Смерть на кончике биты
Шрифт:
Фрэнк опустил голову и попытался изобразить смущение.
— Я растерялся… Извините.
— Это могло кончиться очень плохо, — сердито сказала сестра. — В таких случаях все может быть… апоплексический удар, сердечный приступ. В следующий раз не забудьте нажать на кнопку.
Повернувшись к Ноулану, сестра добавила:
— Вам придется на несколько минут пересесть в это инвалидное кресло. Я вызову санитара, чтобы навел здесь порядок.
— Давайте я сам все сделаю, — предложил Фрэнк.
Вместе
— Куда подевался наш приятель с ножом? — тихо спросил Фрэнк брата.
— Исчез, — ответил Джо.
— Нам надо с вами поговорить, мистер Ноулана, — сказал Фрэнк.
— Мне нечего вам сказать, — мрачно ответил Ноулан.
Фрэнк выкатил кресло в коридор. Здесь, в ярком свете, он увидел порезы на лице Ноулана, ожоги на тыльной стороне руки…
Ноулан не смотрел на Фрэнка.
— Идите по своим делам, мальчики, — сказал он упрямо. — Все это вас не касается.
Фрэнк развернул кресло и оказался лицом к лицу с Ноуланом.
— Послушайте, мистер Ноулан! Если моей жизни угрожает опасность, то это очень даже меня касается. Ведь кто-то пытался убит меня с помощью машины, подающей мячи…
— У тебя разыгралась фантазия, парень, — пробурчал Ноулан. — Машина абсолютно безопасна. Она всего лишь швырнула в тебя несколько бейсбольных мячей…
— Один из которых чуть не проломил мне голову!
— Надо было надеть шлем. Ты же знаешь правила.
— Вы хотите сказать, что это была случайность? — спросил Фрэнк.
— Конечно. Вспомни, какую подписку вы дали, когда начались занятия в лагере? Что не будете предъявлять претензий к администрации за телесные повреждения, которые могут иметь место в ходе тренировок.
— А как насчет негодной экипировки?
— Значит, мы закупили некачественный товар. Это с каждым может случиться.
— А что вы скажете об испорченных кранах в душевой? — спросил Фрэнк.
— За них я не отвечаю. Они принадлежат коммунальной службе Бейпорта. Лучше сообщите в управление образования, что в вашей школе пора провести ремонт. Душевые явно созрели для этого…
Джо только покачал головой.
— Ну и фрукт же вы, мистер Ноулан!
— Если у вас все, — заявил Ноулан, — то я хотел бы немного поспать.
Он включил ручное управление креслом и направился к своей палате. Фрэнк посмотрел ему вслед.
— Послушайте, мистер Ноулан!.. Ведь в следующий раз этот бандит будет, наверно, действовать более… более профессионально.
Инвалидное кресло остановилось.
— Какой бандит? — Ноулан пожал плечами. — Это был просто ночной кошмар. Вы же сами сказали!..
— Значит, это ночной кошмар выволок вас из трейлера, мистер Ноулан? И он же швырнул бутылку с зажигательной смесью к вам в окно?..
— Я сам
Фрэнк и Джо подошли к нему ближе.
— А ваша дочь? — спросил Фрэнк. — Что, если в следующий раз они возьмутся за нее?
— Оставьте мою дочь в покое!.. — зло крикнул Ноулан.
— Они ведь могут ее изувечить, мистер Ноулан. Вы не думаете, что пора обратиться в полицию?
— Нет! Полиция меня не спасет…
— Возможно, полиция не спасет, — сказал Джо. — Зато мы готовы помочь вам.
— Вы еще дети. Что вы знаете о жизни?
— Мы знаем, что если кому-то угрожают, то на это есть причины, — ответил Джо. — Послушайте, мы с братом не раз занимались расследованием запутанных дел. Мы можем действовать конфиденциально, если это вас беспокоит. И учтите, если будет совершено преступление, нам придется обратиться в полицию.
— Я не хочу, чтобы полиция совала нос в это дело, — сказал Ноулан.
— Почему? — спросил Фрэнк.
— У меня есть на то основания… К тому же, с какой стати я должен вам доверять?
— Вы говорите, что не хотите иметь дела с полицией, — вмешался Фрэнк. — Но она ведь уже расследует историю с поджогом трейлера. В конце концов, Коллиг выяснит, кто эти люди и чего им надо. Но полиция не может заниматься этим целыми днями. А мы можем. И чем скорее мы докопаемся до сути и выясним, кто виновен в случившемся, тем лучше для вас и для вашего лагеря.
Ноулан вздохнул.
— Возможно, вы правы… Но мне нужно поговорить кое с кем. Может, тогда все уладится само собой. — Он посмотрел на ребят. — Ведь я и так знаю, кто устроил все это безобразие в лагере…
ИСТОРИЯ СПАЙКА НОУЛАНА
Фрэнк и Джо смотрели на Ноулана во все глаза.
— И кто же это? — спросил Фрэнк.
— Зик Хорнер.
— Но почему вы ничего не предприняли, чтобы ему помешать? — Джо не мог прийти в себя от изумления.
На лице Спайка Ноулана отразилось отчаяние.
— Вы этого все равно не поймете.
— Мы слушаем вас, мистер Ноулан. Попытайтесь объяснить, вдруг поймем, — подбодрил его Фрэнк.
Ноулан поставил кресло на тормоз и посмотрел на Фрэнка. В глазах у него был страх, на лбу поблескивали капельки пота. Он медленно вытер их ладонью.
— Хорнер… меня шантажирует.
— Почему?
Ноулан было заколебался, потом пожал плечами.
— Все это началось давно. Мне был двадцать один год, и был я, можно сказать, совсем желторотый. Мне повезло — я попал в лучшую бейсбольную команду. Это было осуществление моих самых смелых мечтаний, и мне иногда хотелось ущипнуть себя за руку, чтобы убедиться, что это не сон…