Смертельная игра
Шрифт:
– Мне нужно на Лютер-стрит. Сейчас.
– Как он выглядел? – продолжала расспрашивать Ева.
– Большой. Ловкий. Я особенно его не рассматривала – для меня это был просто еще один глядела. Слушайте, отвезите меня на Лютер-стрит, а?
Вопросительно приподняв брови, Марк покосился на Еву.
– Что будем делать?
– Отвези нас к тому переулку, только давай подъедем со стороны Маркет-стрит. Иначе нас могут заметить из дома.
– Ты хочешь сказать, что Куинн может нас заметить? – Марк хмыкнул и повернул налево.
– Да… – «Если только, –
– Джо будет рвать и метать.
– Я знаю. – Ева откинулась на спинку сиденья. – Но у меня не было выбора.
– Впрочем, мне грех жаловаться. Если бы ты не хотела уберечь Куинна от тюрьмы, ты бы не обратилась ко мне. А этот парень не постесняется сдать меня, если решит, что так для тебя будет лучше.
– Езжайте скорее! – вставила Джейн. В ее голосе было столько тревоги, что Марк послушался и прибавил газу, а Ева поглядела на девочку с удивлением. Джейн сидела очень прямо и, вытянув шею, напряженно смотрела вперед.
– Мы скоро приедем, – сказала Ева, стараясь успокоить ее.
– И все-таки что ты там забыла, в этом переулке? – снова спросил Марк.
Джейн не ответила, только крепко сжала маленькие кулачки, а Ева почувствовала, как ее изнутри словно обдало могильным холодом.
– Поскорее, Марк, – попросила и она.
– Мы и так едем с максимально разрешенной скоростью.
– Плевать. Поднажми.
– Учитывая, что мы только что совершили, было бы неразумно…
– Быстрее! Пожалуйста!
Журналист пожал плечами и сильнее нажал на акселератор.
– Спасибо, – неохотно произнесла Джейн, продолжая смотреть вперед.
– Скажи нам, что там, в этом переулке? – снова спросила Ева.
– Майкл, – прошептала девочка. – Этот человек… видел его. Я сказала Майклу, чтобы он шел ночевать к «Юнион мишн», но он, наверное, не послушался. Он еще совсем маленький, и ему хочется быть поближе к маме.
– Кто это – Майкл?
– Мальчик. Ему всего-то шесть лет. Я пыталась уговорить его, но… Такие малыши еще совсем глупые. Они ничего не знают про всяких там…
– Про маньяков?
– Его родной отец хуже всякого маньяка… – Джейн тяжело вздохнула. – Вы думаете, тот человек, который за мной следил, и есть тот самый Дон, что убил Фэй?
– Я не уверена…
– Но вы думаете, это он?
– Я думаю, Дон мог это сделать.
– Подонок! Грязный сукин сын! – В глазах девочки заблестели слезы.
– Да.
– Мне следовало сказать ей, предупредить… Я-то думала, это обыкновенный глядела… Ну, из тех, что подсматривают за девочками, когда они прыгают через веревочку или играют в мяч. Эти типы все время крутятся возле школьной ограды, и наш преподаватель гимнастики уже устал их гонять. Но я не думала, что он может убить, убить Фэй…
– Ты ни в чем не виновата, Джейн. Ты действительно не знала….
– И все равно я должна была сказать. Фэй хотела, чтобы я говорила ей все-все…
– О'кей, может быть, ты и права. Мы все иногда совершаем вещи, о которых потом сожалеем.
– Я должна была ей сказать!
Ева решила больше не спорить. Она и сама чувствовала себя виноватой в смерти мисс Шугартон.
– Сколько, ты говоришь, лет Майклу? – сменила тему Ева.
– Шесть. Я хотела привести Майкла к нам, но Фэй не разрешила бы… – неожиданно добавила Джейн. – Я думаю, она бы сразу позвонила в службу охраны детства, а они вернули бы Майкла в семью. А там отец… Майкл жутко его боится. Нет, я не могла так поступить. – Ее глаза расширились. – Я говорила ему, что он должен быть настороже, но он еще совсем маленький!..
– Конечно, ты права. Детям… шестилетним детям не место на улице, – согласилась Ева, но Джейн только нетерпеливо дернула плечом.
– Вы не понимаете!.. Этот подонок, который следил за мной, видел меня с Майклом. Он знает, что Майкл ночует там один!
– Может, Майкл ему не нужен. Может быть, это был обычный глядела, которого интересуют только девочки…
– Вы сами-то верите в то, что говорите? – неожиданно спросила Джейн.
– Не особенно, – призналась Ева. – Но если это был Дон, то его интересуешь именно ты. Майкл ему ни к чему. Не волнуйся, мы непременно найдем малыша. Дон вряд ли появится сегодня в этом районе – здесь слишком много полиции, а он… Он очень осторожен.
– Вы говорили, у него крыша поехала.
– Одно вовсе не отменяет другое. Когда дело касается его собственной шкуры, Дон становится дьявольски осторожным. Я уверена, что Майклу ничто не грозит – по крайней мере сегодня. Мы заберем его.
– Куда? – Джейн резко повернулась, испытующе глядя в глаза Евы. – Ему нельзя домой, ведь там…
– Его отец, я знаю. – Ева кивнула. – Обещаю, что найду для него такое место, где ему не будет грозить опасность.
– Вы правду говорите?
Ева на секунду задумалась. Что она делает?! Ей что, мало одного похищенного ребенка?
– Правду. Зуб даю… – Она совершила необходимый ритуальный жест, от души надеясь, что современные школьницы все еще верят этой священной и нерушимой клятве. – Но и ты должна пообещать мне, что будешь слушаться меня и делать все, что будет необходимо для твоей безопасности.
– Я не Майкл, могу сама о себе позаботиться.
– Обещание за обещание, Джейн.
– Ладно, обещаю, если только вы не будете требовать всякие глупости… – Джейн повторила тот же ритуальный жест, имитирующий вырывание верхнего резца, и Ева с облегчением вздохнула.
Марк свернул за угол и остановил машину в начале переулка.
– Ну, где твой маленький приятель? – обернулся он к Джейн.
– Погасите фары, вы, идиот! – прошипела Джейн. – Вы что, хотите напугать его?!
И, прежде чем Ева успела ей помешать, она выскочила из машины и помчалась в темноту.
– Джейн! – Ева бросилась следом.
В сумочке, которую она не выпустила из рук, зазвонил сотовый телефон, но Ева не обратила на него внимания. Сейчас она не могла разговаривать ни с Джо, ни даже с Доном.