Смерть со спецэффектами
Шрифт:
— Хозяин смотрит по телевизору «Народный суд». Время от времени я вожу его к Фрэнку Мерфи, в смысле — в суд. Там расследуются преступления одно другого хлеще. Для него это всего лишь шоу. Вы понимаете, о чем я?
— Где он тебя откопал?
— Мы давно с ним знакомы.
— Доннелл — твое имя, а фамилия?
— Вам нужен я иди он?
— Я еще не решил, — усмехнулся Крис и оглянулся посмотреть, как там Грета.
Она смотрела на него, прижимая к лицу бумажную салфетку, а ее рыжие кудряшки пламенели на солнце.
Крис
— Давай вылезай, — сказал он.
Вуди, не глядя, поднял ногу и лягнул его так, что он вылетел из лимузина.
— Вам понадобится группа специального назначения, — бросил ему через плечо Доннелл.
Крис подошел к Грете. Она слегка покачивалась, словно пьяная. Он подвел ее к машине, оттолкнул в сторону Доннелла и, открыв переднюю дверцу, сказал:
— Устраивайтесь поудобнее и не разговаривайте с Вуди. Все ясно?
— Вы слишком много просите, — произнесла она вполголоса.
— И вы думаете, я вас повезу? — спросил Доннелл, перехватив взгляд Криса.
— Думаю, ты много чего наболтаешь, но в конце концов повезешь. Так что не будем зря тратить время. Давай садись за руль.
— Я никуда вас не повезу.
— Ладно, не вези. Но когда твой хозяин спросит меня, где ты, что мне ему ответить? Что ты устал и пошел домой?
Доннелл пристально смотрел на него и молчал.
— Видишь? На самом деле ты хочешь нас отвезти, — усмехнулся Крис. — Просто ты не сразу это понял.
10
Спустя двадцать минут после того, как Робин приехала к Марку, они уже лежали в постели. Робин считала, что, если она трахалась с этим парнем в машине, в палатке в лесу во время их первого совместного уик-энда семнадцать лет назад, можно начать раздеваться сразу, как только приедешь. Но к чему такая спешка? Они собирались провести вместе весь этот вечер. Ее нисколько не удивило, что Марк основательно подготовился к ее визиту. Неназойливый ритм латиноамериканской босановы, романтичное настроение, охлажденное вино, приглушенный свет ламп, темно-бордовый цвет шелковых простыней — все это были способы искусства соблазнения. Он целовал пальцы ее ног и пытался возбудить ее всеми этими сексуальными приемами, которые почерпнул из гламурных мужских журналов, где подробно объяснялось, как охмурить смазливую девицу, которую подцепил в баре. Робин подыгрывала ему, извивалась, стонала и в конце концов спросила:
— Марк, мы будем наконец трахаться или нет?
В конце полового акта Робин уже совершенно искренне задыхалась в экстазе, пока Марк содрогался.
— Это было потрясающе! — выдохнул он, замерев. — Чувственный взрыв, прямо динамит…
— Неплохо получилось, — сказала Робин.
Она взяла с ночного столика свою сумку и пошла в ванную. Там она привела себя в порядок и вставила кассету в портативный «панасоник». Ей понравилось, что он случайно упомянул
Марк вышел из своей просторной гардеробной с двумя одинаковыми черными шелковыми халатами, прикинул на глазок размер одного и протянул Робин. Ха! Робин усмехнулась про себя. В гламурных журналах рекомендуют не форсировать отношения, а спокойно и просто перейти к этапу номер два — он и она в коротких халатах, накинутых на голое тело. А дальше что?
Они перешли в гостиную, и начался следующий этап. Он и она в черном в полном соответствии с мебелью в черно-серебристой гамме, с черно-белой графикой на стенах, изображавшей, как ей показалось, обнаженные тела.
Робин подошла к огромному окну, за которым простиралось ночное небо, и Марк, наливая вино, сказал:
— Ты смотришь на реку. Она не изменилась. Ты тоже. Иди сюда.
Робин села рядом с ним на диван, поставила сумочку на пол, позволив ему изучать свой профиль, а сама теребила косу, перекинутую на грудь, окидывая неторопливым взглядом черно-серебристое убранство гостиной — мебель с хромированными ножками и блестящим черным шелком обивки.
— Ты и в самом деле ничуть не изменилась.
Робин хранила молчание.
— Ты меня возбуждаешь.
— Думаю, все дело в халате, — отозвалась Робин.
— Если он тебе нравится, он твой.
— Спасибо, Марк, но, похоже, им неоднократно пользовались. А я, к твоему сведению, терпеть не могу вещи, бывшие в употреблении.
Марку это понравилось, он мгновенно просиял.
— Я не шучу, ты действительно меня возбуждаешь.
— Именно для этого я сюда и приехала.
— Я имею в виду, не только в постели.
— Я догадываюсь, что ты имеешь в виду.
Он сказал ей, что она заставляет его чувствовать себя другим, заставляет его вспомнить, какой она была во время антивоенных выступлений, когда они использовали университетские помещения для призывов к изменению существующих порядков. Он добавил, что стоит ему на нее посмотреть, и у него сразу поднимается настроение.
Ничего не скажешь, такое приятно услышать! За ней тоже дело не станет.
— Мне тебя не хватало, Марк, — произнесла она с улыбкой. — У меня было предчувствие, что мы обязательно снова встретимся.
— Я тоже это чувствовал, — кивнул Марк, думая о том, что ощущения — это что-то вроде экстрасенсорной связи, своего рода механизм, основанный на реакции к внешнему воздействию. Ему казалось, что они как бы подумали друг о друге в один и тот же момент, и энергия их мысли, наподобие некой силы, притянула их друг к другу. Когда он входил в бар «У Брауни», у него в голове вдруг всплыло воспоминание обо всем, что связывало их в прежнее время.
— Сейчас, когда я о тебе думаю, я испытываю мощный прилив сил, — сказал он. — Кажется, я способен сделать все, что захочу.