Служанка-леди
Шрифт:
Прежде, чем успела подумать, что делаю, ноги уже несли туда, и чем ближе подходила к комнате, тем отчетливее становилась музыка. Неторопливая, красивая, напоминавшая старинные романсы моего прежнего мира. И негромкий, приятный голос, без слов подпевавший мелодии. Эрсанн?.. У самого порога запнулась, мелькнула здравая мысль, а не помешаю ли, может, ему хочется одному побыть, но мое появление засекли, хоть я и не зашла еще в комнату.
— Заходи, Яна.
Он сидел у окна, вольготно расположившись в кресле, в привычной домашней одежде, и действительно держал в руках гитару. Бильярдную наполнял ароматный дым сигары, единственная масляная лампа выделялась в полумраке помещения уютным желтым пятном. Эрсанн выглядел расслабленным и задумчивым, глаза поблескивали из-под ресниц, пальцы перебирали
— Лорес сказал, ты удивительно быстро все схватываешь, и в учебе, и в танцах, — он чуть улыбнулся и поставил гитару на пол, потом добавил. — Иди сюда, Ян.
И никаких повелительных ноток в голосе. Конечно, я подошла, и конечно, меня усадили на колени, привычно обняв. Эрсанн откинулся на спинку, я прислонилась к его груди, рассеянно положив ладонь и слушая, как размеренно, сильно бьется его сердце.
— Как комната, хочешь что-нибудь изменить? — продолжил он разговор, тихонько перебирая пряди моих волос.
— Да, цвет, — честно призналась. — Лиловый слишком угнетающий, — подобрала нужное слово. — Мне зеленый больше нравится, или золотисто-бежевые тона.
— Цвет сменим, не проблема, — отозвался Эрсанн. — Что-то еще, может? Из мебели?
— Да хватает всего, — я пожала плечами. И пока не растеряла храбрости, задала в свою очередь вопрос. — Эрсанн… Расскажи про жену. Если хочешь, конечно, — спохватившись, поправилась, и еще осознала вдруг, что обращаюсь к нему на "ты".
Ну по привычке, что ли, с его сыном мы же обошли эту формальность.
— Отчего нет, — задумчиво ответил лорд, никак не прокомментировав мою маленькую вольность. — Мы же требуем от тебя откровенности, — с тихим смешком добавил и начал говорить. — Мирейн была чудесной юной девушкой, когда я в первый раз ее увидел, во дворце его величества на балу в честь дня рождения короля. Этот бал — первый, на который приводят молодых леди, представляют их обществу. Ну и, конечно, заключаются договоры о брачных союзах, — я приподняла голову, бросив взгляд на лицо Эрсанна, и заметила небрежную усмешку, только глаз она не коснулась. Морвейн-старший смотрел невидящим взглядом в пространство, откинув голову на спинку, придерживая меня одной рукой за талию. Другой продолжал играться с прядями моих волос. Казалось, он полностью погрузился в воспоминания тех лет. — Мне было двадцать, я только начал помогать отцу в департаменте, еще доучивался в Королевской Академии. И вот, тот бал, Мирейн, изящная, красивая, с фарфоровой кожей и огромными серыми глазами, — он помолчал, а мне послышались в его голосе еле уловимые нотки иронии. — Идеальная жена, воспитанная, утонченная, леди до кончиков ногтей. И я влюбился по уши, это было наваждение какое-то. Да вот беда, Мирейн с детства была безнадежно влюблена в сына их соседей по загородному поместью, обычная история, — Эрсанн хмыкнул. Я тихонько погладила его по груди, мне показалось, несмотря на давность истории, отголоски тех чувств до сих пор не покидают старшего лорда. Сочувствие мешалось во мне с легкой досадой на эту неведомую Мирейн. Как можно променять Эрсанна на кого-то другого? — Только все знали, что этому браку никогда не бывать, не только потому, что они неравны по положению.
Эрсанн оставил мои волосы и аккуратно сжал ладонь, поднес к губам и коснулся пальцев. Я тихо вздохнула, раздражение ушло от этой мимолетной ласки. Дела давно минувших дней, не стоит принимать близко к сердцу то, что случилось задолго до моего появления здесь.
— Да парень и сам ни на что не претендовал, — продолжил Морвейн-старший. — Не знаю, с чего Мирейн решила, что у него тоже к ней что-то есть, просто он скрывает, чтобы не расстраивать леди.
— Неужели он не желал выгодного брака? — удивилась я. — Поженись они на праздник Улинии, родителям Мирейн
— Ян, возлюбленного моей жены больше интересовали мальчики, — с иронией отозвался Эрсанн. — И об этом весь свет знал, только Мирейн упорно продолжала считать подобные намеки грязными слухами, — он фыркнул. — Она читала слишком много дамских романов, и я, увы, не подходил на роль героя для Мирейн, — продолжил Эрсанн спокойно. — Но я за ней ухаживал, она, конечно, принимала мои ухаживания, как и полагается воспитанной леди, улыбалась, соглашалась на прогулки и поддерживала разговоры. Только в ее глазах я постоянно видел тоску, как бы хорошо Мирейн не играла радость. Мы все-таки поженились, — он помолчал. — После нашей первой ночи, которая для моей жены действительно оказалась первой, она закрылась в спальне и весь день проплакала, хотя я был с ней нежным и терпеливым, как и полагается с девственницей. А парень тот уехал на юг, накануне нашей свадьбы. В общем, Мирейн замкнулась в себе, и только в свете демонстрировала, что у нас все в порядке. Дома мы почти не разговаривали, жена только вежливо поддерживала беседу, если я о чем-то спрашивал, и если входил в комнату, где она была, Мирейн уходила под различными предлогами. Только в спальне терпела мое присутствие, — Эрсанн невесело улыбнулся. — Когда Мирейн поняла, что беременна, двери в ее спальню для меня закрылись. Потом родился Лорес, а супруга скончалась через несколько недель, — будничным тоном закончил он. — После родов Мирейн не вставала с кровати, целыми днями лежала и смотрела в окно, ни с кем не разговаривая и почти не шевелясь. Даже сын ее не интересовал. Она не хотела жить, вот и все.
Морвейн-старший замолчал, я же переваривала историю краткой и несчастливой семейной жизни Эрсанна.
— Ты ничуть не похожа на нее, Яна, — снова заговорил он, обняв меня двумя руками и крепче прижав к себе. — И это очень хорошо. Когда я поближе познакомился с высшим обществом и понял, что на самом деле представляют собой большинство утонченных и воспитанных леди, то понял также, что не хочу ни с одной из них иметь ничего серьезного. Развлечься, да, я все-таки мужчина, а не монах, — по губам Эрсанна скользнула улыбка. — Но жить — точно нет. Хватило Мирейн.
В бильярдной снова воцарилась тишина, уютная и домашняя. Лорд министр взял тлеющую сигару, затянулся, я же прикрыла глаза, рассеянно размышляя об услышанном. Грустно, конечно, но не сложись все так, мы бы не встретились. Мысль слегка напугала, я пошевелилась, крепче прижавшись к Эрсанну. Нет уж. Не буду думать о плохом. Мне тут нравится, мне нравятся оба Морвейна, каждый по-своему, и я не буду больше оглядываться назад. Нет.
— А Лорес где? — негромко поинтересовалась у Эрсанна, разгладив пальцами складку на рубашке.
— Собирался ванну принять, — мой собеседник вдруг мягко отстранил, ссадил с колен и встал сам. — А что, уже соскучилась? — ехидно усмехнулся Эрсанн, отстраненности как не бывало.
Его ладонь сжала мои пальцы, и мы направились к выходу из бильярдной. Я немного смутилась от такого прямого вопроса и замешкалась с ответом, однако, похоже, его от меня и не ждали.
— Пойдем, посмотрим твою комнату, — неожиданно предложил Эрсанн, выйдя из бильярдной. — Сделаем, как хочешь.
Я только открыла рот, чтобы уточнить, каким таким хитрым образом он собирается менять шелковые обои, потом напомнила себе, что старший лорд — маг, и тихо рот закрыла. Вместо этого осторожно спросила, вспомнив беседу с Лоресом днем:
— Эрсанн… твой сын сказал, я с вами на приемы буду ходить. Это так?
Он бросил на меня веселый взгляд.
— Тебя это пугает? — невозмутимо поинтересовался лорд министр.
С языка так и рвался вопрос "в качестве кого?" Но я сдержалась.
— Я не умею держаться в высшем обществе, — так же осторожно ответила. — М-м-м-м, не думаю, что там меня примут…
— Оно тебе надо, чтобы тебя там приняли? — оборвал Эрсанн. — Ты с нами там будешь, не одна, Ян. Одну тебя я никуда не отпущу точно, пока не приживешься здесь окончательно, — мы начали подниматься по ступенькам. — Не волнуйся, уверен, все у тебя получится, — его палец погладил мою ладонь, мой собеседник посмотрел на меня с улыбкой, и страхи благополучно убрались в дальний угол. — А мы поможем.