Смена командования
Шрифт:
— Вы уверены в этом человеке, в Полацеке? — спросил профессор.
— Теперь я ни в ком не могу быть уверен. Никогда не мог себе даже представить такого. Потом вся эта история с Ксавье. Я ничего не понимаю…
— Думаю, сейчас самое главное — решить, что нам предпринять, — ответил профессор. — У меня есть некоторые соображения. Я специалист по оружию, направлялся на Второй Стэк, чтобы проконсультировать их относительно последних испытаний. — Он протянул Арсдану небольшую папку. — Вы, конечно, хотите посмотреть мои документы.
— Естественно, — пробормотал Арсдан, повернулся и вставил карточку в считывающее устройство. Маргью мельком заметила изображение на экране, потом Арсдан выключил
— Скорее всего, нет, — ответил профессор. — Но я тоже иногда совершаю ошибки, так же как и вы. Ладно, к делу. Мне известно, что сейчас на базе разрабатывается новое оружие. И я буду очень удивлен, если у мятежников не окажется сообщников на Втором Стэке.
— Почему?
— Потому что зачем еще им поднимать мятеж именно тут, в этой системе? Почему бы не встретиться в каком-нибудь укромном месте, где их трудно было бы заметить? Бьюсь об заклад, что если бы комендант Бэкэрион не погибла, если бы все шло по первоначальному плану, то один из этих посадочных модулей взял бы на борт людей и оружие со Второго Стэка. Советую вам хорошенько проверить всех, кто там служит. Только осторожно.
Арсдан нахмурился.
— Профессор, вряд ли мы сможем это сделать. Я могу посмотреть, кто командир Стэка, но на этом все. Боюсь, мне даже не удастся получить полный список личного состава. Теперь, когда мятежники контролируют все каналы связи, мы не можем получить данные о личном составе, которые хранятся на Основной базе, а копий здесь, в Дарк Харборе, нет.
— Ясно. — Профессор забарабанил пальцами по колену. — Что ж, комендант, на вашем месте я бы придумал, как лучше отправить туда, на Второй Стэк, надежные войска, чтобы обезопасить базу.
— И как вы себе это представляете?
— Мы же летали туда. Почему бы не слетать еще раз?
— Но у нас нет метеосводок, они перекрыли каналы связи со спутниками.
Профессор наклонился к коменданту:
— Комендант, послушайте, если вы не обеспечите надежную охрану базы и не перекроете мятежникам доступ к этому оружию, вы об этом очень пожалеете. Есть несколько вариантов. Мы можем попробовать еще раз добраться до базы. Если нам это не удастся, мы упадем в океан. Или мы доберемся до базы, но окажется, что большая часть личного состава на стороне мятежников, они расстреляют нас прямо в воздухе, если, конечно, заметят. Или все-таки доберемся туда, но окажемся слабее нападающих мятежников, и они захватят базу… но если послать достаточное количество надежных людей и если у нас будет достаточно времени, мы сможем уничтожить самое страшное оружие. Еще один вариант: можем остаться здесь, ничего не делать, и тогда мы все однозначно погибнем. По-моему, это самый неподходящий вариант.
— Мне… мне нужно связаться с командиром Полацеком.
— Нет, комендант, ни в коем случае. Вы уже сказали, что никому доверять не можете. Вы знаете, что все сообщения могут быть перехвачены мятежниками. Вы знаете, кто я такой.
— Он прав, — сказала Маргью и сама себе удивилась. — И если мы собираемся лететь на базу, это надо сделать до того, как они пошлют новые шаттлы.
Арсдан нахмурился и смотрел то на профессора, то на Маргью. Наконец он вздохнул и сказал:
— Хорошо. Хорошо… дайте подумать. Нам нужна машина, которая сможет сесть на Втором Стэке и перевезти людей… — Он нажал на кнопку внутренней связи у себя на столе. — Мастер… посмотрите, какие у нас есть данные по личному составу Второго Стэка. И еще представьте мне отчет о состоянии наших сил.
Профессор прервал его:
— У вас тут есть самолеты для перевозки тяжелых грузов?
— Есть аэрокары-тяжеловозы. Мы пользуемся
— Сколько времени потребуется мятежникам, чтобы выслать шаттлы на планету?
— В зависимости от того, были ли на станции подготовленные к полету шаттлы. Обычным шаттлам нужно достаточно большое посадочное поле. На всей планете таких полей четыре, два предназначены только для аварийных посадок. Мятежники могут снова послать посадочные модули с «Бонар Тай», но на их перезаправку и осмотр уйдет часа два. Что касается других космических кораблей в системе… я не знаю, на каких есть посадочные модули, на каких нет и готовы ли эти модули к действию. И еще. Если корабль не может по какой-то причине пролететь вблизи от планеты, посадочным модулям потребуется несколько часов, точно сказать не могу, чтобы долететь сюда. Если они отправили запасные посадочные модули, как только захватили орбитальную станцию, то уже сейчас могут быть на острове. Если же возникли какие-то сложности, то они прилетят завтра или послезавтра.
— А сколько времени потребуется вашим самолетам, чтобы добраться до базы?
— Зависит от силы и направления ветра. Прогноза погоды у нас нет. Пять или шесть часов, точнее сказать не могу.
В кабинет заглянул один из солдат:
— Сэр, на Втором Стэке тринадцать ученых из числа гражданских, пять офицеров и двадцать девять солдат. Комендант — капитан-лейтенант Винет. У нас пятнадцать пехотинцев НПМ, тридцать простых и еще полицейские.
— Спасибо. — Арсдан нервно улыбнулся. — Достаточно, чтобы обнадежить, но недостаточно, чтобы гарантированно выиграть сражение. А если забрать всех из Дарк Харбора, то кто же будет защищать базу и остающихся здесь людей? — Он покачал головой. — Ладно. По крайней мере, что-то мы знаем точно. Профессор, насколько я понимаю, вы тоже полетите…
— Естественно. Я должен там присутствовать, без меня вы не сможете уничтожить оружие, к тому же меня знают ученые и инженеры.
— Энсин, приказываю вам сопровождать профессора, похоже, он вам доверяет. Вы умеете обращаться с оружием?
— Да, сэр. — Девочкой она ходила на охоту, прекрасно стреляла, во время проверочных стрельб неизменно была лучше всех.
— Хорошо. Я передам начальнику оружейного склада, чтобы он выдал вам оружие. Повсюду следуйте за профессором, не оставляйте его одного. Будьте внимательны на случай, если кто-то вдруг окажется предателем.
— Да, сэр.
— Профессор, понадобится время, чтобы заправить самолет, дать указания экипажу и собрать пехотинцев. Поешьте пока и попробуйте немного отдохнуть. И вы тоже, энсин, но оставайтесь все время с профессором. Понятно?
— Да, сэр. — Маргью неожиданно почувствовала страшный голод и усталость, потом поняла, что ей предстоит снова лететь над этим огромным, холодным океаном… да еще в темноте.
В столовой, куда они отправились вместе с профессором, Маргью услышала обрывки разных разговоров.
— Это все омоложение, — говорил командир экипажа. — Не нужно быть великим стратегом или адмиралом, чтобы понять, что ждет молодых людей, не достигших возраста омоложения. На их карьере можно поставить крест. Продвижения по службе замедлились уже десять-пятнадцать лет назад, когда началось массовое омоложение старшего сержантского состава Флота… понятно, что никто не будет тратить такие деньги на омоложение, чтобы потом уволить человека в запас. А молодые люди, которые могли бы надеяться именно на этот пост, останутся ни с чем. Освоение колониальных миров, конечно, немного решает проблему, но какую же нужно иметь космическую службу?