Случайные смерти (сборник)
Шрифт:
– Полный домашний уют. И даже больше.
Паркер встала и пошла к нему. Уиллоус посторонился. Паркер медленно мимо него прошла в спальню.
– Мы вызвали их или они нас? – спросил Уиллоус.
– Горничная нашла все это под матрасом, когда меняла простыни. Она вызвала коридорного, тот охрану. Охрана известила управляющего, остальное ты можешь себе представить.
– Кнопка сигнала тревоги подключается прямо на полицейских.
– Может, тебе лучше выпить кофе, прежде чем мы займемся всем этим?
– Я
– Если хочешь, можно заказать завтрак.
Уиллоус уставился на нее.
– Ты всерьез?
Паркер кивнула.
– Как всегда.
– Да, правда, – улыбаясь сказал Уиллоус.
Он позвонил, заказал завтрак и начал расхаживать по роскошным апартаментам. Нашелся панамский паспорт Мендеса с его фотографией. В графе «род занятий» значилось – полиция. Паркер нашла еще небольшую дозу кокаина, спрятанную в запасном рулоне туалетной бумаги в ванной.
– Это что-то новенькое, – сказала она. – И кстати, весьма умно. Даже если весь рулон будет в отпечатках пальцев, никакой возможности передать дело в суд.
– Эта возможность не появилась бы, найди мы даже в кармане его брюк пару килограммов перуанской соломки, – сказал Уиллоус. – Ведь он мертв, забыла?
– Зачем он держал мачете под матрасом?
– Шинковать кокаин?
– А может, он заочно обучался на парикмахера?
Завтрак Уиллоусу принес мужчина лет пятидесяти с небольшим, в сером шелковом костюме-тройке, бледно-голубой рубашке и цветастом галстуке. Он поставил поднос на прикроватный столик и протянул Уиллоусу руку.
– Эдвард Малхолленд, управляющий отелем. Мне сообщили из охраны отеля, что у господина Мендеса были веские основания своевременно не оплатить проживание.
Уиллоус представился сам и представил Паркер.
– Скажите, пожалуйста, мистер Малхолленд, Мендес прежде останавливался в отеле?
– Он был постоянным клиентом. В последние три года он звонил из Панамы и каждые три месяца резервировал номер. Всегда этот, на одну-две ночи, самое большее на три.
– Что вы могли бы нам рассказать о нем?
– Не так уж много. В нашем деле не стоит быть слишком любопытным. – Малхолленд смотрел то на Уиллоуса, то на Паркер. – Мне кажется, мистер Мендес упоминал, что занимается покупкой сельскохозяйственного инвентаря. Что еще? Он хорошо одевался, хорошо говорил по-английски, он всегда приезжал на лимузине.
Уиллоус выпил стакан свежевыжатого апельсинового сока, налил себе чашку кофе, поперчил яичницу.
– Все в порядке? – Управляющего, казалось, это очень волновало.
– Мистер Мендес встречался с кем-нибудь здесь в отеле? – спросила Паркер.
– Что вы имеете в виду?
– Она имеет в виду, встречался ли Мендес с кем-нибудь в отеле? – уточнил Уиллоус.
– Нет, не встречался.
– Его кто-нибудь сюда сопровождал?
– Это очень крупный отель, детектив Уиллоус, люди поминутно входят и выходят. Мы просто не можем уследить за гостями, даже если бы и захотели.
Уиллоус и Паркер переглянулись.
– Но одна молодая женщина обычно всегда останавливалась с ним.
– Как ее зовут?
– Боюсь, что мне это не известно.
– А как она выглядит? – спросила Паркер.
– Так, дайте подумать. Молодая, чуть больше двадцати. Блондинка, очень привлекательная…
Паркер все записала, и к тому моменту, когда Малхолленд иссяк, у Паркер было довольно точное описание Саманты Росс, хотя она об этом и не догадывалась.
– Вы не знаете ее имени, не слышали, чтобы Мендес разговаривал с ней?
– Нет, боюсь, что нет, мистер Мендес не из тех, кто слоняется по холлу или болтает с прислугой.
– У вас ведь регистрируются все телефонные звонки из отеля?
– Он никогда не пользовался телефоном здесь, в номере. Возможно, он звонил из платных кабинок в холле, но я этого ни разу не видел.
– А сколько раз мистер Мендес останавливался у вас в гостинице? – спросила Паркер.
– Одиннадцать.
– И ваши записи показывают, что он никогда не пользовался телефоном?
– Да.
– А входящие звонки?
– К сожалению, мы не регистрируем звонки в отель, за исключением тех случаев, когда звонивший просит что-то передать.
– У тебя еще будут вопросы, Джек?
Уиллоус покачал головой, достал из бумажника визитную карточку и передал ее Малхолленду.
– Если вам вспомнится любой малозначительный факт, пожалуйста, позвоните прямо нам, хорошо? – попросила Паркер.
– Конечно, непременно.
Паркер взяла печенье-треугольничек с подноса Уиллоуса.
– Если не возражаешь, мы еще немного посмотрим и пойдем.
– Да, конечно.
– Ну, что ты об этом думаешь? – спросила она, как только Малхолленд вышел из номера.
– Безусловно, это лучший джем из черники, который я пробовал в своей жизни. Без консервантов. Угощайся, пока не кончился.
– Я имею в виду Малхолленда.
– К концу беседы он смотрел на тебя глазами коккер-снаниеля.
– Я имею в виду, что ты думаешь о нем как об источнике информации?
– Как источник информации он сама сдержанность. Хотя он и настоящий коридорный.
Паркер подошла к кровати. Она считала кроватью королевских размеров ту, что стояла у них в спальне, но эта раза в полтора больше. Холодильник забит литровыми бутылками шампанского. В гардеробе дюжина новеньких белоснежных льняных костюмов. Огромная сумка набита нераспечатанными подарками для женщин – коробками с нижним бельем. Квитанция к ним более чем на тысячу долларов.