Смертельные иллюзии
Шрифт:
– Я склонен полагать, что это был всего лишь сон, она не кажется мне ветреной девицей, – добавила Франческа.
– Думаешь, он знал ее раньше и намеренно избрал своей жертвой? Это может быть месть всем молодым красивым девушкам, Франческа, из-за неудачного опыта с одной из них. Он мог лишь мельком встречаться с жертвой, а они вообще его не знают.
– Об этом я тоже думала. Нам будет проще, если преступник был знаком с жертвами и выбирал их намеренно. Если он нападал на случайно попавшихся женщин, мы его никогда
– Я дополнительно подключил патрульных следить за этим районом и приказал увеличить площадь с двух кварталов, где были совершены нападения, до шести.
– Хорошая мысль, но это не отменяет необходимости стучаться во все двери. Кто-то мог увидеть подозрительного человека, присматривающегося к дому в прошлый понедельник.
– Надеюсь, – сказал Рик. – Ребятам придется побегать.
«Это была моя реплика», – подумала Франческа и улыбнулась.
– Что будем делать с пропавшим мужем Фрэнсис О’Лири? – спросила она вслух.
– Искать, – улыбнулся ей Брэг.
– Я так надеялась именно на такой ответ! – радостно воскликнула она. – Конечно, для этого потребуется побегать еще больше, и мы можем никогда его не найти. Мужчина мог и умереть.
– Если ты внимательно проследишь за ходом расследования, заметишь, что Ньюман уже начал поиски Томаса О’Лири. Он побеседовал с его друзьями, коллегами и работодателями. Никто из них не представляет, почему он так внезапно исчез из жизни жены. Не удивлюсь, если он уже мертв, – или тому, что мы никогда не узнаем, куда он уехал и где сейчас находится.
Франческа полностью разделяла мнение Брэга.
– Рик, зачем человеку, бросившему жену, возвращаться, чтобы ранить ее и еще одну женщину, а потом убить Маргарет Купер? Я бы с удовольствием допросила О’Лири, но в моем списке подозреваемых он далеко не самый первый.
Брэг посмотрел на нее с интересом:
– А уже существует список подозреваемых?
Франческа округлила глаза:
– Пока в нем все места вакантны.
Брэг расхохотался:
– Мне действительно очень приятно опять с тобой работать, Франческа.
– Мне тоже. – Она усмехнулась. – Похоже, Джоэл добыл кое-что ценное. Ли Анна вернулась домой? Девочки, должно быть, счастливы.
Улыбка сползла с его лица.
– Она как раз сейчас переступает порог. – На лице появилась гримаса недовольства, выражающая его отношение к происходящему. Брэг постучал в дверь Гвен О’Нил.
Франческа была потрясена. Что это значит? Почему Брэг не сопровождает жену? Почему не выглядит счастливым?
– Возможно, тебе лучше тоже поехать домой. Я могу и одна поговорить с Бридж. Рик, правда, я тебе потом все расскажу.
Не обращая внимания на ее слова, он постучал еще раз.
– Она знает мое расписание, – сказал он.
Франческа была уверена, что в его голосе появилось напряжение.
Она положила руку Рику на плечо.
– Все хорошо? –
Брэг мельком взглянул на нее:
– Да.
Франческа не знала, что и думать. Было ясно лишь одно: Брэг не хочет обсуждать с ней свою жену. Разумеется, она должна уважать его право на личную жизнь, но все же что произошло? Даже полному глупцу ясно, что ничего хорошего не происходит. Внезапно Франческа поняла, что им никто не открыл дверь.
– Похоже, никого нет дома. Будем ждать? – сухо спросил Брэг.
Переключившись с проблем Брэга на более насущные дела, она подошла к двери и тихонько постучала:
– Миссис О’Нил? Бридж? Это Франческа Кэхил.
– Ты похожа на терьера с костью, – улыбнулся Брэг. – Никого нет дома, Франческа.
Она постучала еще раз. Дверь резко отворилась, и на пороге появилась бледная и трясущаяся Бридж. В глазах был ужас и страх.
– Мамы еще нет дома, – прошептала она.
– Мы тебя напугали? – Франческа обняла девочку и погладила по рыжеволосой голове. – Прости нас.
Бридж едва сдерживала слезы.
– Я думала, это Резальщик.
– Ты молодец, что проявляешь осторожность, – сказал Брэг, и они вошли.
– Резальщик не будет стучать, – добавила Франческа, подводя девочку к столу, но затем подумала, что они могут и ошибаться, ведь никому не известно, как преступник проник в квартиры трех жертв. Возможно, к Маргарет Купер он и постучал.
Франческа перевела взгляд на Брэга, казалось, он читает ее мысли.
– Ты была сегодня в школе? – поинтересовалась Франческа.
Бридж кивнула:
– Кашель уже прошел.
– Замечательно, Бридж, можем мы задать тебе несколько вопросов?
Рыжеволосая девочка уставилась на нее с удивлением:
– Каких вопросов?
– Ты знаешь, что мистер Брэг служит комиссаром полиции?
Бридж кивнула и отвела взгляд.
– Мы ищем человека, который убил Маргарет Купер, – продолжила Франческа.
– Я знаю, – сказала Бридж, и глаза ее наполнились слезами. – Зачем мы только сюда приехали! Ненавижу Америку!
Франческа обменялась взглядами с Риком и подсела ближе к девочке, взяв ее ладонь в свои руки.
– Я понимаю, как тебе тяжело было оставить родной дом, но поверь, пройдет время, и ты обретешь дом здесь.
– Здесь никогда не будет как дома. Ненавижу! Я хочу в Ирландию, но мы никогда не сможем уехать, я знаю. – В глазах Бридж вспыхнула ненависть.
Причина, по которой мать и дочь не могли вернуться в Ирландию, к делу не относилась, но Франческа была по природе своей любопытна, а опыт раскрытия преступлений убедил ее в том, что ко всем деталям надо относиться чрезвычайно внимательно. Прежде чем она успела сформулировать вопрос, в разговор вмешался Брэг: