Смертельная игра
Шрифт:
— Да? — Ева вновь повернулась к Рорку. До чего же он был хорош в этой покрытой рубцами кожаной броне, с развевающимися по ветру черными волосами и сияющим мечом в руке! — Но я-то о перерыве просить не собираюсь. — И она подняла клинок. — Сыграем?
8
Ева приняла боевую стойку, расставив ноги пошире, и сделала выпад. Раздался звон и скрежет металла, она почувствовала, как его мощь, вибрируя, отдалась в плече.
Они оценивающе смерили друг друга взглядами поверх смертоносного
— Ты, похоже, решила, что мы соперники.
— А так веселее, — отозвалась Ева и отступила, чтобы сделать новый выпад.
Рорк блокировал удар, потеснил ее на несколько шагов.
— Ну, это мы еще посмотрим.
Он сделал ложный выпад, ударил справа, еще раз справа, потом слева. Ева оборонялась, делая вид, что отступает, а потом нанесла решительный удар, потеснив его с занятых позиций.
Рорк взмахом снизу вверх попытался пробиться под ее защиту, но Ева танцующим шагом уклонилась, повернулась волчком, используя инерцию, чтобы добавить скорости новой атаке.
— Ты тренировалась, — заметил Рорк. Их клинки свистели и пели.
— Ты тоже.
— Работа у меня такая. — Клинки сошлись со звоном, высекая искры. — Но машущих мечом копов встретишь нечасто.
— Ну мало ли…
Ева хорошо его изучила: знала, что он слегка ей подыгрывает. Знала, что ситуация его забавляет. Что ж, это давало ей немалое преимущество. Она лукаво улыбнулась ему:
— А меч здорово тяжелый.
Она покрепче ухватила рукоятку обеими руками, словно оценивая вес, а когда Рорк немного опустил свой клинок, провела удар.
Она попала ему по плечу — просто легкий укол. Он мгновенно парировал удар.
И тут она увидела порез, наливающийся кровью.
— О господи. О черт. Я тебя порезала. Как…
— Она не настоящая. — Ева бросилась было ему на помощь, но Рорк остановил ее, вскинув руку. — Они оба знали, что он мог бы подловить ее в эту минуту растерянности и испуга, свалить одним ударом и одержать победу. — Это всего лишь часть игры. — Он склонил голову. — У вас очко, лейтенант.
— Вот как это могло случиться! Ну, в смысле в тот раз, с Бартом. Что-то в этом роде. Ладно, давай дальше. — Ева поманила его свободной рукой. — Продолжим.
— Ну, как скажешь. И, я считаю, хватит разминки.
На этот раз Рорк пошел на нее, с силой нанося удары и тесня ее назад. Ева едва не оступилась, когда острие его меча рассекло воздух в дюйме от ее лица. Сердце Евы бешено забилось. Она ухватила рукоять палаша обеими руками, чтобы восстановить равновесие и отразить его удар.
Ева ощутила укол и — могла бы поклясться! — запах собственной крови, когда Рорк скользящим ударом зацепил ее бедро.
— Один — один.
Они кружили, выискивая бреши в обороне друг друга, а в долине под холмом по-прежнему бушевало сражение. Правая рука у Евы заныла от тяжести меча, от напряжения, бедро пульсировало, вся кожа подернулась испариной. Она слышала собственное хриплое дыхание и видела кровь, темнеющую на разодранном у плеча облачении Рорка.
Это было классно. Она упивалась боем.
Вот она подняла меч высоко над головой, устремив острие к противнику, и опять расставила ноги шире плеч для устойчивости.
— Ну, сейчас или никогда.
Рорк улыбнулся ей, поманил согнутым пальцем. Ева свирепо прищурились, не поддалась на обман. Развернувшись вокруг себя, ударом сверху вниз она отбила неожиданный выпад его клинка, затем с силой рубанула в обратном направлении и чуть было не задела любимое прекрасное лицо.
Солнце просочилось сквозь облака и заиграло на мелькающих клинках. Они щелкали, свистели, скрежетали, сталкивались со звоном. Сердце колотилось у нее в груди, и этот стук отдавался в крови, пульсирующей в ритме боя.
От ветра и его собственных стремительных движений волосы Рорка плясали вокруг лица, лоснящегося потом, а взгляд дерзких глаз, казалось Еве, затмевал блеск клинков.
Пощады он не давал, а она и не просила. Выпад, удар, атака. Выпад, удар, защита, контрудар. Сила против силы, скорость против хитрости. Оба упивались азартом поединка с поистине равным противником.
Опять мечи скрестились и застыли. Тяжело дыша и истекая потом, соперники уставились друг на друга.
— К черту игры, — сказал Рорк.
— Ага.
Оба отшвырнули мечи и бросились друг на друга.
Они перекатывались по густой жесткой траве. Их губы встретились, тела колотились друг о друга, как еще недавно бились клинки. Задыхаясь от нетерпения, Ева схватила его за волосы, пустила в ход зубы, дыхание короткими грубыми всхлипами вырывалось у нее изо рта. Она отчаянно дергала кожаное одеяние.
— Вот дьявол, как это снимается?
— Откуда, черт побери, мне знать?
— Это же твоя игра.
— Вот черт, не подумал. — Рорк перевернул ее на живот, толкнул лицом в траву, а сам атаковал шнуровку. — Сволочь, прямо как стальная проволока. Не поддается.
И тут его осенило. Он выхватил висевший на поясе кинжал и разрезал шнуровку. А потом вонзил кинжал острием в землю.
Опустившись к ней, он позволил себе полюбоваться ее обнаженной спиной — гибкой и сильной, понаблюдать за игрой мускулов под гладкой разгоряченной кожей. Когда его ладонь задела рану, Ева дернулась.
— Как бедро? — спросил Рорк.
— Немного побаливает. Все время напоминает, что я пропустила удар. — Ева перевернулась, поднялась и вытащила кинжал из земли. — Как плечо?
— Выживу.
Ева хищно ухмыльнулась.
— Полежи-ка лучше смирно, а то я одержу победу за явным преимуществом. — Она провела кинжалом вниз по кожаным завязкам. Потом, не сводя с него глаз, повернула лезвие. — Ты мне доверяешь?
Рорк перехватил ее запястье и заставил разжать пальцы, державшие рукоятку.
— Нет.
Она со смехом притянула его к себе.
Их рты воевали друг с другом, нанося быстрые укусы, языки скользили, обнаженные тела, лоснящиеся от пота, перемазанные кровью, катались по грубой траве.