Смертный страж. Тетралогия
Шрифт:
Он подхватил с пола покрывало, чмокнул ее в щеку, нырнул в лаз для скотника, пересек темную нору, нащупал другой лаз, по нему поднялся на второй уровень и там повернул в женское крыло. Вскоре Сахун уже был среди суетящихся перед сном женщин и гомонящих, веселящихся малышей. Найти знакомое гнездо среди ярко освещенных светлячками нор труда не составило.
— Я здесь, Волерика, все хорошо, — негромко предупредил он женщину, коснувшись плеча рукой.
— Сахун! — облегченно воскликнула она. — А я уже не знала, что и думать…
— Боги и вправду оказались
Сахун быстро поцеловал ее в губы и стал спускаться вниз.
Теперь он находился в гнездовье, можно сказать, законно. Но привлекать лишнего внимания к себе и Волерике все равно не хотел. Люди любопытны. Вдруг кому-то из окружающей толпы захочется узнать чуточку побольше?
Ночью ему снился крокодил. Уже освежеванный и целиком зажаренный на углях. Сахун попытался откусить сочный румяный шматок — и проснулся, вцепившись зубами в край котла.
Хорошо хоть, Волерика не увидела этакого зрелища! Она скользнула за полог чуть позже, когда охотник успел вернуться в реальность и выбрался из огромной деревянной посудины наружу, старательно опоясываясь ремнем.
Молодые люди поцеловались и взялись за руки:
— Идем?
Яркий солнечный свет заставил их зажмуриться. Они даже не поняли, когда их успел заметить невозмутимый Шеньшун:
— Где ты ходишь, дикарь?! — громко спросил нуар. — Никто не знает, никто не видел. Идем со мной, тебя желает видеть Повелитель Драконов. Не бойся, он в добром настроении. А ты, предсказательница, ступай к пруду. Ныне твое место там. Ты нужна гнездовью здоровой!
Сахун и Волерика растерянно переглянулись.
— Что же за невезение такое у нас каждое утро? — пробормотал «лучший из лучших». Однако, пока ни ему, ни Волерике ничто не угрожало, совершать глупости не стоило. И он разжал руку женщины, шепнув: — Я тебя найду.
— Найдешь, если будет на то божья воля, — громко предупредил Шеньшун.
Повелитель Драконов ожидал охотника там же, где вершил суд и в прошлый раз: на поляне возле котлов, все еще теплых и пахнущих наваристой кашей. От такого запаха у Сахуна свело судорогой желудок, и юноша скрипнул зубами, борясь с желанием хотя бы мазнуть по внутренней стенке пальцем. Из-за чанов он не сразу обратил внимание, что впереди, между несколькими стражами, стоят полтора десятка молодых женщин.
— Ты показал немалую ловкость, оказавшись в лесу. — Повелитель высоко поднял голову, нависая над ним. — Успешно добывал пищу, создавал оружие, нашел надежное укрытие, справился с морозом. Я решил, что ты удачный образец смертного существа. Но от тебя не будет великой пользы в гнездовье, на общих работах, с которыми справится любой неопытный раб. Куда интереснее, чего ты сможешь достичь, продолжив самостоятельную жизнь…
Сахун похолодел от восторженного предвкушения, в груди застучало сердце, плечи невольно развернулись шире: их отпускали!!!
— Я решил вернуть тебя на
— Благодарю тебя, мой бог! — счастливо воскликнул юноша.
— Выбирай себе женщину, и можешь отправляться назад.
— Я хочу забрать Волерику.
— Это предсказательница, смертный. Она нужна гнездовью. Выбери другую.
— Мне не нужна другая!
— Разве ты не понял меня, раб? — удивился Дракон. — Твоя прежняя женщина нужна здесь. Но из доброты своей, что я питаю к ловким двуногим, и оценив твои умения, я дозволяю тебе выбрать ей замену. Посмотри на них! Они моложе, сильнее, красивее. Они умеют намного больше, нежели рожденная Древом. От них будет больше пользы и больше удовольствий, чем от совсем юного существа, слепленного с другой целью.
— Прости, мой бог, но мне не нужен никто, кроме моей Волерики, — покачал головой Сахун.
— Я не спрашиваю твоего мнения! — Речь повелителя стала жестче. — Бери любую, и Шеньшун немедленно отвезет вас на твою реку. Ты свободен!
«Все лето добираться!» — ёкнуло в груди у бывшего кормителя. Дорога из дальних лесов обратно сюда показалась бесконечностью. И он твердо ответил:
— Нет!
— Как ты смеешь, раб?! — зашипел бог, резко наклонился к нему, почти коснувшись лица раздвоенным жалом. — Ты перечишь моей воле!
— Я никуда без Волерики не полечу.
— Я тебе приказываю!
— Ты можешь заставить меня сесть на ящера. Ты можешь скинуть меня в мою реку. Но даже ты не в силах заставить меня жить там, где я не хочу, и с тем, с кем я не желаю! — глядя ему в самые глаза, выпалил Сахун.
— Гнилой отводок! — нервно забил хвостом повелитель. — Никак, ты ищешь смерти? Немедленно бери женщину и улетай отсюда!
— Нет!
— Я не хочу тебя больше видеть! Или ты подчиняешься — или кормишь крокодилов!
— Или ты отдашь мою Волерику — или…
Сахун осекся. Он угрожал богу!!!
Понял это и Повелитель Драконов. Он рывком собрался кольцами и резко приказал:
— Приведите несчастную!
Нуары сорвались с места. Сахун напрягся, начиная понимать, какую глупость совершил. Тихо нужно было уходить, без ссоры. А потом вернуться — и забрать. Теперь выходило — сам же и обрушил на Волерику гнев властелина.
Вскоре стражи вернулись с женщиной, еле поспевающей за ними из-за большого живота.
— Посмотри на этого слугу, — вкрадчиво предложил Дракон, подползая к провидице и укладывая вокруг нее кольцами свое могучее тело. — Он ищет смерти. Он буквально выпрашивает себе погибель. Но я добр! Скажи ему, что он тебе не нужен. Скажи, чтобы взял себе другую самку и убирался прочь. Скажи, что хочешь остаться и жить здесь. Скажи: ты только рада тому, что не увидишь его больше никогда в жизни. Скажи, что ты не хочешь уходить с ним! Ты нужна мне… Пусть убирается с другой.
— Я… — сглотнула Волерика. — Я… Я… Я согласна уйти вместе с ним…