Смертельная поездка
Шрифт:
Кнутсен состроил гримасу:
– Они не вписываются в стандартную классификацию. Это фермеры, владельцы мелких частных предприятий, рабочие, некоторые – награжденные ветераны, и ни один из них до этого не состоял ни в каких подобных организациях. Никакой подозрительной активности в течение долгого времени, а потом некоторые действия, которые сразу привлекли наше внимание и потребовали реакции.
– Вы обнаружили, что они производят нервно-паралитический газ.
В ответ на реплику Джино Кнутсен скривился, отыскал на стене фотографию отталкивающей
– Пока мы в этом не уверены, и я не собираюсь обсуждать с вами подробности расследования. Вам достаточно знать, что их действия вызвали серьезное беспокойство в Вашингтоне. Мы немедленно послали троих наших агентов для проникновения в группу. Три дня назад эти агенты связались с нами, доложили об успешном выполнении первой части задания и сообщили две вещи: дату – следующую пятницу и букву – «С».
– Что значит «С»? – спросил Магоцци.
– Событие. – Кнутсен помолчал, дав собравшимся время подумать, затем кивнул, глядя на шерифа Холлорана. – А потом мы узнали, что наши агенты находятся в патологоанатомической лаборатории в Уосо.
Кнутсен резко вдохнул через нос, впервые нарушив свою отстраненную, холодную манеру держать себя. Магоцци подумал, что, наверное, он знал убитых агентов лично. Возможно, даже дружил с ними.
Кнутсен продолжил:
– Мы отреагировали быстро. Через четыре часа все наши агенты уже были в этом округе. Нам были известны имена людей, которые, по мнению погибших агентов, занимали ключевые позиции в этой группе. Мы только что закончили обыск их домов и принадлежащих им предприятий. Если там что-то и было, то ко времени нашего прихода исчезло, как и сами эти люди. Мы закрыли округ и внимательно следим за всеми въезжающими или выезжающими транспортными средствами.
– Да ну? – усомнился Чарли. – Мы только что приехали сюда на громадине, в которую при желании может набиться сотня боевиков, и никто нас не останавливал.
Кнутсен раздраженно посмотрел на него:
– С того момента, как вы пересекли границу округа, за вами, сменяя друг друга, ехали две машины.
Брови Джино полезли вверх и добрались до такой высоты, на которой при упоминании о ФБР еще никогда не бывали.
Магоцци сказал:
– Значит, что-то здесь заваривается, и до пятницы вы должны со всем этим разобраться.
– Возможно, дела обстоят еще хуже. Мы подозреваем, что звонок от наших агентов был перехвачен, – по-видимому, именно из-за этого их убили, – поэтому группа могла свернуть всю деятельность и переместить ее куда-нибудь в другое место… А в худшем случае они ускорили график, и у нас больше нет времени до пятницы.
Желудок Магоцци начал проваливаться куда-то вниз.
– Вам известна цель?
– Нет.
Джино был потрясен.
– Господи боже мой, эти боевики хотят что-то атаковать, а вы даже не знаете – что?
– Верно.
У Магоцци появилось ощущение, будто он плывет по желейному морю.
– Нам нужны имена людей, которые у вас на заметке, и адреса, где вы производили обыск.
Кнутсен пожал плечами:
– Можете получить их у агента на выходе, но я уверен, что это пустая трата времени. Мои люди еще находятся на местах обыска, проверяют прилегающую территорию, ищут любую зацепку – но их там нет, этих зацепок. Послушайте. Мы понимаем ваше беспокойство по поводу пропавших людей и поражены тем, что вы смогли разузнать так много в столь короткое время. Настолько поражены, что, когда все кончится, у нас с вами состоится долгий разговор о том, как вам это удалось. Но мы не видим абсолютно никакой связи между вашими пропавшими людьми и нашей операцией. Это просто совпадение.
– Совпадение – это и есть связь, – сказал Магоцци.
– Ну бросьте вы. В любом случае мы даем вам разрешение на проезд по дорогам округа, при условии, что вы заодно будете искать и в случае обнаружения немедленно докладывать об объектах, за которыми мы следим особенно пристально.
– Что это за объекты?
– Грузовики-молоковозы.
Кнутсен остался в кабинете шерифа – он собирался сделать несколько звонков, – а остальные вышли в фойе. Харлей подошел к агенту, сидящему за столом у входа, чтобы взять у него обещанные Кнутсеном имена и адреса.
Холлоран кивнул шерифу Питале. Все вышли на улицу.
Холлоран стоял с шерифом лицом к лицу, но оба они глядели в землю, засунув руки в карманы.
– Этот шуруп в заднице там ни о чем вас не просил? – задал вопрос Питала.
– Просил.
– Сказал, чтобы вы кое-что искали, верно?
– Да.
Глядя в сторону, в темную ночь, Питала кивнул:
– Да. Нас он тоже заставил кое-что искать. Только так он согласился разрешить моим людям выехать на поиски Дугласа Ли. Я вот думаю: может, это одна и та же вещь?
– Молоковозы, – сказал Магоцци, и шериф Питала улыбнулся и вытащил сигарету.
– Слава богу. Я уж и не знал, долго ли смогу хранить это в тайне.
Из дверей вылетел Харлей и сунул Магоцци листок бумаги.
Магоцци взглянул на листок и передал его Родраннеру.
– Три имени, три дома, три предприятия. Может, ты сможешь применить к ним свою компьютерную магию и откопать что-нибудь, что ускользнуло от ФБР, но, честно говоря, я думаю, что это безнадежное дело.
– Да уж, – сказал Джино. – ФБР уже как следует перетряхнуло все эти адреса, так что нам нет смысла топтать ту же дорожку. Опять мы получили кусочек головоломки и не продвинулись ни на пядь. Мы все еще не знаем, откуда начинать искать.
Обращаясь к шерифу Питале, Магоцци спросил:
– Ваши люди ищут Дугласа Ли на всей территории округа?
Шериф вскинул брови:
– У меня сейчас в поле тридцать пять человек, включая двух секретарш. Это маленький участок. Большинство из них сосредоточено в сегодняшней зоне патрулирования Дугласа – в северном секторе. Пять тысяч квадратных миль.
– Господь всемогущий, – пробормотал Джино. – Тогда можно и тысячу послать, и они все равно его не найдут, если он спрячется за дерево.