Служитель египетских богов
Шрифт:
Всю ночь Батхату Сотхос упорно цеплялся за жизнь. Став верховным жрецом Имхотепа, он, чтобы сохранить храм, всеми правдами и неправдами пытался добиться благосклонности фараона. И его усилия были вознаграждены, ибо правитель в конце концов выделил средства на перестройку обоих дворов Дома Жизни. Теперь Батхату Сотхос умирал, и жрецы, его окружавшие, опасались за свое будущее.
— Новые стены восславляют самого Неферкаре, — пробормотал на исходе ночи верховный жрец, — а вовсе не Имхотепа.
— Но Имхотепа это ничуть не порочит, —
— Это порочит его служителей, чьи слова теперь мало что значат, — сказал умирающий. — Сознание этого отравляет меня. — Подслеповато моргая, он обвел взглядом жрецов. — Наши свитки гласят, что Дом Жизни знавал времена, когда мы не зависели от милости иноземцев, решающих, даровать ли нам место под солнцем. — Последние слова верховный жрец произнес едва слышно и захрипел.
Нексумет Атео, жрец девятнадцати лет, осенил себя жестом, отгоняющим духов старости и болезней.
— Но фараон благоволит к нам. — Он взглянул на Санх Жермана, ожидая поддержки, однако тот промолчал.
Верховный жрец слабо махнул рукой, потом через силу выдохнул:
— Не благоволит. Презирает.
— Тихо, — сказал Санх Жерман, кладя руку на лоб умирающего. — Побереги силы.
— Зачем? — последовал вопрос.
Санх Жерман ничего не ответил и, подозвав знаком слугу, прошептал ему на ухо:
— Принеси халцедоновый сосуд. Тот, что закрыт яшмовой пробкой.
— Да, господин, — кивнул Аумтехотеп, бесшумно и быстро покидая святилище.
— Почему не звучат песнопения? — вопросил Уекуре Удмес вечно всем недовольный. Он любил пышные церемонии, а два его брата занимали посты при дворе, что позволяло ему держаться высокомерно. — Это никуда не годится.
— Это… моя просьба Это я велел всем молчать, — тихо произнес Батхату Сотхос. — Мне нужен покой.
— Покой, — презрительно фыркнул Уекуре Удмес, принимаясь расхаживать по святилищу. — О каком покое может идти речь, когда мы не соблюдаем традиций? Где подносы, заваленные дарами? Где благозвучные восхваления нашего бога? Где ритуальные торжества? — Он раздраженно взглянул на соседей. — Мы прозябаем, и это никого не волнует. Наш верховный жрец при смерти, а фараон даже не счел нужным прислать к нам ни плакальщиков, ни гонцов. Неужели никто не видит, что происходит?
— Помолчи, Уекуре Удмес, — уронил Санх Жерман, даже не повернув головы.
— Ты пока не верховный жрец, чужестранец, и я не собираюсь повиноваться тебе. — Жрец гулко затопал сандалиями по гранитному полу, выражая свой гнев. — Эй вы! Неужели вы согласитесь, чтобы здесь заправлял чужеземец?
— Они уже согласились, — прошептал Батхату Сотхос, а Нексумет Атео попытался выразить мнение остальных.
— Санх Жерман пробыл здесь дольше любого из нас. Мой дед рассказывал, что видел его, когда был мальчишкой. Судя по записям, он появился тут очень давно, и нам повезло, что такой человек будет главенствовать в храме. — Юноша уставился в пол, смущенный собственным выступлением, которое,
— В древних записях упоминается о неком чужеземном рабе, ухаживающем за умирающими. Санх Жерман тоже чужеземец и тоже ухаживает за умирающими — но тот ли он человек? — Жрец скептически оглядел окружающих. — Описание совпадает, но кто поручится, что в него не внесли изменения?
— А ты когда-нибудь слышал, чтобы жрецы Имхотепа переделывали свои записи? — тихо спросил Санх Жерман, обкладывая лицо умирающего прохладным компрессом. По дыханию старика было ясно, что бдение служителей Имхотепа подходит к концу.
— В летописи говорится, что у того раба были шрамы, — не отступал от своего Уекуре Удмес. — Широкие безобразные шрамы.
— Не сомневаюсь, что ты провел кропотливое изучение свитков, — сказал Санх Жерман, по-прежнему пристально глядя на лежащего перед ним старика.
— От нижних ребер до основания таза, — добавил Уекуре Удмес.
Санх Жерман невольно вздрогнул. С тех пор как ему вспороли живот, прошло более тысячи лет, но он прекрасно все помнил.
— У тебя ведь есть шрамы, Санх Жерман? — вскинулся Нексумет Атео. — Точно такие же, правда?
— Да, — подтвердил Санх Жерман.
Он положил ладонь на грудь умирающего и, ощутив, что та вздымается все слабее, кивком головы показал на свиток, лежавший у подножия статуи Имхотепа.
— Думаю, Пама Йохут, ты можешь начать чтение.
Пама Йохут безмолвно склонился и развернул папирус с обрядовыми молитвами.
— «Каждый день завершается по воле богов, — забубнил он нараспев, — как и все завершается по их желанию, приходя к предначертанному концу. Для тех, кто послушен воле богов, этот конец является частью начала, гранью дарованного им драгоценного камня. Все деяния человеческие известны богам. Ни один наш поступок не предается забвению…»
— Санх Жерман, — пробормотал верховный жрец.
— Да, великий учитель.
— «…Хотя Ба и Ка приходят на суд к Осирису еще до того, как Маат, Тот и Анубис».
— Не отступайся от нашего дела. И никого не слушай. — Батхату Сотхос говорил так тихо, что голос его походил на шелест высохшего тростника.
— Не отступлюсь, — пообещал Санх Жерман.
— «…Когда наступает покой», — завершил чтение Пама Йохут. Он замолчал и лишь тогда, когда преемник усопшего отошел от скорбного ложа, позволил свитку свернуться.
«К концу церемонии посвящения я поймал себя на том, что пытаюсь представить, как повели бы себя Мерезеб и Сехетптенх, оказавшись свидетелями моего возвышения. Мне и теперь несколько стыдно за чувство, которое я тогда испытал. Путь от раба до верховного жреца Имхотепа занял у меня восемь столетий, то есть чуть более половины прожитой мной к тому времени жизни. Дорога была достаточно длинной, и это в какой-то мере оправдывает восторг, охвативший меня. Во всяком случае, я стараюсь так думать».