Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смертельная Шпилька
Шрифт:

Каждый удар влюблённого сердца

Вложен в конфеты, лишь изысканный вкус которых

Способен чувства мои передать!

— Видите! — воскликнул Вил, — эти коробки только на первый взгляд похожи. Влюблённый юноша, на отцовской фабрике которого выпускают это в высшей степени сомнительное лакомство, преподносил своей зазнобе эксклюзивную коробку с дарственной надписью и позолоченной упаковочной бумагой. Чародей же вложил своё инкапсулированное заклятие в обычные, пусть и дорогие конфеты.

Рика согласно кивнула: она и сама видела, что на её коробке не было

стихов, позолоченной полосы, да и гофрированные бумажные лодочки, где покоились сами конфеты, оказались не золочёнными, а просто коричневыми.

— Леди Камирэ говорила, что все в её окружении знали и о несчастном воздыхателе, и о пристрастии госпожи Тибы к сладостям с маринованными нори, — проговорила чародейка, — получается, преступник либо не знал, об особенностях подарочной коробки, либо не посчитал нужным тратиться на бесполезную мишуру в виде весьма посредственного стиха и подзолочённых бумажек.

— Я склонен считать, что не знал, — авторитетно заявил Вил, — в таких вопросах нет смысла экономить несколько монет. Может быть, о личности преступника нам расскажет время получения конфет. Нужно выяснить, каким образом и когда заряженные сладости попали к первой придворной даме.

Госпожа Тиба на этот раз выглядела гораздо лучше. О пережитом напоминали лишь синяки под глазами, бледность и утомлённый вид. Она осталась спать прямо у доктора в лазарете, но её по просьбе коррехидора пришлось разбудить.

Девушка сонно моргала глазами, плотно запахнувшись больничную ситцевую одежду.

— Госпожа Тиба, — проговорил коррехидор успокоительным тоном, — расскажите нам о господине Шине Крейге.

— О Шинни? — удивилась первая придворная дама, — почему вы спрашиваете о нём?

— Ведь именно он присылает вам ваши любимые конфеты.

— Нет, — качнула головой Тиба, и слабая улыбка чуть тронула губы, — не присылает, Шинни всегда лично приносит мне сладости. Он читает стихи и исправно каждую неделю по вторникам простит меня стать его женой.

— А вы столь же исправно ему отказываете? — спросила чародейка, — но конфеты съедаете.

— Да, — пожала девушка плечами, — Шинни, конечно, забавен и в целом он — неплохой парень, но я никогда не рассматривала его в качестве супруга. Он об этом прекрасно знает. Его еженедельные предложения руки и сердца — скорее игра. Однажды Шин признался мне в любви, я с почтением поклонилась и со всей возможной деликатностью объяснила, что, к сожалению, не испытываю к нему тех горячих чувств, без коих брачный союз двух любящих сердец может превратиться в унылое сосуществование пары совершенно чужих друг другу людей.

— А он?

— Он заявил, что не собирается отступать и станет повторять своё признание, пока в моём сердце не зажжётся огонь ответной страсти, — снова улыбнулась воспоминанию Тиба, — вот и повторяет им самим придуманный ритуал уже почти два года. Приносит конфеты, читает что-нибудь из классической артанской поэзии, встаёт на одно колено и прости руки и сердца. И почти всегда приносит с собой цветы.

— На минувшей неделе всё было по плану? — спросил Вил.

— Да, — кивнула Эдаби Тиба, —

в половине четвёртого Шинни пришёл в Кленовый дворец с роскошным букетом фрезий и мимозы. Мы отправились в оранжерею. Это весьма удобное место, там мало кто бывает, есть скамейки и полная возможность уединиться на четверть часа. Я выслушала порцию стихов, сдобренную весьма однотипным признанием в любви, получила цветы и свою недельную порцию сладостей, после чего мы поболтали немного об общих знакомых и расстались. Всё, как всегда.

— Вы едите конфеты всю неделю? — поинтересовалась чародейка.

— Увы, мистрис Таками, — вздохнула придворная дама, — я сто раз обещала себе разделить конфеты на число дней до следующего подарка и съедать не более выделенной на день порции, но ни разочка у меня не получилось реализовать сие благое намерение. Обычно я не удерживаюсь и съедаю почти половину в первый же день. Знаю, это ребячество, и леди Камирэ утверждает, будто у меня начисто отсутствует сила воли, но я не вижу в этом ничего предосудительного. Мои конфеты, когда желаю, тогда и съедаю.

— Понятно, — Рика положила на стол обе коробки, — вот эту, — она показала на коробку со стихотворением, — вы получили два, вернее, уже три, дня назад? — придворная дама согласно кивнула головой, — а откуда взялась вторая коробка? Вы её купили? Или вам её кто-то передал?

— Я не покупала, — последовал ответ, — знаете, я твёрдо решила не покупать такие сладости не потому, что дорого. Как первая придворная дама я могу позволить себе куда большие траты, просто хотелось, чтобы они для меня всегда оставались подарком бедного Шинни. Я ведь не виновата, что вовсе не люблю его!

— Вы абсолютно правы, никто не вправе требовать от нас любви, — подтвердил Вил со своей неотразимой улыбкой, — так откуда взялась вторая коробка? Ваш кавалер приезжал сюда?

— Нет, конечно же, нет. Эту коробку я обнаружила сегодня утром у своей двери. Она была перевязана красивой шёлковой ленточкой. Я подумала, что Шин не удержался и прислал мне ещё одну коробку конфет по случаю Лунного года. И я с благодарностью в сердце приняла дар.

— И, как обычно, сращу съели почти половину конфет? — не удержалась и съязвила чародейка.

— Да, — без тени стеснения подтвердила Тиба, — и не вижу в этом повода для насмешек. Если вы не любите сладкого, вам не понять, а уж тем более не стоит осуждать другую персону, имеющую похожее пристрастие.

— Вы не припомните, в котором часу подарок оказался возле вашей двери? — спросил Вил.

— Наверное, это произошло после десяти часов, — раздумчиво ответила Тиба, — но не так уж близко к одиннадцати. К одиннадцати мне нужно было быть у леди Камирэ, я успела подогреть чая, выпить его, проверить свой туалет и причёску, после чего направилась к госпоже. Она собиралась огласить, какой именно наряд намерена надеть на торжества. В мои негласные обязанности входит также оповещение всех придворных дам о цвете наряда леди Камирэ. Никто не должен надевать тот же цвет. Это многолетнее неписанное требование, что неукоснительно соблюдается при дворе.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16