Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смертельный соблазн: Лас Вегас
Шрифт:

— Столик заказан для нас на семь часов, — сообщил Чес, словно не слыша своей спутницы.

— На семь? — переспросила Розарита. — Почему так рано?

— Потому что достать свободный столик в «Спаго» мне удалось только на это время.

— Предоставил бы это мне, — сказала Розарита. — Нужно уметь пользоваться связями.

— Валяй, пользуйся. Попробуй позвонить туда и выбить свободный столик, допустим, на восемь.

— Сейчас уже слишком поздно, — фыркнула она, — нужно было раньше думать. Ну, все равно, значит, у меня еще остается немного времени для магазинов.

— Я

пойду с тобой, — сказал Декстер. — Мне давно хотелось прогуляться по Родеодрайв.

— Нет, Деке, — отрезала Розарита, — оставайся со своими родителями. Ты ведь хочешь этого, не правда ли?

— А мне можно пойти с вами? — льстиво спросила Варумба. — Я знаю тут все лучшие магазины.

Розарита сделала небрежный жест рукой, словно отпуская служанку.

— Очень мило с вашей стороны, дорогая, но я еще никогда не нуждалась в чьей-либо помощи, чтобы найти лучшие магазины в любом городе. Я в этом деле ас.

Джоэл был вынужден признать: если Керри Хэнлон решила кого-то очаровать, спасения нет. В этой области равных ей не было. Сейчас она выбрала в качестве жертвы Леона Блейна — сложного человека, очаровать которого было не легче, чем гранитную скалу. Но перед Керри не устояла даже железная Марика, особенно после того, как они со знанием дела и в мельчайших деталях обсудили знаменитых парижских кутюрье и их сексуальные пристрастия. Джоэл впервые увидел на губах Марики улыбку.

— Эта девочка очаровательна, — сказала Марика Джоэлу, когда они вдвоем оказались возле буфетной стойки на борту самолета Леона. Джоэл в этот момент, сладострастно причмокивая губами, накладывал себе на тарелку копченую лососину и восхитительный французский сыр.

— Ну, я же тебе говорил, что она особенная девушка, — ответил он, смакуя миг своего торжества.

— Она не просто особенная. Она — само совершенство, — назидательно сказала Марика.

— Рад, что она тебе понравилась, — ответил Джоэл. На самом деле ему было абсолютно наплевать на то, что думает Марика. Главным для него было произвести впечатление на отца.

— Да, Керри — изумительна, — добавила Марика. — Я только надеюсь, что ты окажешься достойным ее.

«Достойным ее… Что это за хрень такая?»— подумал Джоэл. Да, Марика, конечно, тварь. Редкостная тварь. Даже обычные слова она ухитряется произносить так, что начинаешь ощущать себя полным дерьмом. Но внутри у Джоэла все пело.

— Здравствуйте, — тихо произнесла Джеми и застенчиво улыбнулась. В ту же секунду молодой служащий отеля потерял голову. Перед ним стояла потрясающая женщина с короткими светлыми волосами, в голубом кашемировом пальто до пола. — Не могли бы вы мне помочь?

Помочь? Да он ради нее прошелся бы по раскаленным углям!

— Да, мэм. Что я могу для вас сделать?

— Видите ли, в чем дело, — проговорила Джеми, глядя на молодого человека своими огромными аквамариновыми глазами, — я приехала на день рождения своей подруги. Но уезжала я в такой спешке, что не успела забронировать номер в вашей гостинице. Может быть, вы найдете для меня свободный?

— Вряд ли это возможно, мэм, — с искренним сожалением произнес служащий отеля, — , у нас не осталось ни одного свободного номера. Дело в том, что завтра состоится грандиозный боксерский поединок, поэтому сюда съехалась чуть ли не половина страны.

— Я понимаю. Но дело в том, что моя подруга, на день рождения которой я приехала, это Мэдисон Кастелли. Она пишет статью об Антонио Лопесе для журнала «Манхэттен стайл». А вторая моя подруга — телеведущая Натали Де Барж. Поэтому я думала… у вас есть какие-то запасные варианты: допустим, номера, которые держат про запас на случай неожиданного приезда важных персон, или еще что-то в этом роде. И хотя я не могу назвать себя важной персоной, мне почему-то кажется, что вы сумеете мне помочь. Ведь правда?

За полчаса до этого молодой человек послал куда подальше здоровенного техасца, который предлагал ему две тысячи наличными за номер всего на одну ночь. Деньги — не самое главное, и эта удивительная женщина была права: у них действительно всегда имелось про запас несколько VIP-номеров. Правда, завтра днем и они уже будут разобраны.

— Гм… не могли бы вы минутку подождать? — попросил он. — Я сейчас выясню, что можно для вас сделать.

— Вы — самый лучший, — проворковала Джеми.

Прошлой ночью жена сообщила ему, что он — самый худший. А теперь эта умопомрачительная женщина говорит, что он — лучший. Лучший — кто? А, какая разница! Он нашел бы для нее комнату, даже если бы за это ему грозил расстрел.

Глава 4

— Привет! — Голос Натали в телефонной трубке звучал, как всегда, жизнерадостно. — Как дела? Как он?

— У меня все в порядке, — ответила Мэдисон. — А он как был дураком, так и остался.

— Боксер или Джейк?

— Ха-ха! Очень смешно.

— Ну ладно, если серьезно, у тебя с Джейком что-нибудь определилось?

— Нет. Он был слишком занят, фотографируя Антонио Лопеса.

— Понятно. Так что ты, насколько я понимаю, не готовишься, сидя перед зеркалом, к суперсексуальному ночному шабашу?

— Вроде бы нет.

— В таком случае, золотце мое, ты отправляешься вместе со мной на интервью к Крису Финиксу.

— Это необходимо?

— А ты против? Ты же сама рассказывала мне о том, как развлекалась в Майами. Почему бы не повторить это в Лас-Вегасе?

— Нечего и вспоминать. Какой-то юнец накачал меня виски, а потом уложил в койку. Развлеклась, называется!

— Но, по-моему, ты не жаловалась: тот парень в Майами оказался настоящим зверем. В постели, я имею в виду.

— Ему было всего девятнадцать, Натали.

Это, скорее, для тебя.

— Ты хочешь сказать, что я — шлюха? — притворно возмутилась Натали.

— Это общеизвестный факт.

— Будь я мужиком, ты бы мной восхищалась. Ведь я просто использую их. Точно так же, как они — нас.

— Хотела бы я обладать хоть долей твоей самоуверенности! — сказала Мэдисон.

— Ладно-ладно. Хватит трепаться! Через полчаса я встречаюсь в вестибюле гостиницы со своей съемочной группой. Будь там же и оденься так, чтобы не было стыдно появиться на любой вечеринке.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2