Смерть нельзя отменить
Шрифт:
– Вот, возьмите. Меня зовут Исихару. А вас? – высокий и худой молодой человек, как и обещал, отдал Рите её вещи. И даже сам вынес огромный чемодан из автобуса.
– А меня зовут Рита. Наверное, вместе работать будем. Спасибо, что помогли с вещами.
«”МПК Сибирь-1” (международный противоэпидемический комплекс)», – гласила красивая золочёная табличка на дверях главного корпуса.
– Доброе утро, друзья! – поприветствовал молодых людей куратор их группы. – Мы рады вас видеть в стенах международного противоэпидемического комплекса Сибирь-1. Теперь мы с вами одна большая семья. В стенах комплекса вы будете
Молодые учёные с чемоданами наперевес дружной колонной направились за людьми в белых халатах. От прошлой жизни до работы в международном комплексе их отделяла дверь, ведущая в одну из крупнейших лабораторий мира. Место, куда они попали, походило на музей, на фойе фешенебельного отеля – ковры, вычурные люстры, высокие окна с тёмными шторами, кожаные диваны и стойка администратора.
– Света, зарегистрируй наших новых сотрудников и выдай пропуска. Далее я жду их в главном лектории, – распорядился человек в белом халате. Их куратор даже не представился, но молодые люди не придали сейчас этому значения: слишком много эмоций переполняло их.
Двухэтажный головной противоэпидемический комплекс простирался на десятки километров и соединялся посредством длинного коридора с трёхэтажным спецблоком, где опытные учёные работали над куда более опасными штаммами вирусов и бактерий. Спецблок был огорожен высоким забором и колючей проволокой, камер и охраны там было больше. В спецблок то и дело прибывали вездеходы защитного цвета.
Пока куратор с кем-то беседовал по стационарному телефону в фойе, ребята мёрзли в главном лектории, куда их препроводил администратор. Поначалу ребята молча переводили недоверчивые взгляды друг на друга, не решаясь заговорить, как будто им предстояло пройти ещё один конкурсный отбор.
– Давайте знакомиться! – первым нарушил тишину худой блондин среднего роста с короткими волосами и серо-голубыми глазами. – Меня зовут Имон Флинн, я из Ирландии, мне двадцать два года. Учился я в Тринити-Колледже в Дублине на бактериолога и иммунолога. Ух, выговорил… Русский – это не мой родной язык, если что.
Имон развёл руками и оглядел присутствующих. Те всё ещё мялись и не спешили представляться. Но ещё один блондин решил поддержать Имона. Раз уж предстояло работать вместе, то налаживать контакты лучше было бы заранее.
– А меня зовут Феликс Обермайер, мне двадцать три года, – подхватил выше среднего роста и плотного телосложения парень со светлыми волосами до плеч. – Я биоинженер из Германии. В школьные годы и на первом курсе университета ездил по обмену в Россию, поэтому проблем с русским языком у меня нет.
Затем представился рыжий почти под два метра молодой человек.
– Ладно,
Одна из немногочисленных девушек была с длинными тёмно-рыжими волосами и бледной кожей. Несмотря на холод в лектории, она с особой грацией сняла красное пальто и представилась. Пытаясь не обращать внимания на стереотипы, молодые люди догадывались, из какой страны приехала эта стройная выше среднего роста девушка.
– Меня зовут Эсти Арлетт Бернар, я училась в университете Жозефа Фурье. Мне двадцать три года. Микробиолог и генетик.
– Рита Самойлова, двадцать один год, – вышла вперёд невысокая темноволосая девушка. Она так волновалась, что постоянно теребила свою сумку. – Я всё ещё учусь в университете, кстати, он здесь недалеко находится, в Новосибирске. Но буду продолжать учёбу уже здесь.
Далее слово взяла темнокожая красавица с пышными формами, на которую то и дело бросали взгляды Феликс и Максим.
– А меня зовут Лия Кларк, я из Канады. Вирусолог. Вот с этой красоткой я училась вместе в университете по программе обмена, – помахала она рукой Рите.
После наступило молчание. Молодые люди обступили молчунов, но те держали оборону. Первым не выдержал худой высокий парень в очках с покрашенными в светлый цвет волосами. Он был уверен, что пирсинг нужно было снять до приезда в комплекс, но прособирался и забыл. Благо, что татуировки можно было спрятать за длинными рукавами.
– Меня зовут Исихару Токамото. Я из Японии. Мне двадцать два года, я врач-гематолог.
«О, врач, наконец-то», – радостно загалдели ребята.
Ещё один высокий азиат стоял как бы в стороне, но не выглядел чересчур смущённым. В отличие от Исихару, он не стеснялся своего смуглого оттенка кожи, тёмных волос и глаз.
– Хан Барым из Республики Корея. Генный инженер. Я учился в Сеульском Национальном Университете. Мне двадцать четыре года. – старательно выговорил молодой человек явно заготовленные заранее как будто по учебнику фразы.
– Мы с тобой тут как два старика, – между делом сказал Макс, и все засмеялись.
Остался смуглый молодой человек с короткими кучерявыми волосами.
– Алекс Паркер, родился и учился в Нью-Йорке, но мои родители родом из Мексики. Мне двадцать два. Микробиолог. А ты знаешь, – обратился он к Исихару, выдержав паузу. – За тобой следует тень. В автобусе, на ресепшене, здесь. Она давно с тобой.
– Тень? – севшим голосом произнёс Исихару и обернулся, а следом за ним ребята: никакой тени они не увидели.
– Больше похожа на призрака, пожалуй. На призраке военная форма и белый халат сверху. Это мужчина. Он просит простить его. Ему очень тяжело там. Ты злишься на него. Ему от этого плохо.
– Где там? – спросил Исихару.
– Я увлекаюсь астральными проекциями. Другими словами, вижу больше остальных людей. А так я абсолютно нормальный, – улыбнулся Алекс своим будущим коллегам.
Неловкое молчание прервал Имон Флинн, когда предложил обменяться контактами в соцсетях и не только. Рите показалось, что Имон способен сгладить все неловкие углы в общении, которые точно будут возникать.