Смертельно прекрасна
Шрифт:
Неожиданно рядом оказывается Мэри-Линетт.
– Ты как, Ари?
– Он пришел за ней.
– Я слышу. Нужно отвести Норин в подвал.
– Он мучает ее, – зажмурившись, стону я и горблюсь, – он делает ей очень больно.
– Она выдержит, – уверяет меня тетя и хватает за плечи, – она всегда выдерживает.
– Это нужно остановить, а, закрыв ее в подвале, мы ничего не исправим ! Лишь дадим ему возможность остаться с ней наедине. Это отвратительный план. Чудовищный , Мэри!
– Хватит, у нас нет выбора, - тетушка пронзает меня суровым взглядом, а я послушно замолкаю. Черт возьми. Вот
Я схожу с места, бегу за Мэри-Линетт и чувствую, как клокочущее дыхание Дьявола путешествует по моим плечам, а затем вдруг пальцы, будто когти, вонзаются в мои плечи, и, в лихорадке выгнув спину , я налетаю на стену и ощущаю, как тоненькие струйки крови скатываются по лопаткам.
– Ари! – тетя Мэри в один прыжок оказывается рядом. – Что с тобой? Ты…
– Быстрее, – рявкаю я, оттолкнувшись от стены, – давай же!
Мы бежим дальше. Мэри-Линетт распахивает дверь, врывается в комнату и замирает в иступленном ужасе, увидев, как сестра, примкнув к изголовью кровати, глядит вверх на потолок белыми точками вместо глаз. Тетю Норин трясет в конвульсиях, а грудная клетка разрывается от быстрых, судорожных вздохов, и Мэри прижимает ладонь ко рту.
– О, Боже, – взвывает она сквозь пальцы, – Норин? Дорогая, ты меня слышишь?
– Подойди ко мне, – хрипит Норин.
– Я здесь, я рядом, – Мэри на ватных ногах плетется к сестре.
– Ближе. Подойди ближе.
– Нет, стой, – я перехватываю руку тети и тяну на себя, – это не она! Куда ты?
– О чем ты говоришь? Ей нужна помощь!
– Мэри, не бросай меня, Мэри, - сипло взвывает Норин, неестественно выгнув спину, а я настороженно морщусь. В груди горячо, в груди горит, я чувствую, что не Норин зовет к себе сестру, а Дьявол, - Мэри, помоги же мне. Помоги.
Мэри-Линетт подскакивает к сестре и прикладывает ладони к ее трясущимся плечам. Я перестаю дышать. Делаю несколько шагов вперед, стискиваю зубы и слежу за сестрами Монфор, готовая в любой момент сорваться с места. Думая, что готова.
– Дорогая, нужно спуститься в подвал, - шепчет она, поглаживая ее волосы, - ты сама этого хотела, помнишь? Нужно лишь спуститься в подвал, вместе.
– Спуститься в подвал.
– Да. Пойдем.
– Пойти с тобой. С тобой, с моей Мэри , – тетя Норин прикасается щекой к руке Мэри и растягивает потрескавшиеся губы в улыбке, - Мэри всегда рядом, она любит меня, а еще она любит смотреть, как я люблю других, как любят меня. – Норин обхватывает пальцами изголовье кровати и внезапно подрывается вперед , оскалив зубы.
Лица сестер едва не сталкиваются. Но Мэри уворачивается от удара и отскакивает на почтительное расстояние от постели, схватившись руками за лицо. Она отворачивается, ко мне пошатывается, а я замечаю, как ужас проскальзывает в ее изумрудных глазах.
– Мэри-Мэри, моя маленькая Мэри , - шипит Норин, прогнувшись к нам. Она смеется. Белая пелена внезапно исчезает, и на нас смотрит пронизывающий взгляд тетушки, только совсем чужой и пропитанный злобой. Ее небесно-голубые глаза искрятся похотью. Она не прекращает улыбаться, облизывает губы и подается вперед. – Чистая Мэри-Линетт, чистая одежда и руки. Мэри моет руки в ванной, Мэри раздирает их до крови. Мэри думает, что у нее получится отмыть грязь, но грязь не сотрется из мыслей. Мэри прокрадывается ближе, Мэри приоткрывает щелку, Мэри видит, как он покрывает поцелуями мою шею. И я вижу ее , она не уходит. Она смотрит. Она слышит. Маленькая проказница, Мэри.
Тетя Мэри стискивает пальцы, и мы встречаемся взглядами; я даже думать не хочу, о чем говорит Норин, точнее Люцифер в ее голове. Но главное – мне все равно. Решительно подношусь к Мэри-Линетт, и, изнывая от похоти и опьяняющего чувства безнаказанности, что прокатывается по спине пожаром и передается по воздуху, рычу:
– Не слушай ее, мы должны увести Норин в подвал !– Мэри не успевает ответить, а я уже ощущаю ее робость и страх, и дикий стыд; такой, что у меня подкашиваются колени.
Я резко встряхиваю волосами, а она шепчет:
– Ари, прости, я не…
– Милая Мэри, где ты была? Я спала, мамочка. – Не своим голосом пищит женщина, стонущая на кровати; закрывает глаза, порывисто вонзает пальцы в простынь и улыбается. Я с отвращением гляжу на незнакомку. – Мэри любит подглядывать за сестрой. Она хочет быть своей сестрой. Она расчесывает локоны ее щеткой для волос. Она пробирается к ней в комнату, ложится на постель, гладит простынь, сжимает в пальцах и вспоминает то, что увидела ночью. Касается носом подушки, морщится от удовольствия и зависти, ведь мама ей никогда не позволит того, что позволяет сестре. Но маму легко обмануть, мама никогда не узнает, и никто не узнает твой маленький секрет, моя милая Мэри.
– Хватит! – Вспыляю я и подаюсь вперед. Женщина, только внешне похожая на мою тетю, переводит на меня взгляд и медленно наклоняет голову, изучает, а затем вдруг резко растопыривает пальцы и прокатывается ими по своей руке от локтя до запястья.
Я вскрикиваю от боли, пошатнувшись назад, и, приподняв руку, замечаю, как на ней в мгновение ока появляются толстые, кровавые полосы.
Тетя Норин издает нечеловеческий смех , сродни монстру, пришедшему из темноты.
– Сейчас будет немного больно! – Вопит она и внезапно вонзает когти прямо в глаза.
Я верещу так громко, что крик проносится по всему дому. Меня откидывает назад, и я ударяюсь спиной о дверь, схватившись ладонями за лицо. Боже, боже!
Дикая боль вспыхивает в моих глазах. Я дергаюсь из стороны в сторону, пытаясь изо всех сил смахнуть колющую резь, мотыляю головой так рьяно, что сводит шею! А я затем вдруг слышу грохот и чувствую невероятное облегчение.
Кожу вокруг век пощипывает, носильной боли я не испытываю. Открываю глаза, не решившись шелохнуться , и вижу, как Мэри стоит над сестрой, сжимая в пальцах шприц.
– Она уснула, – отрезает Мэри-Линетт ; на меня она не смотрит. – Это снотворное, мы должны отнести ее в подвал, пока она не очнулась. Помоги мне.
Повинуюсь, будто у меня совсем нет воли. Отлипаю от стены и делаю все, что велит тетушка, пусть до сих пор ощущаю, как невидимые когти пытаются проколоть мне глаза.
Мы запираем Норин в подвале. За окном появляются первые утренние лучи.
Я сижу на кухне, когда ко мне подходит Мэри-Линетт. Она бросает на стол аптечку, устраивается рядом и стискивает зубы так сильно , что я слышу скрип. Мы молчим. Я даже не знаю, что сказать. Что правильно сказать. Наверно, молчание – единственный выход.