Смерть на рыболовном крючке
Шрифт:
Через некоторое время Мэнни показалось, что ему стало легче. Он прошел, пошатываясь, обратно через все комнаты, дойдя до холла, схватил окоченевшего добермана за ухо и, затащив в комнату, пнул закрытую им же самим дверь.
Рука горела. Прижимая ее к груди, он пересек гостиную и сел на диван в ожидании Керли.
За минутами потянулись часы. Мэнни дремал, просыпался и снова засыпал. Но вот он услышал, как около дома, на улице, остановился автомобиль. Хлопнула дверца. Он выглянул в окно и увидел пустое такси, через минуту на крыше его загорелся огонек, и машина исчезла.
Он
Через несколько минут должна появиться Керли. Главное не прикончить ее, пока она не передаст ему видеокассету с вечеринкой у Феликса Ньютона. Он представлял, как будет рассматривать эту пленку, попивая холодное пиво с чипсами. Если понравится то, что он увидит, возможно, он сделает копию. Конечно, в том случае, если Феликс, вместо того чтобы стереть Мэнни с лица земли, заплатит ему десять тысяч долларов.
Наконец в холле раздался стук каблучков Керли.
Подождав минуту, а возможно, и две, он, потеряв терпение, опустил задвижку и рывком распахнул дверь. Там, где лежал доберман, образовалось болото крови и фекалий. Запах был ужасным.
Керли поднималась по лестнице. Он пошел за ней со страхом и замиранием сердца, перескакивая через две или три ступеньки, спотыкаясь в темноте.
Глава 31
В Ванкувере работает десять женщин-контролеров, патрулирующих центр делового города. Обычно каждая женщина выписывает владельцам автомобилей ежедневно от пятидесяти до восьмидесяти квитанций. За неделю это составляет примерно четыре тысячи. Компьютерные записи, как правило, сохраняются, а неоплаченные квитанции вместе с предупреждением о вызове в полицейское управление рассылаются нарушителям по почте. Все копии квитанций хранятся в городской картотеке лицензий. По прошествии четырех лет неоплаченные квитанции регистрируются как непогашенный долг.
Уиллоус и Паркер с помощью трех младших клерков меньше чем через час обнаружили копию квитанции, которую Джудит Ландстром прикрепила к ветровому стеклу черного «транс-ама», который был зарегистрирован на имя американской гражданки Миши Йокотэ, проживающей в Лагуна-Бич, Калифорния, Гринбриар-Лейн, 616, вблизи муниципалитета Западного Ванкувера.
— Дадим запрос сначала в Лагуна-Бич, — пошутила Паркер.
Уиллоус улыбнулся и продолжил чтение. Согласно телексу, Миша Йокотэ — незамужняя двадцати восьми лет. Имела черные волосы и карие глаза. Рост пять футов, вес — сто четыре. Мисс Йокотэ особых примет не имела, зато имела права на вождение автомобиля с корректирующими линзами, ее водительские права выданы в июне 1982 года и были чистыми: ни проколов, ни предупреждений.
— Хотелось бы знать, кто это прокатился на автомобиле Миши, — сказала Паркер.
— Давай навестим Бредли, — предложил Уиллоус. — Если мы собираемся установить адрес в Вест-Вэне, он должен помочь нам.
— Прикинемся полицейскими из Вест-Вэна?
Уиллоус хмуро кивнул.
…Бредли подвинул карту района на письменном столе, как мужскую рубашку на гладильной доске, выравнивая морщины ладонью. Нашел Гринбриар-Лейн сначала по индексу, затем отыскал и по координатам на карте.
— Приятное соседство.
— Мы постараемся действовать тихо, не вызывая возмущения окружающих, — пообещал Уиллоус.
— Вы уже говорили с полицейскими Вест-Вэна?
— Мы подумали, что должны прежде обратиться к вам.
— Премного благодарен, Джек. Сколько команд вам нужно?
— Мы можем обойтись и тремя.
— Если так, — Бредли посмотрел на карту, пепел упал с его сигареты, закрыв несколько масштабных миль береговой зоны Западного Ванкувера, — можете взять Ферли Спирса. Я попытаюсь передать вам еще Ральфа Кернса и Эдди Оруэлла. Тем более что Оруэлл мечтает перевестись к нам. Кстати, и посмотрим, как он работает.
Бредли вежливо улыбнулся Паркер.
— Послушайте! — крикнул он, услышав телефонный звонок.
Уиллоус поднял трубку. Это был Пэт Росситер из полицейского отделения в Сквемише.
— Этим утром Билл Листер, отец Наоми, покончил жизнь самоубийством, — сообщил Росситер без каких бы то ни было предисловий.
Уиллоус был потрясен.
— Его заправочная станция открывается в семь, — продолжал Росситер. — Механик нашел его в одном из отсеков обслуживания в автомобиле. Он протянул шланг от выхлопной трубы через заднее стекло и отравился газом.
Росситер замолчал.
— Вы слушаете, Джек?
— Да. Что у вас еще?
— Он написал предсмертную записку с признанием, что сам убил свою дочь.
Уиллоус подумал об увлечении покойного резьбой по дереву: Христос на кресте с искаженным гневом лицом.
— Записка от руки, — сказал Росситер. — Нет сомнения в ее подлинности. Листер поднялся в горы на четырехколесном джипе с новой системой выхлопной трубы.
Уиллоус кивнул головой. Он вспомнил о пятне свежей смазки, которое обнаружил на траве у реки, и следах отравления окисью углерода в крови Наоми Листер.
— Имя владельца джипа Билл Листер. Мы проверили рабочие записи. Автомобиль был оставлен на станции тринадцатого августа и взят через три дня. Владелец поехал в Сиэтл на уикэнд со своей подружкой.
— Вы говорили с ним?
— С обоими. Парень планировал записывать свои расходы. У него сохранились все расписки. Девушка подтверждает его показания. Они чисты, об этом не беспокойтесь.
— Почему Листер убил свою дочь? Было какое-нибудь объяснение в записке?
— Девочка была блудница и грешница. — Росситер театрально вздохнул. — Почему мы не подумали об этом в первую очередь, Джек? Тогда можно было бы объяснить этот проклятый случай в тот же день, когда вы нашли тело.
— Скажите, — спросил Уиллоус, — упоминал ли Листер какие-нибудь другие имена?