Служанка-леди
Шрифт:
— Милорд… — начала я, но закончить не успела.
— Ян-н-на-а-а-а, — протянул Морвейн-старший, сузив опасно блеснувшие глаза.
И пальцем поманил. Сердце упало в обморок и сказало, что отказывается работать в таких условиях, коленки пришлось уговаривать не подгибаться. Да что я, как маленькая, в самом деле. Не съест же, и вряд ли набросится прямо тут, в гостиной. Ну а если прикоснется… Переживу. У него гости через двадцать минут, ему идти их встречать уже надо. Подбородок сам поднялся, губы упрямо сжались, и я подошла к Эрсанну, остановилась, глядя поверх его плеча. Высокий, моя макушка доставала
— Повернись.
Опять спиной. Повиновалась, стиснув зубы и сжав кулаки, была бы на загривке шерсть, встала бы дыбом. А так, только мышцы закаменели, да волосы поднялись на затылке. Прическу, что ли, оценивает?
— Ян, ты действительно не считаешь себя красивой? — вопрос застал врасплох и я, неуверенная, что правильно расслышала, осторожно переспросила.
— Простите… что?
— Ты же красивая, Яна, откуда столько неуверенности в себе и стеснения? — до меня донесся шорох, настороженность возросла, я едва справлялась с желанием обернуться.
Откуда, откуда… Оттуда. Из детства, из него, родимого. Но Эрсанн — не мой психолог, и откровенничать не собираюсь. Дернула плечом, ничего не ответив.
— Ты боишься быть естественной, — продолжил Эрсанн, и голос приобрел ласкающие, бархатистые интонации. — У тебя есть характер, но ты его прячешь, — тут вдруг перед моим лицом появились руки Морвейна-старшего, державшие… цепочку с крупной золотистой жемчужиной. Золотую цепочку. — Ты умеешь быть привлекательной, но боишься, — руки медленно опустили цепочку, и прохладная жемчужина легла на грудь прямо в ложбинку, а я, завороженная словами Эрсанна, не могла отвести взгляда от украшения. — Ты стесняешься того, что тебе нравится, — теплые пальцы скользнули по шее, родив россыпь горячих мурашек аж до поясницы, застегнули цепочку, и ладони легли на мои плечи. — Ты взрослая женщина, Яна, но порой ведешь себя, как испуганная маленькая девочка, шарахающаяся от собственной тени. И которая боится собственных желаний, — Эрсанн большими пальцами погладил плечи, я же застыла, дыша через раз и не желая, не желая слушать его.
Как он ухитрился всего лишь по косвенным признакам, но ведь разглядел все. Я не смела пошевелиться, а Морвейн… медленно провел губами чуть выше цепочки, ладони скользнули по рукам и накрыли мои судорожно стиснутые пальцы.
— Жемчужина — амулет, — резко сменил тему мой мучитель, а вот тон остался тем же, низким и мягким, и горячее дыхание щекотало кожу около самого уха, заставляя нервно сглатывать. — Против серьезного применения магии стоит защита на всем доме, а вот мелкие пакости некоторые гости устроить могут. Амулет отведет, воздействие вернется к шутнику. Ну и, это украшение замечательно подходит к твоему наряду, — пока я пыталась осознать услышанное, Эрсанн поднял руку и медленно провел по цепочке, задевая кожу, и дальше, по жемчужине.
А потом обвел ее, коснувшись груди. И именно в этот момент Лорес решил позвать папочку, чтоб ему пусто было. Дверь в гостиную распахнулась без стука, и младший Морвейн появился на пороге во всей красе. Я застыла, лицо медленно наливалось краской, а сознание отстраненно фиксировало: Эрсанн практически обнимает, да еще и гладит в пикантных местах, Лорес это все видит и при этом на его лице расползается веселая ухмылка.
— Не помешал? — непринужденно
Последняя фраза была сказана очень задумчиво, взгляд лорда главного следователя медленно прогулялся по мне и замер в районе кулона. Кожу вокруг которого так и продолжал поглаживать Эрсанн. Осознав это, я дернулась, проглотив возмущенный вопль, и отскочила, подальше от наглых конечностей Морвейна-старшего.
— Добрый вечер, милорд, — эм-м-м-м, сквозь зубы получилось, но мне уже не до сантиментов и вежливости.
Наклонив голову, я поспешила к выходу, проклиная все на свете — за спиной раздался тихий смех, отчего щекам стало невыносимо горячо. Лорес же добавил перцу, удержав за руку и наклонившись так, что нос защекотал аромат его туалетной воды.
— Я-а-а-а-а-ан, а ты все надела, что мы тебе купили? — вкрадчиво шепнул он.
Порыв двинуть ему локтем поймала за хвост в самый последний момент. Молнией мелькнула мысль, что ложь Лорес распознает… Резко выдохнула, возмущение бесцеремонностью и нахальством некоторых плеснуло в голову обжигающей волной.
— Простите, милорд, мне идти надо, — ровно произнесла, глядя прямо перед собой. — Отпустите, будьте так любезны.
— А если не буду? — мурлыкнул этот… этот, в общем. Сын хозяина дома.
Стиснула зубы, выдернула руку, рискуя испортить наряд, но Лорес не стал удерживать. Чего стоило не броситься бегом по коридору, одному богу известно, или богам. Вроде их тут несколько, до религии я еще не добралась. А ведь сзади молча шли эти двое, и я чувствовала их взгляды всей спиной и тем, что пониже. Вот когда пожалела об отсутствии нижних юбок. И ведь пришлось идти с прямой спиной и поднятой головой, придерживая платье спереди, чтобы не спотыкаться… Так мы и спустились вниз, и очень вовремя: в дверь раздался звонок. Хлоя еще раньше объяснила, что открывают обычно или она, или кто-то из горничных, но не экономка. Я поспешила к своей комнате, собираясь некоторое время побыть в тишине и привести мысли и эмоции в порядок, но услышала недоуменный голос Эрсанна и остановилась.
— Яна? Ты куда?
— Я же пока больше не нужна, милорд? — развернулась и вопросительно посмотрела на него.
Спокойно, милая моя, не думаем, не думаем о том, что случилось наверху. Эрсанн окинул меня задумчивым взглядом, потом покосился на сына. В темно-синем с узким золотым кантом пиджаке и рубашке с кружевным жабо Лорес выглядел элегантно и немного загадочно, как и полагается главному следователю страны. И одному из самых сильных магов… Закончив переглядываться, лорды наконец пришли к какому-то решению, судя по всему, и старший кивнул.
— Хорошо, иди, Яна.
Хлоя уже открыла дверь первому гостю, и я невольно задержалась, оглянувшись. Интересно, кто?..
— Мое почтение, лорд Лорес, лорд Эрсанн, — раздался чуть хриплый, грубоватый голос с веселыми нотками, и я очень удивилась, увидев на лицах моих хозяев искренние улыбки.
Стало страшно любопытно, кто же из гостей вызвал подобную реакцию, и я едва дождалась, когда вошедший покажется из-за спин Морвейнов.
— Рад видеть, Эрис, — отозвался Эрсанн. — Без тебя здесь было бы невыносимо скучно.