Смерть от тысячи ран
Шрифт:
— Так что, вы знаете, как он выглядит?
— Нет, даже колумбийская полиция не знает. Или не хочет говорить.
— В таком случае как…
— По девушке, обнаруженной сегодня на стройке. Его методы. С моим другом он поступил точно так же. — Баррера допил свой виски. — Под каким именем он сюда прибыл?
— Кажется, это написано на обороте одного из снимков.
Баррера снова перебрал фотографии:
— Антонио Мирелес-Торрес, немецкий паспорт номер… — Он вполголоса дочитал до конца и покачал головой. — Паспорт определенно фальшивый, но это единственная… — Он как будто подыскивал слово.
— Деталь, зацепка?
— Зацепка, si,единственная зацепка. И ваши фотографии. Мы полагаем, что он связан с Грео-Пересом
— Простите, что за «колумбийская самооборона»?
— «Объединенные силы самообороны Колумбии». Фашисты. Paramilitares.Официально они охраняют крупных собственников и крестьян от коммунистических герильеро. В настоящее время это параллельно существующая армия на службе у картелей и горстки политиков. Их руководители — братья Кастаньо. Альваро Грео-Перес долгое время дружил с младшим из них, Карлосом Кастаньо.
— Так наш убийца из отряда «колумбийской самообороны»?
— Думаю, да.
— У нас еще кое-что на него есть. Описание госпитального доктора, который сообщил, что у него азиатская внешность.
— Это правда.
— Не жуткая, а?
— Нет. Но другие знают…
— Кто?
— Американцы. И молчат.
— Что американцы там забыли?
Мигель Баррера пристально взглянул на своего коллегу:
— Колумбия принадлежит им. — Он показал на свой пустой стакан. — Можно еще?
Идя за виски, Массе дю Рео услышал за спиной шепот испанца:
— Два года назад нас позвали итальянцы. Они наблюдали за кланом Нери, обнаружили Руано и хотели повидаться с нами. Тогда я уже разрабатывал El Cartel de Madrid, [79] принадлежащий колумбийским эмигрантам. Благодаря Руано мы получили Хавьера Грео-Переса, который частенько наведывался в Испанию. Позже он там обосновался. Это был редкий cabron, [80] отец нашел ему убежище здесь, потому что в Колумбии его бы убили. Нам это стало известно позже.
79
Мадридский картель (исп.).
80
Козел, здесь:мудак (исп.).
— Промах.
— Когда в нашем расследовании появился Альваро Грео-Перес, мы позвонили в Боготу.
— А там уже орудовали американцы.
— Да. Они все взяли в свои руки.
— И ваше начальство это допустило?
— Наше правительство. Там пышным цветом цвел терроризм, следовало придерживаться правил вежливости. Политика…
— У вас-то там птицы более высокого полета.
— Американские специалисты из отдела по борьбе с наркотиками хотят взять руководителей Norte del Valle Cartel, [81] того, что появился после Меделлина и Кали. В нем заправляют братья Монтойя Санчес и братья Энао Монтойя. Особенно Аркангель де Хесус Энао Монтойя.
81
Картеля севера долины (исп.).
— Грео-Перес работает на этих людей?
— С ними. Дон Альваро — важный для нас объект. Для los Estados-Unidos, [82] — Баррера вздохнул, — это серьезная проблема. Из-за отрядов «колумбийской самообороны». Американцы
— Члены AUC продают наркотики?
82
Соединенных Штатов (исп.).
83
Forces d’Autodefense unies de Colombie (AUC) (ucn.)— «Объединенные силы самообороны Колумбии».
84
Fuerzas Armadas Revolucionnarias de Colombia (FARC) (исп.)— «Революционные вооруженные силы Колумбии».
— Сначала не продавали. Потом картели наняли их для охраны, и положение изменилось.
— Творения сбежали от своих творцов.
— Наркодельцы все отлично поняли. Они создали систему личного оповещения с возможностью купить все, что им угодно: материалы, оружие, людей.
— А что, американцы покровительствуют Грео-Пересу и его наемнику?
Баррера помрачнел.
— Они уже были привлечены к вашему расследованию, когда вашего друга раскрыли?
— Кто?
— Американцы.
Ответа не последовало. Испанец поднялся, прошелся по комнате:
— Знаете, я часто его вспоминаю.
Массе дю Рео не нашел что ответить. В ожидании, пока гость успокоится, он молча потягивал свой виски.
Баррера остановился перед стоящей на стеллаже фотографией хозяина дома в окружении других полицейских. Все были в десантной форме и вооружены.
— Где сделана эта фотография?
— В моем прежнем подразделении.
— Intervencion? [85]
85
Десант? (исп.).
— Да.
— Вы оттуда ушли?
— Когда получил повышение. Чтобы прийти сюда.
— Не жалеете?
— Зачастую там бывало проще. Не всегда, правда.
«Кончай его!»
— Мне не хватает улицы, действия, — начал Баррера, — но когда я остаюсь со своими сыновьями, то ни о чем не жалею.
— У меня уже не было такого рвения, как вначале. К тому же хотелось проводить больше времени с женой и дочкой.
Жалкая ложь. Массе дю Рео не хватало Группы. Напрасно он сотни, тысячи, десятки тысяч раз повторял себе, что принял это решение, заботясь о семье; в глубине души он знал, что не это было истинной причиной его ухода.
«Кончай его!»
В тот сентябрьский вечер 1995 года они нейтрализовали Халеда Келькаля [86] — бедолагу, вообразившего себя оружием Аллаха, — и хорошо сделали. Но он, Массе дю Рео, был совершенно бесполезен.
«Кончай его!»
Он всего лишь отдал приказ. Обезумевший, неспособный оценить ситуацию, он спрятался позади своих товарищей. Всего лишь приказ. Легко. Слишком.
«Кончай его!»
Кончено. Тем вечером он осознал, что стал опасен для тех, чья жизнь была поставлена на карту вместе с его собственной. И постарался как можно скорей самоустраниться. Никто понять не мог. Он предпочел сменить тему:
86
Келькаль, Халед— 24-летний выходец из Алжира, глава лионской исламской группировки. В результате проведенной жандармерией облавы был выслежен и застрелен в лесах под Лионом 29 сентября 1995 г.