльности.
— Какая чепуха! — воскликнула Фиби. — Хотите сказать, кто-то думает, что он может предать своих друзей? У меня в голове такое не укладывается!
— Однако так говорят. У меня есть свои источники.
— Вы имеете в виду тех, кого называют шпионами? — Фиби презрительно сморщила нос. — Ну да, вы же роялист.
— Бывший роялист, — поправил ее Брайан. — Что касается сведений, получаемых через шпионов, то, что бы вы ни думали, Фиби, эта работа необходима и делается обеими сторонами. — Однако, — добавил он с легкой улыбкой, — вероятно, женщине трудно понять, о чем я говорю.