Смертельный соблазн. Манхэттен
Шрифт:
Она провела в ванной не меньше часа, разрывая инструкцию на мелкие клочки и спуская их в унитаз. Затем Розарита точно таким же способом попыталась избавиться и от коробки. Это оказалось гораздо сложнее. Твердый картон приходилось размачивать в теплой воде, поскольку иначе он не поддавался. Наконец с этим было покончено, и осталась одна лишь бутылочка со смертоносной жидкостью.
Розарита взяла с полочки пластмассовый пузырек с пеной для ванны, вылила его содержимое в унитаз и тщательно промыла его. А затем, предусмотрительно
«Отлично сработано, — подумала она, покончив с этими хлопотами. — Осталось недолго. Совсем недолго…»
Декстер с надутым, как у ребенка, видом сидел в кабинете Энни Каттатори. Толстуха вела себя просто возмутительно. Когда он рассказал ей о сценарии Сильвер и о том, что старая актриса просила его найти людей, готовых вложить деньги в будущий фильм, Энни грубо расхохоталась прямо ему в лицо.
— Бред, сущий бред! — презрительно выплюнула она, отсмеявшись. — А ты и поверил! Не вздумай влезть в это дело. Старуха просто использует тебя.
— Каким же образом она может меня использовать? — взволнованно поинтересовался Декстер.
— Очень просто. Сначала ты добудешь для нее деньги, а она возьмет их — и будет такова! Милый, у тебя нет никаких шансов получить роль в этой картине. И, кроме того, неужели ты всерьез полагаешь, что найдется идиот, который согласится вкладывать в нее деньги?
— Спасибо, Энни, — со злым сарказмом огрызнулся Декстер, — ты умеешь поддержать в трудную минуту. Очень приятно иметь агентом человека, который до такой степени верит в тебя.
— Я всего лишь трезво смотрю на вещи, — ответила Энни, теребя непомерно большую золотую серьгу, вдетую в толстую мочку ее уха.
— Я не идиот, — с горячностью проговорил Декстер, — и уж, наверное, побеспокоюсь о том, чтобы предварительно был по всем правилам составлен договор, в котором будет сказано: если я найду деньги для фильма, я обязательно получу в нем роль.
— Господи, какой же ты наивный! — вздохнула Энни, сунув в рот сигарету. — Не понимаю, каким образом тебе до сих пор удавалось выживать в этом бизнесе!
— Я законсервировался, — ядовитым тоном откликнулся Декстер.
— Тебе звонил педагог, к которому я тебя направила? — спросила Энни, закуривая.
— Нет.
— Тогда позвони ему сам. Чего ты ждешь? Забудь о Сильвер Андерсон и серьезно займись профессиональной подготовкой. Сейчас это для тебя — самое главное. Сделай, как я говорю, и ты — снова в деле.
— Вот что мне в тебе нравится, Энни.
— Что именно?
— Твой энтузиазм.
— Помимо энтузиазма, я обладаю еще одним важным качеством: я знаю, что делаю, — произнесла Энни с улыбкой Чеширского кота. — Слушайся меня, мыльный мальчик, и мы сделаем из тебя человека.
Однако у Декстера не было желания слушаться своего агента. Сценарий, предложенный Сильвер Андерсон, казался ему блестящей возможностью сделать карьеру, и он не хотел упустить такой шанс. Кроме того… Какого черта этот пузырь называет его «мыльным мальчиком»! Либо она прекратит фамильярничать, либо они расстанутся!
Выйдя из офиса Энни, Декстер из первого же телефона-автомата позвонил своему тестю.
— Мне хотелось бы увидеться с вами по одному делу, — сказал он.
— Ладно, — прорычал Чес, — я у себя в офисе.
— А где это? — осведомился Декстер.
— В Квинсе. Прокатишься, или как-нибудь потом увидимся?
— Прокачусь, — сказал Декстер. Дело слишком важное, чтобы откладывать его до лучших времен. — Бизнес есть бизнес.
— Бизнес, говоришь? — хмыкнул Чес.
— Да, — твердо сказал Декстер. — У меня для вас есть одно важное деловое предложение.
«Твою мать! — подумал Чес. — Актеришко из мыльной оперы, а туда же — «важное деловое предложение»… Только этого мне не хватало!»
39
— Так и есть, он гуляет на сторону, — прозвучал в телефонной трубке голос Ким.
— О черт! — выдохнула Мэдисон. На следующий день она уезжала в Вегас, и поэтому теперь, как всегда лихорадочно и в спешке, собирала вещи. — Ты хочешь сказать, что сумела найти доказательства?
— К сожалению. Мне приехать?
— Думаю, да, — сказала Мэдисон, пытаясь сообразить, удастся ли ей застать Джеми в офисе или та уже ушла.
— Хорошо, я буду через час, — бросила Ким и повесила трубку.
Мэдисон с самого начала предполагала, что подозрения подруги в отношении мужа небеспочвенны, и все равно испытывала чувство опустошения. Джеми будет просто в отчаянии, а она, Мэдисон, ничем не сможет ей помочь, поскольку завтра должна уехать. Черт, как все нескладно получилось! Именно сейчас Джеми нуждается в ней больше всего. Она всегда вела довольно замкнутый образ жизни. А посторонние смотрели на нее и видели ослепительную красавицу, которая вышла замуж за мужчину своей мечты и наслаждается семейным счастьем. Джеми и Питер. Золотая пара. Как выяснилось, не совсем.
Мэдисон прекратила сборы и позвонила в офис Джеми.
— Привет! — проговорила Медисон торопливо. — Как дела? Чем занимаешься?
— Работаю над концепцией дизайна для… кого бы ты думала? Для Криса Финикса.
— Для Криса Финикса? — не сдержала удивления Мэдисон. — Выходит, он опять появился?
— Ну-у… — замешкалась Джеми. — Я тебе этого не говорила, но он на самом деле никуда и не исчезал. После той вечеринки у Антона он позвонил мне, сообщил, что покупает пентхаус в Нью-Йорке, и спросил, не хочу ли я разработать для него дизайн.