Смерть по имени сон (Планета пиратов - 2)
Шрифт:
Громкоговорители продолжали повторять сообщение.
Коридор моментально заполнился сотнями гуманоидов, носившихся куда глаза глядят. Казалось, некоторые из них позабыли не только номер спасательного отсека, к которому были приписаны, но даже где располагается банкетный зал. Однако слабое аварийное освещение, хотя и мигало, позволяло повергнутым в ужас пассажирам держаться верного направления. Отовсюду раздавались крики и рыдания, кто-то из пассажиров пытался выяснить, что же такое происходит.
В огромной голограммной толпа устремилась к двойным металлическим дверям, ведущим в зал ресторана, и там бесцельно
– Тихо!
– появился из своей ниши Коромель. За ним следовал Дон.
– Тихо!
– Могучий голос адмирала перекрыл рев толпы и нудное завывание работающих с перегрузкой систем жизнеобеспечения.
– Ну-ка тихо! Всем молчать. Молчать, я сказал! Вы все пропустили мимо ушей, когда вас учили, как себя вести в аварийной ситуации. Те, кто знает, что делать, сейчас же отправляйтесь к своим спасательным отсекам. Сейчас же! А те, кто не знает, что делать, сбавьте тон, чтобы услышать инструкции. Исполняйте! Это все!
– Двери заперты! Мы не можем туда попасть!
– завопила крупная женщина.
– Пошевелила бы чуть-чуть мозгами! Смотри! Это делается вот так.
В широком проеме между разъехавшимися в противоположные стороны огромными двойными металлическими дверями, которые отделяли голограммную от банкетного зала для кислорододышащих, появилась команда инженеров. Несколько попритихшая толпа хлынула к отсекам, хватая кислородные маски из рук дежурных, выстроившихся по обе стороны от двери. Стюарды направляли публику к люкам с раскрытыми диафрагмами, ведущим в спасательные капсулы, и рассаживали внутри.
Коромель с помощью Дона продолжал управлять потоком пассажиров, проталкивая водных обитателей в булькающих скафандрах и беспрестанно меняющих форму вефтов, обезумевших от страха, к проходу на лестницу, ведущую в аквариум.
– Прошу внимания! Сейчас будет говорить капитан, - загремел над головами-публики голос старшего офицера.
– Пожалуйста, соблюдайте спокойствие. Занимайте предназначенные
Среди всех этих воплей и рыданий Лунзи едва различила безумный крик с мольбой о помощи. Она с усилием расчистила себе дорогу в плотной толпе, пробираясь к маленькой девочке, которая споткнулась, упала и никак не могла снова встать на ноги. Еще немного, и ребенка просто-напросто затоптали бы. Лицо девочки было сплошь в синяках, она плакала. Крича что-то ободряющее, Лунзи вытащила ее, подняла и передала над головами толпы пронзительно визжащей матери. Дон проводил женщину с ребенком в банкетный зал и указал им спасательную капсулу. Как только очередной летательный аппарат заполнялся, диафрагмы люков закрывали и капсулы герметизировали. Все это случилось до того неожиданно и так сильно отличалось от размеренного образа жизни на фешенебельном лайнере, что большая часть публики никак не могла опомниться от подобных переживаний.
Лунзи достала аварийную медицинскую сумку из ниши, укрытой за богато украшенным гобеленом ручной работы, и поспешила обратно, пересекая огромное помещение ресторана. Перед дверями в банкетный зал она вправляла конечности жертвам давки, накладывала повязки на порезы и ссадины пассажирам, пострадавшим, когда их извлекали из застрявших турбоваторов через отверстия в потолке, раздавала успокоительные средства мягкого действия тем, кто был явно на грани истерики.
– Вполне достаточно, чтобы вас успокоить, - убеждала она пациентов, сохраняя на лице безмятежную улыбку, хотя сама была в ужасе.
– Все обойдется. Это обычное дело.
Космическая катастрофа! Нет, это не могло случиться с ней снова.
– Мои драгоценности!
– надрывалась одна дама с голубыми волосами, которую волок в банкетный зал молодой человек в форменной одежде.
– Они все в моем номере. Мы должны вернуться!
– Она вырвала-таки руку, оттолкнула молодого человека и ринулась назад, к жилым каютам.
– Остановите ее!
– закричал мужчина.
– Леди Шолдер, нет!
Новая волна возбужденных пассажиров отбросила женщину назад, хотя она изо всех сил старалась прорваться сквозь толпу.
– Я не могу лишиться своих драгоценностей!
Лунзи ухватила обезумевшую пассажирку за руку, едва та оказалась в пределах досягаемости, и прижала к ней гипноизлучатель. Женщина зашевелила губами, пытаясь что-то сказать, но бессильно поникла, зажатая между Лунзи и молодым человеком. Он перевел лукавый взгляд с леди Шолдер на врача.
– Она проспит где-то около часа. Успокоительное не дает постоянного эффекта. К тому времени вы будете уже в космосе. Сигнал бедствия уже передали, - объясняла Лунзи.
– Только постарайтесь соблюдать тишину.
– Благодарю вас, - от всей души выдохнул молодой человек, подхватывая леди Шолдер на руки и быстро направляясь к спасательному отсеку.
Лунзи услышала грохот у себя за спиной и обернулась.
– Сейчас опять заклинит!
– Два корабельных инженера опрометью бросились к двойным дверям, которые скользили навстречу друг другу, закрываясь перед самым носом впавшей в истерику толпы. Свет вновь погас. Под потолком цепочками красных ламп вспыхнуло аварийное освещение, окутав помещение таинственным полумраком.