Смерть со спецэффектами
Шрифт:
— Прошу в таком тоне со мной не разговаривать.
— Постараюсь.
— Где он? — Марк смерил его ледяным взглядом.
— Кино смотрит.
Доннелл прошел мимо Марка, жестом пригласившего следовать за собой. Они вошли в библиотеку, огромную комнату с книжными шкафами, откуда книги никогда никто не брал, с массивной мебелью из дуба, тяжелыми камчатными шторами, с баром, стереоустановкой и двумя глубокими креслами напротив сорокашестидюймового телеэкрана «Сони». В одном
— Перекусить не желаете? — обратился к нему Доннелл. — Пришел ваш брат. Поверните голову, и вы его увидите.
Вуди улыбался, глядя на экран, и как будто его не слышал.
— Как поживаешь, Вуди? — спросил Марк.
Взглянув на экран, Доннелл воскликнул:
— Не вовремя мы! Это же его любимый фильм… Басби Беркли, порнушка, эротика и все такое… На подтанцовке у нее пяток девах такое откалывают, что ой-ой-ой! Взгляните на своего брата, он уже на пределе.
— Он всего лишь смеется, — заметил Марк.
Не глядя на них, Вуди спросил:
— Где мой арахис?
— Ему нужно что-нибудь жевать, — кивнул Доннелл Марку. — По-моему, весь арахис кончился. Придется смотаться в супермаркет, если что…
— У него в машине всегда полно арахиса, — сказал Марк. — Пойду взгляну. Где ключи?
Доннелл помедлил, потом сказал:
— Ключи в кухне, на крючке у двери. Постойте-ка! Пакет с арахисом, припоминаю, не на заднем ли сиденье?
— На заднем сиденье? Понял…
Он ушел, а Доннелл опустился в кресло рядом с хозяином.
— Я хочу еще раз посмотреть этот кусок, — сказал Вуди.
— Посмотрим вместе.
— А где мой арахис?
— За ним пошел ваш брат.
— Мой брат? А что он здесь делает?
— Сейчас узнаем, — сказал Доннелл. — Сейчас или никогда. — Он усмехнулся. — Вы только посмотрите, что вытворяют эти девчонки!
Крис и его отец были в кухне, где отец жарил гамбургеры, держа сковородку на вытянутой руке.
— Тебе с зеленым перцем и острым соусом? — спросил отец.
— Нет, сделай как обычно.
— Спроси, что она предпочитает.
— Ее зовут Грета, — сказал Крис.
Он пошел в гостиную, где у окна стояла Грета и смотрела на озеро Сент-Клэр.
— С чем тебе приготовить гамбургеры?
— С вустерширским соусом «Ли энд Перринс», если у вас есть.
— Какие они все разные, не правда ли? — сказал Крис, вернувшись в кухню.
— По-моему, я тебе это говорил, — заметил отец. — Сколько она намерена здесь оставаться?
— Ты о Грете?
— О Грете… Я хочу знать, какова ситуация.
— Ты же сказал, все нормально.
— Но ты
— А в чем дело?
— Мы с Эстер едем на несколько дней в Торонто, так что меня дома не будет.
— Ну и что? Сожалеешь, что тебя не будет дома, чтобы за нами присматривать?
— Я не понимаю, что происходит. После двенадцати лет службы в полиции тебя ни с того ни с сего временно отстраняют от работы. И сразу после этого ты связываешься с другой женщиной.
— Я не связываюсь, а помогаю ей. Между прочим, я тоже кое-что не понимаю. Сам уезжаешь с Эстер, а беспокоишься, как это я останусь наедине с Гретой. В чем смысл твоего беспокойства? Сам-то ты с какой целью уезжаешь?
— Чтобы развлечься.
— Прекрасно! А мы здесь только по одной-единственной причине. Грете нужно где-то жить, и она нуждается в помощи. Это понятно?
— Кому ты морочишь голову?
Они ужинали, когда зазвонил телефон. Крис сказал, что возьмет трубку, и пошел в кухню, оставив Грету со своим отцом в гостиной, где стоял обеденный стол.
— Вы с Крисом так похожи, даже говорите одинаково, — сказала Грета.
— Вы так думаете?
— Вы будто братья. Это не комплимент, а факт.
— У него волосы гуще, зато я ростом выше.
— Сразу видно, что отец и сын дружат. — Грета улыбнулась. — Я думаю, это именно так. Мне очень нравится ваш сын. У него есть качества, которые в наше время редко у кого встретишь.
— Сын у меня оказался хорошим парнем. Он надежный человек и слов на ветер не бросает.
— Именно это я и имела в виду. В нем нет ничего фальшивого, наигранного. И он смотрит людям прямо в глаза.
— Значит, вы тоже принимали участие в благотворительном круизе?
Вернулся Крис. Не глядя на них, он сел за стол и задумался.
— Скажешь нам, кто звонил, или придется гадать? — спросил у него отец.
Грета улыбнулась, переводя взгляд с отца на Криса.
— Это звонил Джерри. Кто-то взорвал лимузин Вуди.
— Вместе с Вуди? — спросила побледневшая Грета дрогнувшим голосом.
— Вместе с его братом. Предположительно он открыл дверцу, и взрывное устройство сработало. Он погиб. — Крис помедлил, а потом сказал: — Со мной хотят побеседовать ребята из убойного отдела.
— Почему? — спросила Грета. — Не потому ли, что взрывное устройство предназначалось для Вуди?
Крис кивнул, и его отец сказал:
— Минутку. А какое отношение ты к этому имеешь?
— Наверное, они полагают, что, если кто-то умеет обезвредить взрывное устройство, тот может и собрать его.