Смерть грабителям, или Ускользнувшее счастье
Шрифт:
Она пожала плечами, но ничего не ответила, только спустя минуту нарушила паузу.
– Вы, барин…
– Владимир Гаврилович, – подсказал хозяин кабинета.
– Простите, запамятовала, Владимир Гаврилович! В последнее время вы интересуетесь пожаром у моих господ.
– Совершенно верно.
– Но, к моему сожалению, Владимир Гаврилович, к тому, что я поведала ранее,
– Ульяна, так у нас разговора не получится.
– Простите, барин, но раз привезли меня сюда, то вы держите меня в подозрении?
Вопрос не застал Филиппова врасплох.
– Да, держу.
Женщина явно не ожидала такой откровенности. Она открыла рот, но тут же закрыла. Опять возникла пауза, в течение которой начальник сыскной полиции разглядывал кухарку, наклонив голову набок.
– Я ушла вслед за хозяевами, и Катька может это подтвердить.
– Она и подтвердила.
– Вот.
– Но есть ещё маленький штришок. Ты знаешь этого человека? – Филиппов протянул ей фотографическую карточку Григория.
Ульяна, едва взглянув на портрет, вернула карточку Владимиру Гавриловичу, явно что-то обдумывая.
– Вы же уже знаете, что это мой сын Григорий.
– Хорошо, тогда следующий вопрос. Когда ты его видела в последний раз?
– Давно, – кухарка нахмурила брови, словно пытаясь вспомнить, – месяц тому, а может, и больше.
– По моим сведениям, он приходил за час до пожара.
Женщина сверкнула глазами.
– Ваши сведения ошибочны. Видимо, с кем-то перепутали Григория.
– Возможно. Так где сейчас Григорий?
– Он проживает в Выборге, служит на каком-то судне матросом.
– У него есть приятели?
– Наверное, – пожала плечами кухарка и торопливо добавила: – Но я их не знаю. Гриша редко бывает у меня, но о приятелях не рассказывал.
– Ульяна, не подскажешь, кому ты посылала записки по адресу: «Большая Монетная, восемь»?
Женщина побледнела, глаза её свернули, но выражение лица не изменилось.
– Не знаю, Владимир Гаврилович, о чём вы. Никаких записок я не посылала.
– Что ж, пусть будет так. Не посылала так не посылала. Но вот что мой свидетель ошибся, – Филиппов
– Ошибся ваш свидетель, ошибся. Не мог мой Гриша приходить в день пожара, не мог!
– Я же сказал, Ульяна, что это не самый неблаговидный поступок Григория. Есть, к сожалению, и другие.
Женщина насторожилась и сжала в руке угол платка.
– Какие? – голос её дрогнул, и теперь в глазах читался, кроме заинтересованности, ещё и испуг.
– Ты говоришь, что приятелей у Григория не было, но, видишь ли, Ульяна… – Филиппов снова протянул карточку кухарке. – Тебя ничего не смущает на портрете?
Женщина робко взяла карточку и сразу же закрыла рот ладонью.
– Он здесь как будто…
– В том-то и дело, что не «как будто», Ульяна.
– Он… – кухарка сглотнула слюну, – мёртв?
– Мне хотелось бы сказать иное, но увы, у меня служба такая – иногда приносить людям трагические известия.
Кухарка выронила из рук карточку, закрыла ладонями лицо. И по её мелко трясущимся плечам начальник сыскной полиции понял, что слёз в этот раз ей сдержать не удалось.
2
На Ропшинской, в квартире заведующего паспортным делопроизводством творился сущий бедлам. Гувернантка не могла справиться с пятью детьми в часы, когда госпожа Суворкова уезжала с визитом к престарелой матушке.
Николаю Семёновичу открыла дверь средних лет горничная, не утратившая девичьей красоты. Густые волосы обрамляли лицо, на котором светилась приятная улыбка и ярко-голубые глаза.
– Простите, но Василий Андрианович убыли на службу, а Наталья Николаевна навещают госпожу Иванову.
– Что у вас так шумно? – поморщился Власков.
– Дети, – улыбнулась женщина.
– Такое ощущение, что у вас целый табор.
– Всего лишь пятеро. Что вам угодно передать Василию Андриановичу?
– Передай мою карточку, – Николай Семёнович протянул визитку, – и проси телефонировать господину Филиппову, начальнику сыскной полиции.
Конец ознакомительного фрагмента.