Случайная невеста
Шрифт:
Да, но ведь остается еще это нелепое юное создание, Фиби. Если она забеременеет, придется избавиться и от нее. Хотя, откровенно говоря, постыдно. В этом он не стесняется признаться самому себе. Но тогда что? А вот что: почему бы не сделать ее своей женой? В конце концов, она довольно привлекательна как женщина, если отучить ее от неряшливости, а это ему под силу. Что же касается ее ума, то здесь сомнений быть не может. Хотя зачем ему ее ум? Просто немного меньше грехов ляжет на его душу, если она останется в живых…
Убедившись, что Кейто направился
Внезапно послышался грубоватый йоркширский говор, несомненно, принадлежавший Джайлсу Кремптону:
— Эй, хозяюшка, не найдется ли у вас хорошей комнаты для милорда? А мы-то уж как-нибудь заночуем в конюшне или на чердаке.
— Комната-то есть, хорошая и большая, — ответила хозяйка, — но в ней уже остановились три джентльмена. Если ваш милорд не против…
— Он против, добрая женщина, — раздался голос Кейто. — Мы с женой против. Я заплачу вам неплохие деньги, если вы найдете отдельную комнату.
— Ох, милорд, где ж ее взять?.. — Послышался звон монет, и хозяйка, смягчившись, проговорила: — Что ж, придется попросить тех троих переехать, хотя… — Снова зазвенели монеты, и хозяйка решительно произнесла: — Конечно, придется им переехать в другую комнату. Не угодно ли служанку для вашей жены, сэр?
— Нет, добрая женщина. Мы пока отдохнем, а вы приготовьте для всех побольше еды.
Брайан, оставшийся незамеченным, был несказанно удивлен: что здесь делает Фиби? Не собирается же Кейто тащить ее за собой в Голландию!
Впрочем, какая разница, кто сопровождает Кейто? Как только он точно выяснит, на каком корабле отплыл лорд Гренвилл, он немедленно сядет на другое судно, идущее туда же.
А когда вернется обратно, на его кинжале будет засохшая кровь самого Кейто Гренвилла.
Тонкие губы Брайана растянулись в улыбке.
Глава 20
Плотно надвинув на лицо капюшон плаща, ежась от свежего предвечернего ветра, Фиби стояла на берегу бухты. Время клонилось к семи, небо заметно темнело, а кругом бурлила жизнь: из открытых дверей и окон многочисленных таверн лился свет, раздавались голоса, звуки музыки; корабли готовились к выходу в открытое море; в воздухе пахло рыбой; по булыжной мостовой сновало множество людей.
Зачарованная зрелищем, Фиби вертела головой во все стороны, стараясь запомнить открывшуюся ее глазам картину.
Однако Кейто нигде не было. Собственно, она и не рассчитывала увидеть его. Они рано поужинали, он поцеловал ее на прощание и ушел, сказав, что проведет последний час перед отплытием с Джайлсом и его людьми за кружкой эля в каком-нибудь питейном заведении, а уж оттуда сразу на борт корабля.
Фиби едва успела отскочить в сторону: ее чуть не смело мешками с
Ей стало одиноко и неуютно в этой суете, она остро ощутила разлуку с Кейто. А ведь он еще здесь, на берегу, в одном из этих шумных кабачков. Сейчас муж смеется, шутит как ни в чем не бывало со своими соратниками, с которыми ей предстоит завтра утром отправиться назад, в Вудсток, и там терпеливо, как Пенелопа, дожидаться возвращения своего Одиссея — Кейто. Лишь бы он вернулся… О Боже, не надо этих мыслей! Прочь дурные догадки!
Вон там пришвартована «Белая леди», на ее борт вскоре взойдет Кейто, и она помашет ему рукой.
Невзначай повернув голову влево, она вдруг увидела его. Брайан! Ярдах в двадцати от нее он стоял с какими-то мужчинами у сходней небольшого судна. Она задержала взгляд, не поверив своим глазам. Брайан здесь, в Харидже? Что он тут делает?
Он кивнул своим собеседникам и двинулся прочь, скользнув по ней взглядом. Узнал? Фиби окатило ледяной волной страха. Она отчетливо ощутила, что этот человек опасен. Опасен для Кейто. И для нее, наверное, тоже, Мег, видимо, не ошиблась. Заметил ее Брайан или нет?
Не отдавая себе полностью отчета в том, что делает, Фиби шагнула к светлому пятну «Белой леди», подошла к сходням. Никого. Корабль, казалось, вымер.
Фиби решительно ступила на мостик и очутилась на палубе. Здесь она будет вне опасности. И Кейто также, когда окажется на борту корабля.
Стараясь держаться в тени, она замерла, не зная, что делать дальше. Сжав кулаки глубоко в карманах плаща, она вдруг вспомнила о деньгах, полученных от ростовщика за заложенные кольца матери, и почему-то испытала некоторое облегчение.
— Эй, кто здесь? — услышала она звонкий голос и, повернувшись, столкнулась лицом к лицу с молоденьким парнишкой. Он взирал на нее с удивлением.
— А в чем дело? — переходя в наступление, сказала она, надменно вскидывая голову. — Кто вы?
— Да я матрос на «Белой леди». Должен глядеть в оба, кто сходит, кто поднимается сюда, на палубу, когда мы в порту. А то мало ли…
— Не очень-то похож на матроса, скорее на бродягу, возразила Фиби, взглянув на его рваную рубашку, такие же штаны, подпоясанные веревкой, и босые ноги.
— Я еще юнга, понимаете, леди? И к тому же слежу за порядком.
Фиби резко сжала кошелек в кармане, поскольку в голове ее рождался и постепенно обретал форму смелый план.
Она с расстановкой, отчетливо произнесла:.
— Я — леди Гренвилл. Мой муж, лорд Гренвилл, должен плыть на этом судне.
Парень все еще смотрел на нее с подозрением.
— Ага, — сказал он, — про него, про лорда, я слыхал. А вот насчет леди никто не говорил.
— Конечно, потому что не знали. — Она вынула из кармана кошелек и задумчиво подбросила его на ладони. — Лорд Гренвилл тоже не ждет меня. Но мне нужно… я должна… хочу оставить письмо в его каюте. А ты, если покажешь мне ее, то получишь гинею.