Смерть на Параде Победы
Шрифт:
Логичнее было бы принести в жертву Павла, самого слабого физически из троих, но разве можно жертвовать наиболее дисциплинированным из оставшихся в твоем распоряжении подчиненных? И к тому же Иван — лидер, а от таких надо избавляться в первую очередь. Кнутом по Ивану, потом показать пряник остальным — и можно отправляться на акцию. На последнюю акцию.
Иван поднялся последним, да еще и не отказал себе в удовольствии потянуться на глазах у командира. В этом потягивании виделся столь откровенный вызов, что даже если бы Бильфингер собирался принести в жертву, в назидательную жертву, кого-то другого, то сейчас бы передумал.
Получилось немного театрально. Бильфингер подскочил вплотную к Ивану, сбил его с ног мощным ударом в челюсть, пнул обутой в сапог ногой под ребра и крикнул:
— На том свете будешь потягиваться, русская свинья!
Так вжился в обстановку, что собирался крикнуть по-немецки, а машинально вышло по-русски. «Русскую свинью» Бильфингер приплел намеренно, зная, что это понравится Павлу и Остапу. Оба они ненавидели русских так же, как и он.
Иван попытался лягнуть Бильфингера босой ногой, но промахнулся. А вот Бильфингер не промахнулся. Выхватил из кармана галифе «вальтер» с коротким, всего в пять сантиметров, глушителем (такой был только у него, очень редкая штука) и дважды выстрелил в голову Ивана. Хватило бы и одного выстрела, потому что вторая пуля попала уже в мертвеца, но почему-то захотелось выстрелить два раза.
Остап и Павел застыли на месте.
— Ruehrt Euch! [48] — скомандовал Бильфингер, на всякий случай, не убирая пистолета, и перешел на русский. — Вот что я вам скажу, идиоты. Вы что, всерьез надеялись обвести меня вокруг пальца? Вы что, думали, что я не знаю про ваши дела? Вы считали себя богатыми людьми?..
Павел вздохнул и потупил голову. Остап же пялился на Бильфингера, не моргая, и всем лицом своим изображал преданность. Бильфингер с неприязнью подумал о том, что фюрер совершенно напрасно ставил украинцев на более высокую ступеньку своей расовой пирамиды, над русскими и поляками.
48
Вольно! (нем.)
— Знаете, почему командиром назначили меня, а не кого-то из вас? — вопрос был сугубо риторическим, поэтому Бильфингер не стал дожидаться ответа. — Потому что я умнее вас, унтерменши! [49]
Павел вздрогнул. Это не укрылось от Бильфингера, не слишком-то жаловавшего разных фольксдойче. [50]
— Вы думаете, что ваши сокровища до сих пор лежат там, где вы их спрятали? В старом сарае недалеко от школы номер семьдесят восемь?
49
Untermensch — недочеловек (нем.),расистско-евгенический термин национал-социалистической расовой теории.
50
Volksdeutsche — немцы, живущие за пределами Германии.
Теперь вздрогнули оба, а затем переглянулись растерянно. Поняли, что командир не шутит. То-то же.
— Я их перепрятал в другое место, а куда — скажу после того, как дело будет сделано. Поделим на троих…
Бильфингер врал. Во-первых, в другое место он ничего не переносил, еще чего не хватало — таскаться по Москве с таким грузом. Да и незачем ему ценности, их даже оставить некому… Он взял лопату и зарыл то, что нашел в углу сарая. Хорошо зарыл, глубоко, землю затоптал и завалил мусором. Пусть лежат сокровища одинокого Нибелунга. Во-вторых, после того, как дело будет сделано, Бильфингер уже ничего никому не смог бы сказать, но подчиненным об этом знать незачем. Бильфингер сказал им, что, направив самолет на цель, выпрыгнет с парашютом. Идиоты, не понимающие того, что для точного попадания в цель машину надо направлять до последней секунды, поверили. Бильфингер даже назначил им место и время встречи — два дня подряд, двадцать четвертого и двадцать пятого числа, с половины седьмого до семи часов вечера возле кинотеатра «Форум». Пусть ждут…
— Я — ваша единственная надежда, поэтому берегите меня как… — Бильфингер запнулся, вспоминая трудное слово. — Как зеницу ока. Не будет меня, не будет ваших сокровищ. Ясно вам?
Оба идиота дружно кивнули. «Молодец! — похвалил себя Бильфингер. — Напугал, поманил пряником, выправил практически безнадежную ситуацию».
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. [51]
Воля — это самое главное. Есть воля — есть все, нет воли — ничего нет.
51
Там, где есть воля, есть путь (или способ). (нем.)
На взмах руки человека, одетого в форму майора НКВД, принято останавливаться, не раздумывая. Бильфингер сел на переднее сиденье, подождал пока сядут его спутники (оба были капитанами), сунул в лицо водителю «эмки» раскрытое удостоверение, хоть в этом и не было особой нужды, и приказал:
— В Тушино, к аэродрому, и побыстрее!
Времени в запасе было предостаточно, но офицерам НКВД, занятым делами по горло, положено торопиться. Так правдоподобнее…
21
На аэродроме все было так, как и предполагал Алтунин. Возле ворот стоя дремал часовой, в караульной будке спали два его напарника. Человек в штатском для военных — никто, но удостоверение сотрудника МУРа, а также поток непечатной брани возымели действие. Один из караульных сбегал за начальством и привел сразу всех скопом — пожилого сухопарого подполковника, высокого капитана лет тридцати, и еще одного капитана, постарше, со шрамом над левым глазом. Подполковник оказался начальником, высокий капитан замполитом, а капитан со шрамом — дежурным. Все они представились, но фамилий Алтунин не запомнил. Несмотря на дождь, прибивающий запахи к земле, спиртным духом разило от всех троих неслабо. Да и лица были красными, «праздничными».
— Имею достоверные сведения, что на ваш аэродром в ближайшее время будет совершено нападение с целью захвата летной техники! — сказал им Алтунин. — Немедленно усильте охрану аэродрома и вообще, делайте все, что положено у вас делать! Учтите, что нападать будут не просто недобитые фашисты, а асы-диверсанты! Передайте всем, чтобы глядели в оба! А то я смотрю, что у вас тут… благодать!
— У нас тут — военный аэродром! — ледяным тоном отчеканил подполковник, бледнея на глазах, то ли сердился, то ли просто трезвел. — А откуда сведения, товарищ капитан?
— Источники оперативной информации разглашать не имею права, — ответил Алтунин. — Но за достоверность ручаюсь.
— Сергиевский! — рявкнул подполковник, оборачиваясь к пожилому капитану. — Все слышал?! Объявляй тревогу!
— А вас я попрошу показать мне план аэродрома и ответить на несколько вопросов, — поспешно сказал замполиту Алтунин.
— Хорошо, — без какого-либо энтузиазма согласился тот. — Пойдемте.
Тихий аэродром ожил на глазах. Крики, команды, топот ног, лязг железа. Пока шли к одноэтажному штабному зданию, Алтунин увидел, что на летном поле не так уж мало самолетов. На ходу, дважды сбиваясь, он насчитал шестнадцать. Были здесь «пешки», [52] «горбатые», [53] Ли-2 и еще какие-то. Как и любой фронтовик, Алтунин неплохо разбирался в марках самолетов, как наших, так и немецких, но по одному лишь хвосту, да еще и в рассветной пасмурной хмари, определить самолет не мог.
52
Пе-2 — советский пикирующий бомбардировщик времен Второй мировой войны.
53
Ил-2 — советский штурмовик времен Великой Отечественной войны, прозванный так за характерную форму фюзеляжа.